Pendant qu'il les essuyait, moi j'ai ouvert la fenêtre, parce que la fumée nous faisait tousser.
就在他擦眼镜的时候,我去打开了窗户,因为浓烟让我们不停地咳嗽。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
J'avais été découragé dans ma carrière de peintre par les grandes personnes, à l'âge de six ans, et je n'avais rien appris à dessiner, sauf les boas fermés et les boas ouverts.
六岁时,大人们使我对我的画家生涯失去了勇气,除了画过开着肚皮和闭着肚皮的蟒蛇,后来再没有学过画。
[小王子 Le petit prince]
Ils avaient ouvert une boutique à Londres, mais ni l'un ni l'autre ne s'en était occupé.
他们在伦敦开了一家店,但他们两人都没有参与其中。
[Une Fille, Un Style]
Mais avant ça, je voulais vous dire que les inscriptions pour notre cours avancé « Raconte ton histoire » sont ouvertes.
但在此之前,我想跟你们说,我们的进阶课程《Raconte ton histoire》已经开始报名了。
[innerFrench]
Voilà, les inscriptions sont ouvertes pour 7 jours et vous pourrez trouver toutes les infos en cliquant sur le lien dans la description.
注册渠道将开放七天,你们可以点击描述处的链接找到所有相关信息。
[innerFrench]
Ces causeries, qui avaient lieu dans la plus grande salle de la faculté, étaient ouvertes à toutes les personnes intétessées par l’étude de la langue anglais, en général plusieurs centaines de personnes.
这些座谈会在系里最大的教室里举行,向所有对英国语言感兴趣的人开放,通常有几百人来听。
[北外法语 Le français 第四册]
Vous préférez garder les options ouvertes au maximum.
你们喜欢保持最多的选择。
[MBTI解析法语版]
Aah, par contre, c'est normal le mini van garé devant la porte d'entrée grande ouverte.
啊,对了,大门前停了辆迷你面包车,这正常吗?
[精彩视频短片合集]
Je veux dire par rapport à la France, qui est une étoile super gracieuse avec les bras grands ouverts.
我的意思是与法国相比,法国是一个张开双臂的超级优雅的明星。
[法国人眼中的瑞士]
La terre était humide, le hangar ouvert de toute part, la bise plus fraîche à chaque instant.
地是潮的,棚子全敞着,风越来越冷了。
[悲惨世界 Les Misérables 第二部]
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在开放了。
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我的大门将永远为你敞开。
Il a ouvert son coeur à son amie.
他向朋友敞开了心扉。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直开放到正午12点。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
La porte est ouverte.
大门敞开着。
En dépit de l'aquisition de Motorola, Google a assuré que le système Android resterait ouvert à tous les fabricants de téléphones.
尽管收购了摩托罗拉,谷歌方面做出保证,安卓系统仍然是对所有手机产商开放的。
Les églises sont ouvertes toutes la journée et sont très fréquentées, des offices ont lieu plusieurs fois par jour.Des processions nocturnes sont régulièrement organisées.
教堂的门从早到晚开着,迎接虔诚的信徒,一天有时要搞几场祭礼,晚上也经常举办弥撒。
Elle bénéficie de puissants atouts : son positionnement stratégique de carrefour européen, un cadre de vie remarquable, une population jeune, ouverte à l’international et proactive.
罗-阿大区优势众多:其作为欧洲中心的战略定位,良好的生活环境,年轻的人口,及积极迈向国际的步伐。
Celui qui est venu pensait trouver la porte ouverte.Il a essayé de l’ouvrir avec la lame d’un canif et n’a pas réussi ;que pouvait-il faire ?
他本来以为来的时候门会是开着的,结果又试图用小刀的刀身把门打开,结果没有成功,那他接下来会干什么?
La Fondation Chinati, initiée par l’artiste minimaliste Don Judd à Marfa au Texas (USA) est ouverte au public depuis 1986.
齐纳地基金会(Fondation Chinati)由极简主义艺术家贾德(Don Judd)在美国德克萨斯州的马尔法(Marfa)创建,于1986年向公众开放。
Il vivait solitaire,travaillait beaucoup,prenait ses repas avec un livre ouvert devant lui.
他一个人住,工作勤奋,吃饭的时候面前放本打开的书。
D'après les policiers, il aurait ouvert le feu sur un officier, avant d'être abattu.
据警方称,达根在被射杀之前曾准备向一名警员开枪。
Plusieurs pistes se sont ouvert depuis 11 heures .La situatin du transport améliore,mais la plupart des vols réguliers sont en retarde.
从当天上午11时开始,机场陆续开放部分跑道,航空运输逐渐恢复,但大部分航班出现延误。
En attendant, une enquête est ouverte .
在此期间展开调查。
Pour en profiter, l'essentiel sera d'être disponible, ouvert aux nouveautés.
但是可以利用这种变动开拓新局面。
Le restaurant est divisé en trois régions, les sièges épars, les sièges fixes et la cuisine ouverte.
餐厅主要空间分为大厅散座、卡座和明厨三个区域。
La Société a été ouverte depuis la crédibilité de la clientèle et, le magasinage en ligne est la nouvelle ligne de l'entreprise.
本公司开业以来信誉一直受到顾客的好评,网上购物是本公司的新业务。
Picquart, qui est plus que jamais décidé à prendre tous les risques pour proclamer la vérité, Picquart qui adresse au ministre de la Guerre une lettre ouverte l'accusant de s'être servi d'un faux.
他比以往任何时候都更加坚定,不惜冒最大风险,把事实真相公诸于世。他就是皮卡尔。皮卡尔发表了致陆军部长的公开信,谴责他援引伪证。
Sa plate-forme YouTube a annoncé, mardi 19 avril, que toutes les nouvelles vidéos chargées sur son site seront converties au format ouvert WebM.
其旗下YouTube平台与4月19日宣布,即日起所有新上传到该站的视频将全部转换成WebM格式。