Il faut se familiariser avec les sonorités de la langue, comprendre comment elle fonctionne, s’immerger dans sa culture, voir chaque mot plusieurs fois pour le mémoriser, s’entraîner à communiquer.
需要熟悉语言的语音,理解它的说话方式,沉浸于其文化,每个单词看好几遍以记住它,训练交际。
[innerFrench]
Alors, oui j'aimerais beaucoup apprendre le japonais J'adore les sonorités de cette langue pas forcément dans les animés mais quand je regarde des films en japonais, par exemple je trouve ça génial
嗯,我很想学日语。我喜欢它的清浊音,不一定是动漫里的,当我看日语电影时,我觉得这很棒。
[innerFrench]
En effet, le mot fête a ici la même sonorité que le verbe “ faire ” à l’impératif de la troisième personne du pluriel.
事实上," fête " 这个词听起来与祈使语气动词 " faire " 的第三人称复数发音相同。
[中法节日介绍]
C'est pourquoi en fait, lorsqu'on a des boîtes à rire, on va utiliser à chaque fois les mêmes sonorités tout simplement pour habituer le cerveau et donc il réagira encore plus rapidement.
这也就是为什么,在我们使用笑声盒子时,我们每次都会使用同样的声音来让我们的大脑迅速适应,并更快地做出回应。
[精彩视频短片合集]
À la fin des années 90, ils introduisent dans le rap de nouvelles sonorités, de nouvelles références culturelles et ça cartonne.
在90年代末,他们在说唱音乐中引入了新的声音和新的文化,并取得了成功。
[精彩视频短片合集]
Mais j'adore la sonorité de jarnigoine.
但我喜欢jarnigoine的发音。
[French mornings with Elisa]
Je le fus en effet, répondit l’inconnue avec une voix pleine d’une tristesse charmante, et empreinte de cette sonorité particulière aux voix orientales.
‘我的确是的!’那陌生女子用一种甜蜜而抑郁的口气和那种专门属于东方人的悦耳的声音说。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Pas étonnant que son écriture passe aussi bien à l'écran, car elle joue avec les sonorités.
难怪他的作品在屏幕上呈现得如此出色,因为这些作品有音响配合。
[Quelle Histoire]
Eh bien ! non ! Le dos noirâtre qui me supportait était lisse, poli, non imbriqué. Il rendait au choc une sonorité métallique, et, si incroyable que cela fût, il semblait que, dis-je, il était fait de plaques boulonnées.
哦,不!支撑着我的这个黑色的背脊是平滑的,而且很亮,没有粗糙的斑纹。它被撞击时发出的是金属的声音,简直是令人难以置信,看来我只能说它好像是由钢板焊接而成。
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
Leur chute déterminait des répercussions d’échos d’une étrange sonorité.
掉下去以后,立刻发出异常响亮的回声。
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
Ce deuxième album studio présente une palette de sonorités tout à fait exaltante, allant de morceaux rock à des nouvelles chansons plus douces.
这张专辑呈现出的是绝对令你热血沸腾的完美音色,既有震撼的摇滚作品又有温馨动人的新曲。
Ce programme de bourses entend contribuer à préserver la sonorité de cette musique et à consolider les systèmes de composition musicale qui en facilitent le développement et l'intégration aux références musicales nationales et mondiales.
它的目的是促进保存乐声并加强音乐创作的种类,帮助其发展和获得国际国内音乐界承认。