Glenarvan et ses hôtes acceptèrent de grand cœur. Robert et Mary Grant brûlaient du désir de voir ces lieux solitaires où le capitaine les avait tant pleurés.
哥利纳帆和他的旅伴们都欣然地接受了。罗伯尔和玛丽就象热锅上的蚂蚁一样,急着要看看父亲住过的地方,在这地方,格兰特船长想念他的儿女不知流了多少眼泪啊!
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
Mais cette foisci, quand j'y suis arrivé pour le tournage de depuis quand ma chambre d'hôtes a été cambriolé par quelqu'un qui en avait les clés. La quasitotalité de notre matériel de tournage a été volé.
但是这一次,当我到达那里拍摄时,因为我的客房被人入室盗窃了,而且他们还有钥匙。我们几乎所有的拍摄设备都被盗了。
[Depuis quand]
L’hôte pâlit, car d’Artagnan avait pris l’attitude la plus menaçante, et Planchet se modelait sur son maître.
店家的脸刷的白了,因为达达尼昂采取了咄咄逼人的态度,布朗歇也模仿主人的样子。
[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]
Détail par détail, elle obtint de nos hôtes la vérité sur Pablo.
一点一点,她从主人家得到了关于Pablo的真相。
[法语综合教程3]
J'étais, d'ailleurs, rassuré sur notre sort et, il me paraissait évident que nos hôtes ne voulaient pas nous laisser mourir d'inanition.
再说,我已经对我们的命运放心了,看 来很明显我们的主人不愿意让我们营养不良而死去。
[北外法语 Le français 第三册]
C'est là que se réunissent ses hôtes les plus importants, les fameux Tour Leader.
最重要,最有名的旅行团领队都会聚在柜台边。
[精彩视频短片合集]
Vous pouvez aussi choisir une maison d’hôte ou une chambre d’hôte, qui existaient bien avant AirBnB. La France est un pays magnifique pour partir en vacances.
你们还可以选择共享房屋或者共享房间,他们早在爱彼迎之前就存在了。法国是一个十分适合度假的绝妙国家。
[精彩视频短片合集]
Ces oiseaux mangent les parasites. En échange, ils offrent à leurs hôtes des yeux et des oreilles supplémentaires.
它们啄食寄生虫。作为回报,它们为宿主提供额外的眼睛和耳朵。
[动物世界]
Hôtesse SAV: Est-ce que votre machine est encore sous garantie ?
您的洗衣机还在保修期内吗?
[商务法语教程]
Hôtesse SAV : Tous nos produits sont garantis un an, mais peut-être avez-vous un contrat de garantie cinq ans pièces et main-d’œuvre ?
所有的产品保修一年。但是也许您有5年的保修合同?
[商务法语教程]
Les hôtes ont fait l'objet d'un accueil chaleureux.
宾客受到了热烈的欢迎。
Nos hôtes sont des gens sympathiques.
我们的客人是友好的人。
Nicolas Sarkozy entraine son épouse et ses hôtes.
尼古拉·萨科齐携夫人及各位来宾来到现场。
Les hôtes de marque ont été chaleureusement accueillis par les ouvriers.
贵宾们受到工人的热烈欢迎。
La vente spéciale de la célèbre produits incluent l'hôte, à la fin, de climatisation et de la maison centrale de climatisation et sur toute la série.
所专售的知名产品包括主机、末端、特种空调和家用中央空调等全系列。
La principale usine de produits: tables, Restaurants président, sofa en bois massif, maisons d'hôtes, hôtels, mobilier de bureau et ainsi de suite.
本厂主要生产的产品有:餐桌、餐椅、实木沙发,宾馆、酒店、办公家具等。
Nos principaux services en Europe et en Amérique du Nord, Amérique du Sud, l'Afrique du Sud, tous les pays, des styles et des prix des produits a remporté la faveur des hôtes.
我们主要服务于欧美、南美、南非各国,产品的款式及价位赢得了各国客人的青睐。
Un Français, en visite de l'autre côté de la Manche, a quelques difficultés à comprendre les règles élémentaires de ce sport, et demande des explications à son hôte
众所周知,英国人是高尔夫球迷。一法国人来英国旅游,可是他对这项运动最简单的规则都不懂,于是请东道主讲解。
Les principaux produits exportés vers l'Allemagne, la France, la Grande-Bretagne, le pays hôte pour des fabricants, avec des produits qui sont rentables.
产品主要出口到德国,法国,英国,为主机配套厂家,产品以高性价比著称。
Fondée en 2000, principalement engagé dans la famille, hôtels, chambres d'hôtes, les lieux publics, joliment décorées.
公司成立于2000年,主要从事家庭,酒店,宾馆,公共场所装饰装璜。
1819 hôte philosophie de conférences, université de paris, en 1824, fut professeur de physique à l'expérience du collège de france.
1819年主持巴黎大学哲学讲座;1824年担任法兰西学院实验物理学教授。
Professionnel fabrication de différents types de haut-niveau européen et américain villas, hôtels chambres d'hôtes, mobilier de bureau.
专业制造各类欧美高级别墅、星级酒店、宾馆、办公家具。
Dans l'avenir, nous allons utiliser plus d'enthousiasme, et réfléchie de service, les visiteurs de huit points de la boussole d'attente pour les hôtes, le Quatuor!
今后,我们会用更加饱满的热情、周到的服务,恭候八方来客四方来宾!
Autres variétés suivantes: chaussures (peut être fait dans le respect des hôtes de l'échantillon), des lunettes, des protège-oreilles, masques, casques et vêtements et autres produits d'assurance.
劳保鞋(可根据客人来样订做),护目镜、防护耳罩、口罩,安全帽以及服装等劳保产品。
Une ligne téléphonique coupée anti-expandeur, peut être fixé à n'importe quel hôte.
另有电话线防剪扩展器,可配套任何主机。
La nécessité d'hôtes, s'il vous plaît avec moi, je serais en mesure de fournir une assistance aux acquisitions d'entreprises.
有需要的客人请跟我联系,我能提供协助收购业务。
Par politesse, pour donner le temps à leurs hôtes de finir de tout préparer, les invités arrivent avec 15 minutes de retard environ.
为了给主人足够的时间准备一切,客人们一般要迟到15分钟,出于礼貌。
Mais les carnassiers s'en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.
其实这些野兽只是自己叫叫而已,对破屋里的旅客,并不表示什么敌意。
Est-ce que le hall principal, chambres d'hôtes, hôtels, maison de décoration idéal.
是厅堂、宾馆、酒店、家庭装饰的理想选择。
Nos clients peuvent échantillon de production, peuvent aussi concevoir leurs propres choix a été préparé par les hôtes.
我们可以根据客人来样制作,也可以自己设计已备客人选择。