词序
更多
查询
词典释义:
migrateur
时间: 2023-09-21 02:51:39
[migratœr, -tris]

migrateur, tricea.迁徙的, 回游的 — n.m.迁移动物;回游的鱼常见用法

词典释义
migrateur, trice
a.
迁徙的, 回游的
oiseaux migrateurs候鸟

— n.m.
迁移动物;回游的鱼

常见用法
oiseau migrateur候鸟

近义、反义、派生词
近义词:
nomade,  voyageur
联想词
oiseau 鸟; sédentaire 经常在家的,不常出门的; nidification 嵌套; naturalisé 取得国籍的,入籍的; nomade 游牧者; prédateur 捕食性的,食肉; pigeon 鸽子; plumage 一身羽毛; voyageur 旅行者;
当代法汉科技词典

migrateur adj. 迁徙的migrateurm迁移动物

短语搭配

oiseaux migrateurs候鸟

oiseau migrateur候鸟

poisson migrateur回游性鱼

grand vol migrateur候鸟的长途迁徙

organisme nuisible migrateur迁飞性害虫

ophtalmie (sympathique, migratrice)交感性眼炎

oiseau (migrateur, de passage)候鸟

stock de poissons grands migrateurs高度洄游鱼类

le sens de l'orientation chez les oiseaux migrateurs候鸟的定方位的能力

原声例句

Enfin, les oiseaux migrateurs battent des records de durée.

最后,候鸟还打破了飞行时长纪录。

[un jour une question 每日一问]

Les oiseaux migrateurs battent des records de distance.

候鸟打破了飞行距离记录。

[un jour une question 每日一问]

Alors, revenir, en fait, c'est venir à nouveau, ou une autre fois, quelque part. Donc un exemple, c'est par exemple, les oiseaux migrateurs reviennent tous les ans. Ah regarde ! Ces oiseaux migrateurs, ils reviennent tous les ans.

Revenir其实意为重新来到,或者再次来到某个地方。比如,候鸟每年都会回来。你看!这些候鸟每年都会回来。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Ecoute, camarade, dirent-ils, tu es laid, mais tu nous plais. Veux-tu venir avec nous et devenir oiseau migrateur ?

“听着,朋友,”他们说,“你丑得可爱,连我都禁不住要喜欢你了。你做一个候鸟,跟我们一块儿飞走好吗?

[丑小鸭]

Nous avons des oiseaux migrateurs qui sont en train de revenir d’Afrique ou du sud de l’Espagne et qui font halte ici.

这里有从非洲或从西班牙南部回来的候鸟,它们在这里停留。

[聆听自然]

On trouve à la fois des oiseaux qui ont élu domicile ici, et qui font quasiment tout leur cycle biologique ici, mais on trouve aussi des espèces qui sont migratrices.

我们不仅发现了在这里居住的鸟类,它们几乎在这里度过了它们的整个生物周期,我们也发现了洄游的物种。

[聆听自然]

La Belle-Dame est un papillon migrateur de la famille des Nymphalidés.

贝乐夫人是蛱蝶科的一种迁徙性蝴蝶。

[Vraiment Top]

Numéro 4: c'est un champion du vol. Pas le choix quand on est un grand migrateur, le papillon Belle-Dame est très rapide et puissant.

它是个飞行冠军。当大规模迁徙时,别无选择,贝勒夫人蝴蝶是非常快速和强大的。

[Vraiment Top]

Les mers antarctiques servent de refuge à un très grand nombre de migrateurs, qui fuient les tempêtes des zones moins élevées pour tomber, il est vrai, sous la dent des marsouins et des phoques.

南极海水是大多数候鱼的藏身处,它们躲避纬度较低水层的风暴,转移到这边来,可是它们往往又掉到海豚和海豹的嘴里去了。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Ils élèvent des cormorans dressés pour les aider à capturer des oiseaux migrateurs.

他们饲养训练有素的鸬鹚,以帮助它们捕捉迁徙的鸟类。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]

例句库

L’histoire des oiseaux migrateurs est celle d’une promesse: la promesse du retour.

