Elles servent à placer des satellites, des stations orbitales ou des navettes spatiales en orbite autour de la Terre ou à lancer dans l’espace des sondes d’exploration du système solaire.
火箭用于将卫星、轨道空间站或太空飞船发送到围绕地球的轨道上,或将太阳系的探测器发送到太空中。
[法语词汇速速成]
Nos sondes spatiales lunaires s'appellent « Chang'e » , nos rovers lunaires s'appellent « Yutu » c'est-à-dire « lapin de jade » , et nos stations spatiales s'appellent « Tiangong » qui signifie « Palais céleste » .
我们的太空探测器命名为“嫦娥”,我们给月球探测车取名为“Yutu”,也就是“玉兔”的意思,我们的空间站被称为“天宫”,意思是“天上的宫殿”。
[中法节日介绍]
C'est de ces deux sondes et en fait des zones de cette nébuleuse qu'on pouvait pas voir avant.
正是这两个探测器,我们才能看到以前看不到的星云的这个区域。
[精彩视频短片合集]
Elle est alimentée par des sondes, des capteurs, il y en a partout.
到处都是探头和传感器给它信号。
[精彩视频短片合集]
La moitié des sondes qu'on y a envoyées n'y sont pas arrivées intactes.
至今,前往火星的探测器接近一半都失败了。
[精彩视频短片合集]
Le fait qu'il y ait tout ce liquide à la surface de Titan, on le sait grâce aux images de la mission Cassini Huygens, et en 2005, la sonde Huygens s'est même posée à la surface de Titan.
我们得知泰坦星表面拥有液态甲烷一事,多亏于Cassini Huygens执行任务时拍摄的图像。2015年,Huygens的探测器甚至在泰坦星表面成功着陆。
[科学生活]
Les Chinois avaient lancé en juillet 2020 une sonde dans l'espace.
中国曾在2020年7月向太空发射了一个探测器。
[热点新闻]
Ce sont des sondes qui sont à l'extérieur de l'avion, et qui sont branchées dans des ordinateurs que l'on retrouve dans la cabine de pilotage.
在飞机外部装有探测器,它们与驾驶舱内的电脑连接在一起。
[热点新闻]
Au-delà de ça on a également une petite sonde qui sera parfaite pour certaines cuissons de viande et surtout et là c'est le dernier élément qui nous intéresse aujourd'hui, ça permet également de faire des cuissons sous vide.
此外,我们还有一个小探头,它非常适合用来烹制某些肉。今天我们感兴趣的最后一个要素是,它还能用来进行真空烹饪。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Et si vous avez une sonde sous la main, sincèrement ça ne vaut pas très très cher, ça vous permettra justement de vérifier la température.
如果你手头有探测器,说实话,这不是很贵,它能让你检测温度。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Produire une variété de spécifications de haut-fil de compensation de température, thermocouple ligne, thermocouple, RTD, thermocouple-Coiler, D-Lo thermocouple, sonde thermocouple et accessoires.
可生产各种规格高温补偿导线、热电偶线、热电偶、热电阻、压簧式热电偶、螺丁式热电偶、探头式热电偶及配件。
Une sonde soviétique en avait retiré un élément utilisé ensuite dans la centrale de Tchernobyl.
苏联的探测器已经取走了飞船上的一样东西,并使用在了切尔诺贝利中心。
Carte mère PC.TV.Handset.Tels que les fabricants d'équipements d'approvisionnement du ministère des États d'administration d'une sonde de l'importation des matériaux et une variété de tests.
DVD.电脑主板.电视机.手机.等厂商工装治具部供应各国进口探针及各种测试材料。
Machine de forage de trou de sonde écoutes lot du traitement d'une variété d'aluminum le moulage sous pression du réservoir d'alliage de zinc, et des pièces de rechange.
钻孔攻牙钻床批量加工各种压铸铝合金、锌合金壳体、零配件。
Cette dernière sonde lunaire rejoint cinq autres satellites déjà en orbite pour former un réseau qui comprendra en tout 35 satellites.
这个最新的月球探测器与其他5个已经在预定轨道运行的卫星组成了一个包含有35个卫星的网络。
Il refusa alors qu'une sonde abdominale lui soit posée.
他拒绝接受腹部探头输液治疗。
Une dizaine de minutes plus tard, la sonde a été mise en orbite terrestre où elle devait rester environ 80 minutes.
约十分钟后探测器进入地球轨道,并将在此滑行80分钟。
Production conçu par une variété principale de la CMM, les systèmes de la sonde, logiciel de traitement de données, système de contrôle CNC, le soutien de tous les produits.
自行设计生产了各种三坐标测量机主体、测头系统、测量数据处理软件、CNC控制系统等所有配套产品。
La famille de franchisés de gros anti-vol, anti-vol de la chaussée, à moteur anti-vol, vol de voiture, voiture radar, en circuit fermé sonde, anti-vol de batterie à distance, et ainsi de suite.
