En fait un mot anglais dans la bouche d’un Français c’est pas de l’anglais. C’est un bâtard mutant. Aucun parent ne veut en prendre la responsabilité...
事实上,从法国人嘴里说出来的英文单词不是英语。而是一种发生突变的私生子。没有哪个父母愿意为此负责。
[美国人的法语小剧场]
Putain, vous auriez pu me " raise" , bande de bâtards ! !
你们这群混蛋,都把我吵醒了!
[精彩视频短片合集]
On a mis les plus populaires au début : ABCDE. Et la bande de bâtards dont on se sert jamais à la fin : les WXYZ.
ABCDE。还有那群我们在最后从来不用的混合:WXYZ。
[魁北克法语]
On est ici sur les confins de la Normandie, de la Picardie et de l’Île-de-France, contrée bâtarde où le langage est sans accentuation, comme le paysage sans caractère.
这里是诺曼底、皮卡底和法兰西岛交界的地方,三个地方的人杂居,语言没有抑扬高低,就像风景没有特点一样。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Et certainement ! D’ailleurs tout millionnaire est noble comme un bâtard, c’est-à-dire qu’il peut l’être.
“当然啦,每个百万富翁都象一个私生子一样的高贵,就是说,他们能够高贵得象私生子。”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Vers 1027, il donne naissance à un fils, Guillaume, surnommé le bâtard, car ses parents ne sont pas mariés.
大约在1027年,他生了一个儿子威廉,外号是私生子,因为他的父母没有结婚。
[Quelle Histoire]
Lui qui a souffert d'être un bâtard né hors mariage compte faire les choses dans les règles.
作为私生子的他遭受过很多痛苦,因此他打算照章办事。
[Quelle Histoire]
Tu ressens une immense fierté quand tu l’as enfin eu ce petit bâtard.
当你最终把它清除时,你会拥有一种巨大的自豪感。
[Topito]
Et il t’a lâchée avec tes bâtards ! De jolis mômes qui ont des croûtes plein la figure !
他甩了你和你那两个私生子!好漂亮的小家伙,脸上尽是些疮疤!
[小酒店 L'Assommoir]
Mais ce bâtard, dont ses parents sont surement frère et soeur, te balance un 0.
但是这个混蛋,他的父母可能是兄妹,扔给你一张0。
[Topito]
L'animal bâtard est étrange.
杂交出来的动物很奇怪。
Il m'a carotte un zedou d'teuchi, l'bâtard, tu vas voir comment je vais l'niquer grave !
这孙子坑了我的大烟膏,一会儿看我怎么抽丫挺的!