鸟类的迁徙是一个关于承诺的故事:归来的承诺。

Depuis quelque temps, les poissons migrateurs qui naissent en mer mais grandissent en eau douce remontent plus facilement l'estuaire de la Seine, jusqu'au- delà de Rouen.

近来,一些迁徙鱼类开始告别他们出生的大海,逆流而上,选择在淡水中生活。

En suivant en continu les déplacements de certaines espèces de poissons migrateurs, les chercheurs veulent identifier leur habitat favori.

通过持续观察研究一些鱼类的迁移活动,科学家希望能够找到最适合它们的生存环境,同时也可监测当地的水质变化。

En tous cas, l'homme ressemble à des oiseaux migrateurs, on déménage toute la vie d'un lieu à un autre, d'une famille à une autre, le voyage de vie ne cesse jamais.

无论如何,此处的暗喻在说人类就如同候鸟般,不断地迁徙着,从一个地方到另一个地方,从一个家庭到另一个家庭,人在旅途,无片刻停息。

A propos du titre, Vallée des migrateurs, en fait le titre en chinois c'est Vallée des Oies sauvages.

关于这次给博客取的标题,能读懂中文当然立即深谙其谐音之趣,法语就没有这层意思了,只能翻译成候鸟谷罢了。

Oiseau échassier et migrateur qui se déplace en groupe.

一种群居的涉禽类候鸟。

Bivouaquant au bord des points d'eau, il a partagé ses nuits avec les oiseaux migrateurs, les gazelles, les renards et parfois les loups.

在水边露营时,他曾与候鸟,羚羊、狐狸,甚至野狼一同渡过沙漠凄冷的夜晚。

L'Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons est d'une importance capitale car il renforce considérablement le cadre de conservation et de gestion des stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs par les organismes régionaux de gestion des pêches.

《联合国鱼类种群协定》极其重要,因为它大大加强了各区域渔业管理组织养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼种的框架。

Les solutions envisagées aux fins d'une surveillance mieux intégrée des terres arides africaines aux niveaux tant biophysique que socioéconomique devraient comprendre une évaluation du problème de la pérennité des avantages procurés par des écosystèmes en termes de bien-être et d'activité économique, l'exploitation et la diffusion des informations sur les pratiques optimales, et la mise au point de scénarios visant à réduire les risques tels qu'inondations, sécheresse, glissements de terrains, incendies de forêt, mauvaises récoltes, maladies ou migrateurs nuisibles, ainsi que la vulnérabilité face à ces risques.

在生物物理学和社会经济一级更加综合地监测和评估非洲旱地的各种备选办法应包括评估为人类福祉和经济活动提供生态系统好处的可持续性、宣传和推广最佳做法、以及减少脆弱性和诸如洪水、干旱、滑坡、森林火灾、欠收、疾病或迁移害虫等风险的设想。

De par l'Accord, il est fait obligation aux États de coopérer dans la gestion des stocks de poissons chevauchants et de poissons grands migrateurs.

根据协定,各国必须在管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群方面进行合作。

Nous attendons avec intérêt de participer à la cinquième série de consultations des États parties à l'Accord en mars, et à la conférence d'examen en mai, dont le rôle consistera à évaluer l'efficacité avec laquelle l'Accord garantit la conservation et la gestion des stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

我们期待参加将在3月举行的《协定》缔约国第五轮非正式协商和在5月举行的审议会议,这两次会议的作用是评估《协定》在确保养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼种方面的效能。

La Nouvelle-Zélande est un ferme partisan de l'Accord sur les stocks de poissons et nous appelons à une large participation à la conférence d'examen de l'année prochaine, qui évaluera l'efficacité de l'Accord pour assurer la préservation et la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

新西兰坚决支持《联合国鱼类种群协定》,并促请广泛参加明年的审议会议,以评估《协定》在确保养护和管理跨界鱼类种群和洄游鱼类种群方面的效力。

L'Australie continuera de travailler ardemment avec ses voisins pour veiller à ce que cette organisation régionale de gestion des pêches représente les meilleures pratiques en matière de gestion et de conservation durables des grands migrateurs.