本批发部专营家庭防盗、铺面防盗、摩托防盗、汽车防盗、退车雷达、闭路探头、防盗遥控电池等等。
Lancement réussi pour la sonde Phoenix, samedi, depuis la base aérienne de Cap Canaveral, en Floride.
星期六,探测器“凤凰”号在佛罗里达州卡纳维拉尔角航空基地发射成功。
Equipés de sonars perfectionnés prêtés par les autorités suisses, ils sondent le lac, qui descend jusqu’à une profondeur de 82 mètres.
带着由瑞士管理处所借的经过改善的声波定位仪,警方可以下降至湖中82米对湖进行探查。
La résolution des images que prendra la sonde Chang’e 2 atteindra 10 mètres pour celles prises à 100 km au-dessus de la Lune et 15 mètre pour celles photographiées à 15 km.
嫦娥二号在近月100公里和15公里处拍摄的图像分辨率将分别达到10米和1米。
Infrarouge et d'alarme, de la radio clôture, tiré sur la sonde.
及红外报警、对射栅栏、对射探头。
Les données scientifiques obtenues à l'aide de l'instrument KHEND concordent avec les résultats de mesures faites indépendamment par des instruments des États-Unis embarqués sur le même satellite et avec ceux de la sonde européenne Mars Express, qui avait emporté elle aussi des instruments russes tels que le spectromètre planétaire Fourier (PFS), le spectromètre SPICAM, qui observe l'atmosphère à la fois dans l'ultraviolet et dans l'infrarouge et le spectromètre-imageur OMEGA, pour réaliser une cartographie minéralogique.
借助HEND获得的数据完全符合根据同一卫星上安装的美国仪器和欧洲火星快车号卫星上的仪器所作独立测量得出的结论,后一卫星还载有一些俄罗斯制造的仪器,其中包括行星傅里叶光谱仪、紫外和红外大气光谱仪以及可视和红外矿物学测绘光谱仪。
Le camp permettra de traiter des sujets comme la géologie de la Terre et des planètes, d'initier les élèves à la conduite et au suivi des missions spatiales, eu égard en particulier aux satellites et sondes pour l'exploration de l'espace lointain, et de leur donner des connaissances de base sur la robotique et les missions spatiales automatisées.
夏令营将涉及地球和行星地质学等课题,并将向学生介绍如何控制和跟踪空间飞行,包括卫星和进行深空探索的探测器,以及有关机器人技术和自动空间飞行的内容。
Les sondes et capsules récupérables qui se séparent d'un objet spatial et reviennent sur terre ou se posent sur un autre corps céleste ne sont parfois pas immatriculées.
从空间物体分离的探测器和返回舱有的返回地球,有的降落在另一天体上,它们有时也没有登记。
Compte tenu des données relatives aux immatriculations communiquées à l'ONU, les objets spatiaux immatriculés peuvent être classés en deux catégories: les objets spatiaux fonctionnels (comme les satellites, les sondes, les véhicules spatiaux et les éléments constitutifs des stations spatiales) et les objets spatiaux non fonctionnels ou qui ont cessé d'être fonctionnels (comme les étages des fusées hors d'usage et les satellites désactivés).
根据提供给联合国的登记数据,已登记的空间物体可以分成两类:有功能空间物体(如卫星、探测器、航天器和空间站组件)和无功能或原来有功能空间物体(例如用过的火箭级和失效卫星)。
Alors que de nombreuses habitations n'ont pas l'eau courante amenée sous conduite, mais ne disposent que de trous de sonde, de puits et de petits barrages, la modernisation du système d'approvisionnement en eau reste une priorité pour le gouvernement, car cette entreprise ne repose jusqu'à présent que sur des projets d'initiatives locales exécutés par les communautés elles-mêmes ou par certaines organisations de la société civile.
然许多农村家庭喝不上自来水并且主要使用深井、浅水井和小蓄水库的水,但改善农村地区的供水是政府的优先计划,主要通过当地社区的自助项目和民间社会组织来完成。
Le Président fait observer que durant l'année passée, quelques pays ont déclaré leur intention de reprendre l'exploration de la Lune par l'homme, et deux sondes américaines envoyées à Mars ont transmis des images en couleur impressionnantes de cette planète, alors qu'un engin lancé par l'Agence spatiale européenne (ASE) a confirmé la présence de glace au pôle méridional de Mars.
主席指出,过去的一年里,有一些国家表示希望恢复对月球的研究,两辆美国火星车发回了令人难忘的彩色火星照片,欧洲空间局的仪器也证实火星的南半球有冰冻水存在。
Par exemple, la NASA peut aujourd'hui effectuer des missions dans le domaine de la microgravité pour le prix de la charge utile d'une fusée sonde, et les entreprises peuvent surveiller par l'intermédiaire d'Internet des actifs se trouvant loin du siège pour le prix d'un ensemble de récepteurs GPS.
例如,美国航天局现在能够以一个探空火箭有效载荷的价格实施微重力飞行任务,许多公司能够以一系列全球定位系统接收器的成本通过网络监测其遥远空间的装置。