词序
更多
查询
词典释义:
chevronné
时间: 2023-09-30 01:38:25
[∫əvrɔne]

chevronné, ea.1. 【纹章】有人字形条纹2. 佩戴人字形臂章3. 有经验, 熟练 4. dents chevronnées 【机械】人字齿

词典释义

chevronné, e
a.
1. 【纹章】有人字形条纹

2. 佩戴人字形臂章

3. 有经验, 熟练
conducteur chevronné 有经验司机
ouvrier chevronné 有经验工人

4. dents chevronnées 【机械】人字齿
近义、反义、派生词
近义词:
ancien,  compétent,  expert,  qualifié,  habile,  émérite,  être expérimenté,  expérimenté,  confirmé
反义词:
apprenti,  bleu,  débutant,  nouveau,  novice,  jeune,  mauvais
联想词
expérimenté 有经验,老练; avisé 明智; expert 专家,行家,能手; assidu 殷勤,始终陪伴在旁; émérite 富有经验,熟练; compétent 有能力,能胜任; renom 名声,声望; passionné 富于情感,热情,多情; talentueux 有才能,多才,有才华; attitré 分配; vétéran 老兵,老战士;
短语搭配

ouvrier chevronné有经验的工人

conducteur chevronné有经验的司机

écu de gueules chevronné, e d'or带有红色直纹和金色人字条纹的盾形纹章

dents chevronné, ees〔机〕人字齿

soldat chevronné, e久经沙场的老兵

Georges Allory recevait. Il y voyait un moyen d'amener nombre d'écrivains débutants ou chevronnés à lui faire leur cour (Romains).乔治·阿罗伊很好客。他看出这是一种很妙的办法,可以使得许多新手或经验丰富的老作家都来向他献殷勤。(罗曼)

原声例句

Sur leurs sacoches, des insignes de brevets attestent que nous avons affaire à des randonneurs chevronnés et qui se sont cuits et recuits sous tous les ciels.

从他们挎包上的标志可以看出我们正在与经验丰富的出游者打交道,他们已经历过各种天气的考验。

[法语综合教程4]

C'est une maman chevronnée dans l'organisation des goûters presque parfaits. Dans 3 heures, 8 bambins débarquent chez elle.

在组织近乎完美的饮食方面,她是一位经验丰富的妈妈。在三个小时内,有八个孩子会来她家。

[Food Story]

Dominique Olivier est un entrepreneur chevronné.

多米尼克·奥利维耶是一位经验丰富的企业家。

[Food Story]

S'il s'agit d'un équipement électroménager, mademoiselle Walsh, je vous serais vivement reconnaissant de le faire installer par des plombiers chevronnés.

“沃尔什小姐,如果是家用电器的话,我向您强烈建议找一位经验丰富的电气工帮您安装。

[那些我们没谈过的事]

Une pierre ayant ricoché et atteint le vieux chevronné sous le ventre, ses joues verdirent, son arme trembla, s’allongea, au bout de ses bras maigres.

一块石头跳起来,打到那个带袖章的老兵的肚子下面,他的脸色立刻变得铁青,细瘦的胳膊颤抖地端起了枪。

[萌芽 Germinal]

Une fois de mezzo-soprano puissante, aux nuances infinies, qui parvient aux oreilles d'un producteur chevronné.

- 曾经是强大的女中音, 具有无限的细微差别,传到经验丰富的制作人的耳朵里。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]

Seuls les plongeurs chevronnés peuvent l'atteindre.

只有经验丰富的潜水员才能到达。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年6月合集]

Au sol, le corps sans vie de S.Abu Akleh, une reporter célèbre et chevronnée.

地面上,是著名且经验丰富的记者 S.Abu Akleh 的尸体。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]

Il vient d'être sélectionné après un appel d'offres de la Ville de Paris et adoubé par les bouquinistes chevronnés.

它刚刚在巴黎市招标后被选中,并由经验丰富的书商配音。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]

Une diplomate chevronnée, C.Colonna, 66 ans, devient ministre des Affaires étrangères.

- 一位经验丰富的外交官,C.Colonna,66 岁,成为外交部长。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]

例句库

La société s'appuie sur une équipe chevronnée de gestionnaires, professionnels hautement qualifiés force de vente dédiée à l'évolution du marché.

本公司依靠一批经验丰富的经营管理人员,精明强干的专业销售队伍,致力于市场开发。

He Ping est la raison pour laquelle la propriété intellectuelle pour l'avocat principal de la direction des avocats chevronnés.

何平律师是本所以知识产权为主要研究方向的资深律师。

Nous avons une équipe chevronnée de l'artiste et un excellent groupe de superviseurs.

我们拥有着一批经验丰富的画师和一批优秀的监督员。

Tous les avocats ont un cycle d'enseignement professionnel, où il n'ya pas de pénurie de plus d'une décennie d'expérience dans un avocat chevronné.

所有律师均具法律专业本科以上学历,其中,有不乏有十多年执业经历经验丰富的律师。

L'OMS assure la supervision du programme de santé de l'Office sur le plan technique et fournit également les services de fonctionnaires chevronnés et de consultants à court terme, ainsi que des ouvrages et des publications techniques.

卫生组织对近东救济工程处的医疗方案进行技术监督,该组织还提供高级管理人员、短期顾问、技术文献和出版物等方面的服务。

Les professionnels de la santé les plus chevronnés de l'Office dans la bande de Gaza et en Cisjordanie sont membres de toutes les commissions techniques créées par le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne pour étudier les aspects pratiques de la politique de celle-ci en matière de santé et coordonner l'action dans ce domaine, et les cadres supérieurs en poste en Jordanie ont participé à l'ensemble des activités de planification et de mise en place des services de santé organisées par le Ministère jordanien de la santé.