澳大利亚将继续与邻国合作,努力确保这一区域渔业管理组织在可持续管理和养护高度洄游鱼种方面使用世界最佳做法。

Le Japon, qui est un État responsable en matière de pêche, et qui est partie à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, s'est attelé sérieusement aux questions de conservation et de gestion, ainsi que d'exploitation durable des ressources biologiques marines, notamment des stocks de poissons chevauchants et de poissons grands migrateurs.

作为负责任捕捞国和《联合国海洋法公约》缔约国,日本认真处理养护和管理问题,以及包括跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群在内的海洋生物资源可持续利用问题。

La Conférence d'examen est organisée à l'intention de la communauté internationale, représentée par l'Organisation des Nations Unies, pour examiner l'Accord afin de déterminer son efficacité quant à assurer la conservation et la gestion des stocks de poissons chevauchants et de poissons grands migrateurs et pour présenter des recommandations pertinentes si nécessaire.

审议会议是联合国所代表的国际社会对《协定》的审查会议,以评价《协定》在确保跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的养护和管理方面的效力,并在必要时提出有关建议。

L'Accord sur les stocks de poissons chevauchants de 1995 rend également ce mécanisme applicable aux différends concernant les accords relatifs aux pêcheries conclus à l'échelon sous-régional, régional ou mondial et portant sur les stocks chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs.

跨界鱼类种群协定还使该机制适用于涉及有关跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的次区域、区域或全球渔业协定的争端。

Nous avons pu nous joindre au consensus en ce qui concerne l'Accord de 1995 aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et de stocks de poissons grands migrateurs, et d'instruments connexes, mieux connu sous le nom d'Accord de New York, parce que, alors même que le Chili n'y est pas partie, il partage ces principes et les applique.

我们这样做,是因为尽管智利不是《协定》缔约国,但它同意并实施《协定》的原则。

Elle a exhorté ses États membres à adhérer à l'accord régional pour la conservation des albatros et des pétrels dans le cadre de la Convention relative à la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage, et à l'appliquer.

委员会已敦促其成员国成为《养护野生动物移栖物种公约》下的《保护信天翁和海燕协定》的缔约国,并执行这项《协定》。

Le Service de la pêche en mer des États-Unis note que la pêche à la palangre, la pêche au filet maillant et les autres types de pêche aux grands migrateurs (tels que le thon et l'espadon) sur la côte ouest des États-Unis ne constituent qu'une faible partie de l'ensemble des activités liées à la pêche dans la plupart des ports et des collectivités.

美国海洋渔业局表示,美国西海岸延绳、刺网和其它高度洄游鱼类(如金枪鱼和箭鱼)捕鱼方法只占大多数海港和社区总的渔业相关产业的一小部分。

Du fait que ces bateaux recherchent des espèces de poissons prédateurs essentiellement migrateurs, notamment le thon, le voilier, les requins, les mammifères marins et les espadons, les palangriers industriels capturent ou tuent 4,4 millions de tortues marines, voiliers, mammifères marins et oiseaux de mer.

工业延绳以高度洄游的肉食性鱼类如金枪鱼和箭鱼为目标,但也捕获或杀死多达440万只海龟、长咀鱼、鲨鱼、海洋哺乳动物和海鸟。

法语百科

La migration animale est un phénomène présent chez de nombreuses espèces, qui effectuent un déplacement, voire un périple, souvent sur de longues distances, à caractère périodique qui implique un retour régulier dans la région de départ. Les mouvements sans retour, qui conduisent à une extension de l'habitat de l'espèce, correspondent plutôt à un phénomène de colonisation.

Ces defux « mouvements » qui peuvent nécessiter des corridors biologiques spécifiques ou partagés, plus ou moins délimités selon les espèces, jouent un rôle inimportant en matière de sélection naturelle et d'évolution.

