Oh bah, ta gueule, ça m'énerve.
好了,停,我有点紧张。
[精彩视频短片合集]
On voyait, à la vitre, leur gueule énorme pavée de dents, leur œil formidable.
在玻璃上,我们看到它们的排列着牙齿的大嘴,它们的可怕的眼睛。
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
La version plus polie de " faire la gueule" , c'est faire la tête.
比“拉着脸”礼貌一点的说法是“板着脸”。
[innerFrench]
Regarde la gueule de ton bonheur.
瞧你那副洋洋得意的嘴脸。
[《摇滚莫扎特》音乐剧]
J’en ai marre que tu fasses la gueule tout le temps.
我受够你天天板着脸了。
[奇趣美术馆]
T'es fatiguée ? Tu fais la gueule ?
你累了吗?愁眉苦脸的。
[Golden Moustache]
Enfin, les naturalistes de l’antiquité citent des monstres dont la gueule ressemblait à un golfe, et qui étaient trop gros pour passer par le détroit de Gibraltar.
“最后,古代的博物学家也记载过这种怪物,它们的嘴就像一个海湾,身体大得连直布罗陀海峡都走不过去。”
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
À bas les traîtres ! … Oh ! les sales gueules de lâches ! … À bas ! à bas !
“打倒叛徒!… … !嘘!馋嘴的胆小鬼!… … 打倒他们!打倒他们!”
[萌芽 Germinal]
Hein? - Qu'est-ce que j'ai? J'ai un truc sur la gueule?
- 嗯? - 我有什么?我脸上有东西?
[Groom 第一季]
Alors quand tu bosses avec des créateurs à plein temps, là, ça fait depuis 2 mois que je vois sa gueule tous les jours.
当你和全职设计师一起工作时,我每天看到他的嘴脸已经有两个月了。
[innerFrench]
Le chien de chasse tient un lapin mort dans sa gueule.
猎犬嘴里叼着一只被打死的兔子。
Ne va pas, il veut que tu te jettes dans la gueule du loup.
别去,他想你自投罗网。
Devant la gueule du hérisson apparaissent deux têtes de griffon.
刺猬嘴的前面有两个格里芬头。
Il se casse la gueule.
他跌倒了。
C’est sympa à cet âge-là, c’est après qu’il vous chie la gueule.
他在这个年龄很招人喜欢,之后他就会对着你的脸拉屎了。
2,La bête que je vis était semblable à un léopard;ses pieds étaient comme ceux d'un ours, et sa gueule comme une gueule de lion.
我所看见的兽,形状像豹,脚像熊的脚,口像狮子的口。
Grande gueule et malicieux, Akuku raffole de ces visites et en rajoute à chaque occasion.
大嗓门和爱开玩笑的阿酷酷非常喜欢这些访客并且在任何场合都不放过。
Il s'est fait bourrer la gueule.
他脸上挨了打。
Un lion pousse un coup de gueule.
狮子发出一声吼叫。
Ce tableau a de la gueule.
这幅画画得还真像样。
C'est un fort en gueule.
这是个嘴巴厉害的人。
On ne peut tirer de l'ivoire de la gueule d'un chien!
狗嘴里吐不出象牙!
Ce chapeau a une drôle de gueule.
这顶帽子样子怪里怪气。
On connaissait la grande gueule de Gérard Depardieu qui n’est pas du genre à tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de s’exprimer.
大家都知道德帕迪约的大嘴巴说话总是不经过大脑。
Deux filles se foutaient sur la gueule au rez-de-chaussée.
两个女孩在楼下打起来了。
Arrête ou je te fous sur la gueule.
住嘴!不然我就要动手了。
Une femme dompte un lion en lui tenant la gueule ouverte.
一个女人驯服狮子,让它张开大口。
Tom Hanks, dans la délirante Guerre selon Charlie Wilson, où il incarne un impayable beauf moustachu de la CIA, fort en gueule et revanchard.
在汤姆汉克斯参与的《查理威尔森的战争》中,他扮演一个留着胡子的荒唐有趣、多嘴,并有强烈复仇心的中央情报局人员。
Pelage, gueule,yeux, oreilles, pattes,queues, tout est finement travaillé.
野猪的毛、嘴、眼、耳、尾巴都十分形象。
Une image de sanglier avec une gueule de loup, un chameau avec la gueule de défin.
我们也曾发现过非常像母熊的动物形象,顶端为鹰头獠牙虎嘴。