近东救济工程处在加沙地带和西岸的高级保健事务官员担任了巴勒斯坦权力机构卫生部设立的所有技术委员会的委员,审查保健政策的实际方面并协调在保健部门的行动。

Elles répondent également aux besoins des employeurs; il est particulièrement important de retenir des travailleurs chevronnés et compétents dans des secteurs qui emploient un grand nombre de femmes (dont des femmes plus âgées), comme les services de santé et d'éducation.

它们还满足了雇主的需要:将经验丰富的专业人员留在雇用了大量妇女(包括年龄较大的妇女)的部门,如照管和教育部门尤其重要。

Environnement Canada a envoyé un inspecteur environnemental chevronné du ministère pour animer les ateliers de formation des formateurs dans certains pays non visités (Cuba, Colombie, Bénin).

对于有些没有访问过的项目(古巴、哥伦比亚、贝宁),加拿大环境组织派部里的一位经验丰富的环境视察员参加教员培训班。

Avec l'aide d'un consultant chevronné, des consultations de haut niveau ont été engagées avec certains pays de l'OPEP (Organisation des pays exportateurs de pétrole), le Fonds de l'OPEP pour la coopération internationale et d'autres parties, pour étudier des moyens viables de renforcer la coopération et définir les options possibles, y compris dans le domaine institutionnel et financier.

在高级顾问的帮助下,同石油输出国组织若干国家、石油输出国组织国际合作基金及其他有关各方举行了高级别磋商,以便界定可行的手段,制定一个加强的合作框架,查明这方面可能的备选办法,包括有关机构和资金事项的问题。

L'équipe chargée du programme doit être composée d'un responsable chevronné et de cadres expérimentés et d'un personnel d'appui en nombre suffisant, dotés des qualifications nécessaires.

必须为讲卫生运动小组配备一位资深小组长和人数充足、具有适当必备条件的长期专业人员和辅助人员。

Qui plus est, dans les pays développés comme dans les pays en développement les fonctionnaires chargés de coordonner les activités relatives à la Convention ne sont pas toujours assez chevronnés pour promouvoir efficacement cet instrument.

此外,不论是在发达国家还是在发展中国家,被指定为《荒漠化公约》协调人的官员在相关的部或机构中的地位可能不够高,因而无法切实进行《公约》倡导工作。

De plus, les services communs (logistique, transmissions, informatique et déminage) conditionnant désormais le déplacement du personnel et des ressources, le recensement et l'analyse des besoins et l'acheminement des secours, il faudrait les renforcer par des effectifs supplémentaires chevronnés, compétents dans divers domaines techniques et à même de mener des opérations sur le terrain et de se déployer à brève échéance.

此外,共同事务(后勤、通信和信息技术、排雷行动)确实是执行调动工作人员和资源,查明和分析需求以及运送援助,任务不可或缺的,但需要加强,应向此提供更多有经验的工作人员,他们须具有多种技术领域的技能,能领导实地行动并能在接到通知后短时间内部署到位。

M. Waldheim restera dans la mémoire collective de notre Organisation comme un homme d'État et un diplomate chevronné qui a été sensible aux préoccupations de nos peuples, en particulier en Afrique.

我们整个组织都将共同铭记瓦尔德海姆先生,他是一位关心我们各国人民,尤其是关心非洲人民疾苦的经验丰富的政治家和外交家。

La demande croissante de personnel professionnel et chevronné représente un défi majeur et tous les États doivent apporter un soutien financier à l'Organisation afin qu'elle puisse le relever.

对专业人员和有经验人员需求的大量涌现提出了一个重大挑战,而且所有成员国都应当向该组织提供充足的政治和财政支持,来应对这一挑战。

La dernière fois que j'ai pris la parole au Conseil, j'ai dit que les observateurs chevronnés avaient de bonnes raisons d'être sceptiques quant aux perspectives de changement d'attitude de la part des dirigeants de la Republika Srpska.

在我上次向安理会的发言中,我说老练的观察家有权对塞族共和国领导回心转意的前景表示怀疑。

Dans la mesure où les contraintes budgétaires le permettent, s'efforcer de maintenir dans le pays un nombre important de conseillers techniques chevronnés, de gestionnaires de programmes ou de conseillers techniques régionaux.

在拮据的资金许可的范围内,努力在一国内部维持相当数量的高级技术顾问、方案管理人员和区域技术顾问。

Par ailleurs, un programme officiel de formation des infirmières chevronnées en soins primaires a été créé.

还制订了高级专业护理人员正式培训计划。

Mais, très vite, elles ont compris qu'elles manquaient de ressources financières et de personnel chevronné sur le terrain.

但是,它们马上认识到,它们缺乏足够的资金和具有实地经验的人员。

Cet universitaire accompli, grand chef d'entreprise et diplomate chevronné est résolument dévoué aux idéaux de l'ONU.

他是一位成就斐然的学者,私营部门的领导人和坚信联合国的经验丰富的外交官。

Des conférences annuel-les d'officiers de police chevronnés permettent de discuter des crimes envers les femmes et autres groupes vulnérables.

每年都举行由高级警官参加的会议,目的是讨论针对妇女和其他弱势群体的犯罪。

法法词典

chevronné adjectif ( chevronnée, chevronnés, chevronnées )

  • 1. d'une grande compétence acquise par l'expérience

    une actrice chevronnée

  • 2. qui porte des chevrons

    un motif chevronné

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法