Les espèces terrestres migrent souvent de nuit. La pollution lumineuse est une des perturbations de l'environnement nocturne qui peut les affecter.

L'hirondelle, qui évoque à la fois le voyage lointain et le retour du printemps, se rassemblait en groupes importants sur les fils, avant son départ automnal. Elle est en forte voie de régression.

Les migrateurs et les raisons de la migration

Elle est contrôlée par le système hormonal (mélatonine principalement), lequel, via les horloges biologiques et nycthémérales s'accordent aux périodes de changements de conditions climatiques (réchauffement, refroidissement, durée du jour ou brusque et important apport d'eau douce pluviale en zone équatoriale). D'autres facteurs peuvent intervenir tels que des sécheresses ou variations dans la disponibilité de nourriture, notamment liés à des phénomènes globaux tels qu'El Niño, ou à des modifications anthropiques du milieu. Le dérèglement climatique pourrait donc affecter les migrateurs.

En migrant, les oiseaux, poissons, certains insectes, papillons notamment, ou mammifères (marins notamment) ont accès à une nourriture plus abondante. Le fait que la migration se produise au changement de saison a marqué l'esprit populaire au point de créer des proverbes comme une hirondelle ne fait pas le printemps. Le retour des oiseaux migrateurs dans les régions tempérées ou circumpolaires pour y nicher pourrait notamment être expliqué par la présence moindre de prédateurs et une moindre concurrence lors de la collecte de la nourriture avec les autres espèces. Les longs déplacement pourraient peut être aussi limiter le risque de surexploiter le milieu et d'y favoriser la pullulation de parasites. Les grands mammifères migrateurs terrestres tels que le caribou, gnou, bison d'Amérique du Nord, etc. ont modelé les paysages sur de grandes distances.

Migration des oiseaux

Migration des poissons

Migration des insectes

Migration des papillons

Migration verticale

Migration des tortues de mer

Migration des cétacés

Migration des bovidés africains

Les trajets migratoires

Les itinéraires de migration répondent aux exigences et aux aptitudes des différentes espèces ; certaines suivent des rivages, des berges ou fleuves, se regroupent pour passer les cols, les isthmes ou détroits, alors que d'autres filent droit, sous les mers, ou en survolant déserts et océans. Les routes ainsi suivies se croisent et se recroisent tissant un réseau très complexe autour de la planète. Les notions de corridors biologiques et de réseau écologique regroupent ces axes de migration, mais aussi des axes naturels de (re-)colonisation ou circulation dans la matrice écopaysagère.

Au cours de leur trajet, certains oiseaux s'orientent avec le soleil, plus exactement ils sont sensibles aux rayons ultra-violets émis par le Soleil (visibles même à travers les nuages). Les oiseaux peuvent aussi s'orienter avec la lune, les étoiles et par le champ magnétique terrestre, c'est le cas des pigeons qui semblent avoir une boussole interne. La tortue Caouanne se montre sensible à la latitude en fonction du champ magnétique terrestre et de son inclinaison ; De très jeunes tortues de cette espèce placées - peu après leur éclosion - en bassin reproduisant des conditions de champ magnétique d’autres régions (Porto Rico et Cap-Vert ; deux lieux situés sur leur route migratoire habituelle à la même latitude (20 ° N), mais à des longitudes différentes) se sont rapidement orientées dans la direction qu’elle doivent y prendre durant leur migration (respectivement vers le NE et vers le SE) . Certains insectes sont sensibles à l'incidence (ou à la polarisation) des rayons solaires ou renvoyés par la lune. D'autres espèces ou les mêmes utilisent les odeurs ou des infrasons pour se situer. Ceux qui ont déjà effectué plusieurs migrations ont sans doute des points de repères dans le paysage. Il existe parfois un apprentissage des routes migratoires ; Chez certaines espèces d'oiseaux ou de mammifères voyageant en groupe (les oies par exemple) les jeunes apprennent, avec le groupe à mieux se repérer lors de leurs premières migrations. Les années suivantes, leur trajet sera plus direct.

