Donc, vous parlez couramment l'anglais et l'italien.
所以说,您说英语和意大利语都很流利。
[循序渐进法语听说中级]
Bref, B2, on considère souvent que c'est le niveau auquel vous êtes capables de parler couramment.
总之,往往人们认为B2等级的时候,你能够流利地说话。
[innerFrench]
Mais imaginons que vous réussissez le DELF B2, est-ce que ça veut forcément dire que vous parlez couramment français ?
但是我们来设想一下,假如你成功考取了DELF B2,这是否必然意味着你能流利地说法语呢?
[innerFrench]
Est-ce que vous êtes un ou une polyglotte accompli(e) comme Steve Kaufmann qui parle couramment plus de 10 langue ou est-ce que vous venez juste de vous lancer dans cette aventure ?
你是不是一位完美的通晓多语言者,就像Steve Kaufmann那样,他会流利地说10多门语言,抑或是,你刚刚开始这场冒险?
[innerFrench]
Parce qu’une fois qu’on est capable de parler couramment dans une autre langue, on comprend mieux le processus, le temps que ça prend, les erreurs à éviter, et surtout, on voit qu’on en est capable, que c’est possible.
因为一旦我们能够流利地说另一门语言,我们就能更好地理解学习过程,所需学习时间,要避免的错误,特别是,我们可以发现自己能够学习第二门外语了,学习第二门外语是可行的了。
[innerFrench]
Couramment, pendant les repas, les enfants ne buvaient pas de vin Enfin, chez moi, on n'en buvait pas
通常孩子们餐前不喝葡萄酒。反正我家是不喝的。
[innerFrench]
Ils considèrent qu’ils parlent une langue couramment quand ils atteignent le niveau B2.
他们认为达到B2时,自己就能流利地说外语。
[innerFrench]
En conclusion, si vous apprenez le français depuis plusieurs années et que vous ne le parlez pas encore couramment, ne vous inquiétez pas : vous êtes parfaitement normaux !
总之,如果你们学法语已经好几年了,如果你们还说得不流利,不要担心:这完全正常!
[innerFrench]
Si VOUS pensez que vous parlez couramment français ou non.
在于你是否认为你的法语很流利。
[innerFrench]
Je peux vous le dire parce que quand j’étais prof à l’Institut français de Varsovie, j’avais plusieurs élèves qui avaient réussi le DALF C1 et pourtant, ils avaient toujours pas l’impression de parler couramment français.
我可以告诉你这一点,因为当我在华沙法国学院当老师时,我有几个学生虽然通过了DALF C1,然而,他们并不觉得他们的法语很流利。
[innerFrench]
Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.
我要求大家尽量流畅,清晰地阅读本文.
Oui, je le parle couramment, et je peux lire et écrire en anglais. Et vous, Madame?
是的,我英语说得很流利,而且我还能看英语书和用英语写东西。您呢,夫人?
Je ne peux pas parler couramment français.
我现在还不能说一口流利的法语。
Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.
不用明显的自己现场想词的组句,可以及时流畅的表达自己的想法。
La Société du produit: le parfait élégant, parle couramment roman, l'originalité.
本公司产品的特点:完美优雅、新颖流畅、独具匠心。
Bureau du vendeur, tant à l'échelle nationale et diplômé de prestigieuses universités, l'anglais et le japonais couramment.
事务所内的业务员,皆毕业于国内名牌大学,英、日语流利。
Ce mot s'emploie couramment .
这个词很常用。
Savoir parler couramment chinois mandarin.L’anglais est souhaite.
会说流利普通话,会英语者优先考虑。
Avant 1975, le français était parlé couramment par 60 à 70 % des Malgaches.Il s’enseignait dès la maternelle.
1975年前,60%-70%的马达加斯加人能说一口流利的法语,因从幼儿时代起就学法语。
Il parle français, et couramment.
他会讲法语, 而且讲得很流利。
Il est bilingue,et il parle couramment ces deux langues.
他会讲两种语言,而且讲的很流利。
Evidemment je ne parle plus le français si couramment comme avant, car ce que je fais maintenant n'a rien à faire avec le français.
现在显然大不如从前了,所作所为都跟法语没什么关系了。
Il parle français, et très couramment .
(他讲 法语,而且很流利。
Il parle couramment le français.
他法语说得很流利。
Mes parents parlent Français couramment.
我的父母能说流利的法语。
Elle peut lire couramment le français .
她能够流利地阅读法语。
Peut s'exprimer spontanément, très couramment et de façon précise et peut rendre distinctes de fines nuances de sens en rapport avec des sujets complexes.
能以一种精确地方法迅速极其熟练的表达,说出那些细小的差距和主题内涵。
Elle parle plus couramment chinois que moi.
她的汉语说得比我流利。
Oui, je le parle couramment, je peux lire et écrire en anglais.
是的,我英语说得很流利,而且我还能看英语书和用英语写东西。
Grace à ma motivation et à ma détermination ainsi qu'à l'enseignement de qualité prodigué dans cet établissement j'étais en mesure de pouvoir parler couramment le fran?ais en 2004.
由于我个人的强烈动机和决心,加之学院高质量的教学,我的法语水平进步得很快,2004年就可以说很流畅的法语了。