Grâce à plusieurs couches absorbantes, le flux sanguin est collecté.
由于有多个吸收层,月经裤因此可以收集血液。
[Chose à Savoir santé]
Dans les couches sociales élevées, note le sociologue Jean-Pierre Poulain, les horaires du petit déjeuner et du repas du soir sont plus tardifs.
社会学家让·皮埃尔·普兰注意到,社会层次较高的人早餐和晚饭的时间较晚。
[Le nouveau Taxi 你好法语 3]
C’est bon. Ici on soupe et on couche.
“好的,这儿有饭吃,也有地方可以住。”
[悲惨世界 Les Misérables 第一部]
Ce sont de ces soleils qui se couchent comme ils se sont levés, sans éclat.
她们就像某些星辰,陨落时和初升时一样黯淡无光。
[茶花女 La Dame aux Camélias]
Les couches jetables sont très nocives pour l'environnement car elles ne sont pas biodégradables ni recyclables.
一次性尿布对环境的危害很大,因为它们是不可生物降解或回收的。
[Vraiment Top]
Mais ce que j’apercevais n’était qu’une simple réverbération développée par le cristal des couches d’eau.
我现在望见的,不过是从水层形成的晶体所发展出来的单纯反光。
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
Les couches très-denses de l’atmosphère avaient une poussée considérable et agissaient sur la voile comme un puissant ventilateur.
很强的风对我们的木笺施加了相当大的力量,仿佛一把有力的扇子一样,推动着帆,使船前进。
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
Chacun havait le lit de schiste, qu’il creusait à coups de rivelaine ; puis, il pratiquait deux entailles verticales dans la couche, et il détachait le bloc, en enfonçant un coin de fer, à la partie supérieure.
每个人用尖镐刨着页岩层,在煤层上开两个直槽眼,然后从上方把一个铁楔子嵌到里面去,大块的煤便剥落下来。
[萌芽 Germinal]
Ils couchent ensemble dans les étoiles.
他们双双在星星里就寝。”
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
Et toi, Sam, tu te couches tôt ce soir.
而你,Sam,你今天早点睡。
[Extra French]
Il y a une légère couche de neige dans la rue.
路面上有一层薄薄的雪。
La terre est recouverte par une légère couche de neige.
地面被一层薄薄的雪盖上了。
Je me couche très tôt.
我睡得很早。
Tous les jours, je me lève à sept heures du matin et je me couche vers onze heures du soir.
每天, 我都早上七点起床,晚上十一点左右睡觉。
Je me couche sur le ventre .
我趴着躺下。
L'été, troupeaux et bergers se couchent à la belle étoile .
夏天,牧羊人和羊群都露宿在满天星斗之下。
Il se lève de bonne heure et se couche fort tard.
他起得早睡得晚。
Retirez la couche de graisse avec une cuillère.
请用小勺捞去油层。
Le chien se couche aux pieds de sa maîtresse .
狗躺在主人脚边。
Elle se couche tard.
她睡得晚。
Quatre à six couches de mouvement pour les loisirs, la restauration et du divertissement, les fournitures et ainsi de suite.
四至六层为运动休闲,餐饮娱乐,民族用品等。
Mettez plusieurs couches de vêtements, et terminez par un manteau coupe-vent et imperméable.
多穿几层衣服,最外面套上防风防水的大衣。
Il passe deux couches de peinture sur le mur.
他往墙上刷两层漆。
Le matin je me lève à sept heures et demie ,le soir je me couche à dix heures .
我早上七点半起床,晚上十点睡觉。
Tu te couches si tôt ?
这么早怎么睡的着?
Factory a été créée en 1999, a repoussé la production de la couleur, la couche extérieure des sacs blancs de poussière de papier.
本厂成立于1999年,多年来致力于生产本色、白色吸尘袋外层纸。
Le navire se couche sur le flanc.
船倾侧。
La fin de la première grande épaisse couche de couleur est apparu dans "court velours" pour améliorer la qualité des cuirs et des espèces de renard.
头大尾粗,毛色出现了“短平绒”提高了狐种和皮张质量。
Le CBR de la couche sous jacente à 40cm doit être supérieure à 10 et non pas 15. La correction sera apportée.
花岗岩层的CBR试验应为40厘米,在10-15之间。须提供修正后的值。
Quand voulez-vous que je couche avec vous?
(你愿意什么时候和我睡觉?