Pour beaucoup d'espèces, les moyens utilisés par les animaux pour retrouver leur route jusqu'à destination sont encore très mal compris. Dans certains cas la migration n'est pas un aller-retour. Par exemple, les femelles de crabes dormeurs s'éloignent de la côte au fur et à mesure qu'elles vieillissent. Certaines ont été retrouvées à 250 km au large du lieu où elles avaient été marquées et relâchées, et dans ce cas elles se sont éloignées contre le courant moyen.

Le voyage

Tronc mort sur une rivière de la Forêt pluvieuse de l'Île de Vancouver (Colombie Britannique, Canada). De tels troncs peuvent transporter, jusqu'en mer parfois, des propagules de dizaines à centaines d'espèces de plantes, champignons et invertébrés. 
Ce sont de véritables petites communautés saprophytes notamment qui voyagent ainsi et qui pourront coloniser en aval une zone de berge ou un îlot
Tronc mort sur une rivière de la Forêt pluvieuse de l'Île de Vancouver (Colombie Britannique, Canada). De tels troncs peuvent transporter, jusqu'en mer parfois, des propagules de dizaines à centaines d'espèces de plantes, champignons et invertébrés. Ce sont de véritables petites communautés saprophytes notamment qui voyagent ainsi et qui pourront coloniser en aval une zone de berge ou un îlot

Les migrateurs partent généralement après avoir fait le plein d'énergie, car leur trajet ne leur laissera généralement pas l'occasion de trouver assez de nourriture, notamment lors du survol des déserts et des montagnes ou des mers pour les oiseaux migrateurs. Cette énergie est stockée sous forme de graisse, qui sera consommée en cours de route, les animaux arrivant souvent à destination affamés et épuisés. Lorsque la réserve de graisse est insuffisante, l'animal peut mourir d'épuisement avant d'atteindre son but.

Si le phénomène de la migration des saumons et anguilles est connu depuis des milliers d'années, celui des oiseaux n'a été vraiment prouvé qu'à la fin du XVIII siècle grâce au baguage des oiseaux. La migration de nombreux insectes, de chauve souris et des mammifères marins n'est étudiée que depuis quelques décennies. Le suivi par satellite a permis de préciser certaines routes migratrices et de prouver que le voyage aller diffère du voyage retour et qu'au sein d'une espèce, des groupes peuvent suivre des voies très différentes pour rejoindre un même site. Chez une espèce de papillon d'Afrique du Nord les adultes migrent vers le grand nord à l'année n. Ils y meurent après avoir pondu, et l'année suivante, c'est la nouvelle génération qui migre vers le sud.

Les sites servant de haltes migratoires sont particulièrement importants. La préservation de ces sites et des corridors biologiques les réunissant est vitale pour ces espèces.

De nombreux organismes aquatiques (planctoniques notamment) utilisent efficacement la dérive des courants ou le courant des cours d'eau pour effectuer tout ou partie de leurs migrations, c'est notamment le cas de nombreux invertébrés aquatiques.

Migration passive ou subie

Certaines espèces peuvent voyager emportées par des animaux (phorésie), c'est le cas du rémora qui s'accroche aux requins, raies ou tortues de mer, et de nombreux parasites externes ou internes ou d'espèces symbiotes. Ceux qui sont transportés (phorontes) par les oiseaux migrateurs, des poissons migrateurs ou des mammifères marins voyagent parfois vite et loin. D'autres encore se laissent passivement emporter par les courants d'eau, c'est le cas de nombreuses larves planctoniques des océans.

Le suivi des migrations

Examen d'une huppe fasciée baguée au Portugal

Outre le suivi oculaire direct, et le crowdsourcing, plusieurs techniques, plus ou moins technologiquement et informatiquement assistées peuvent aujourd'hui être couplées :

Le baguage est la première technique, inventée en 1899 par Hans Christian Cornelius Mortensen pour le suivi d'étourneau sansonnet et encore la plus utilisée.

Le suivi par radar,

L'analyse isotopique des plumes ou poils échantillonnés sur les individus avant, pendant et après leur migration ; Les teneurs et rapports isotopiques (dont de deutérium et oxygène) dans les poils ou plumes de l'année ont ainsi aidé à comprendre les migrations de nombreux animaux). Ce type d'étude a permis de préciser les axes et stratégies migratoires de plusieurs espèces d'oiseaux . Une autre technique consiste à compter le nombre d'oiseaux passant devant la lune, mais aussi de papillons, chauve-souris… permettant de bien mieux comprendre l'écologie et l'utilisation de certains corridors biologiques, leur traits de vie, autant d'éléments utiles pour la biologie de la conservation, ce qui est « en train de révolutionner la façon dont nous créons des liens entre les phases du cycle annuel des animaux migrateurs. Cependant, les chercheurs doivent faire preuve de prudence dans l'application des méthodes isotopiques » .

L'enregistrement et analyse des cris (d'oiseaux migrants et de cétacés en particulier) afin de déterminer les espèces, le nombre d'individus et les fréquences de passage sur un axe migratoire particulier

L'utilisation de microémeteurs à courte portée, mais ultralégers, qu'on a pu par exemple coller sur des papillons migrateurs pour les suivre par avion

La surveillance par satellite ; Les balises de suivi par satellite sont utilisées pour suivre, par exemple les oiseaux migrateurs ou les tortues luth depuis la fin des années 1980. Elles ont fourni des informations impossibles à obtenir auparavant, leur précision était encore moyenne (+/- 150 m) à échelle locale, mais intéressant pour ce suivi de longues migrations. Les balises balises Argos sont très utilisées. En 1997, elles pesaient environ 80 grammes et 16 à 30 grammes en 2006. Les émetteurs GPS apparaissent au début des années 2000, mais ne sont miniaturisés qu'au milieu de la décennie, avec une précision de +/- 10 m et en 2005 un poids de 70 grammes environ.

Les dangers de la migration

Les animaux en migration doivent parcourir de nouveaux territoires, affronter des prédateurs et des aléas météorologiques, et de plus en plus d'artéfacts humains (barrages, routes, villes, lignes à haute tension, zones polluées, tirs de chasse, etc) facteurs de fragmentation écologique des routes migratoires. Même pour des animaux sachant voler et se déplaçant de nuit comme certains papillons migrateurs sur de longue distances (milliers de kilomètres) ou les oiseaux, les obstacles, dont la pollution lumineuse sont de plus en plus nombreux et efficaces. Les oiseaux en migration sont notamment perturbés par le phénomène dit de pollution lumineuse, en régulière augmentation. Les animaux dépensent d'importantes réserves de graisse à cette occasion, libérant dans leur organisme de nombreux polluants qui y ont été accumulés les mois précédents. La migration présente des avantages adaptatifs, et est un facteur de sélection naturelle, mais de nombreux individus meurent durant ces migrations qui a donc une valeur sélective. Pour les animaux terrestres ne sachant pas voler ou ne volant pas dans les espaces ouverts (Abax ater par exemple) et pour certains oiseaux, les routes sont aussi à l'origine de nombreuses collisions (phénomène dit Roadkill par les anglosaxons).

Un cas particulier : La migration verticale

La migration verticale est le nom donné au déplacement quotidien de nombreux organismes vivant dans la zone photique des océans, et qui se déplacent chaque nuit vers la surface, puis redescendent dans les profondeurs le jour.

法法词典

migrateur adjectif ( migratrice, migrateurs, migratrices )

  • 1. zoologie qui effectue un déplacement saisonnier vers une autre région

    des oiseaux migrateurs

migrateur nom commun - masculin ( migrateurs )

  • 1. zoologie animal qui effectue un déplacement saisonnier vers une autre région

    l'hirondelle est un migrateur qui va hiverner en Afrique

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法