– Nous allons bientôt arriver à Koobi Fora, dit Keira.
“我们很快就到科比福拉了。”凯拉说。
[《第一日》&《第一夜》]
Le forage sg3 en Russie est le trou le plus abyssal jamais foré par des humains.
俄罗斯的科拉超深钻孔是人类有史以来钻得最深的洞。
[精彩视频短片合集]
Elles ont été identifiées en 2019 sur un site archéologique de la région de Koobi Fora, au Kenya.
它们于2019年在肯尼亚科比-福拉地区的一个考古遗址被确认。
[Jamy爷爷的科普时间]
Mais pas question pour l'instant ni de forer, ni d'exporter du pétrole vénézuélien.
但目前毫无疑问钻探或出口委内瑞拉石油。
[RFI简易法语听力 2022年5月合集]
Dans son esprit encore embué, il lui apparaissait comme le vrombissement d’une énorme machine en train de forer ou de découper le bloc de glace dont elle était prisonnière.
在她那模糊的意识中,似乎有某种轰鸣声像巨大的机械在钻开或锯开她置身于其中的大冰块。
[《三体》法语版]
Les pollutions observées aux États-Unis seraient donc liées à des défauts d'étanchéité des puits, forés par de petits opérateurs peu scrupuleux sur la sécurité.
因此,在美国观察到的污染与井中的泄漏有关,这些井是由不太注重安全的小型运营商钻探的。
[ABC DALF C1/C2]
Vous voyez sur cette carte les concessions accordées à des grandes compagnies pétrolières nationales ou internationales qui viennent forer dans les sables bitumineux de l’Alberta.
您可以在此地图上看到授予在艾伯塔省油砂钻探的主要国家或国际石油公司的特许权。
[TV5每周精选 2014年12月合集]
Les captifs redoublèrent leurs efforts. Leurs doigts déchirés saignaient, mais ils creusaient toujours. Après une demi-heure de travail, le trou, foré par eux, avait atteint une demi-toise de profondeur.
大家又加紧努力,他们的手都扒破了,出血了,但是还不断地在扒。扒了半个钟头,扒出的洞达到1米深了。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
C'est après avoir foré pendant 10 semaines en plein hiver que Hunter et ses hommes ont découvert un gisement qui a changé l'économie de l'ouest canadien pour de bon.
亨特和他的手下在寒冬中钻了10个星期后,发现了一个矿床,彻底改变了加拿大西部的经济。
[Vraiment Top]
Les nids des pigeons de roche qui voletaient à sa cime n’étaient, en réalité, que des trous forés à la crête même et sur la lisière irrégulièrement découpée du granit.
许多野鸽在峭壁的上空盘旋,它们的窝在峰顶上,实际是参差不齐的花岗石边缘上的一些小孔。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
285. Combien d’heures faut-il pour forer un puits ?
打一口井要多少时间?
274. Aujourd'hui, nous forons un puits à 18 mètres de profondeur.
今天,我们要打十八米深的井.
284. Cette sondeuse portable ne peut forer qu’une profondeur de 15 mètres.
这台人抬钻机只能达十五米深的井。
Le Secrétariat et les responsables prennent part à Fora Womenwatch and Ageing.
秘书处和各位官员参加了妇女观察和老龄化论坛的工作。
L'Union européenne encourage Cuba à continuer à être active dans les différents fora internationaux et régionaux.
欧洲联盟鼓励古巴继续积极参与各个国际和区域讲坛。
D'autres fora régionaux jouent aussi un rôle fondamental, au premier rang desquels l'Union africaine.
其他区域组织也发挥根本性作用,其中包括非洲联盟。
Ils dépendent de puits peu profonds, forés manuellement, ou de sources naturelles - rivières, ruisseaux et lacs.
他们使用的是人工挖的浅井或天然水源,如:河、溪和湖。
La pratique courante consiste plutôt à forer un seul puits et à installer deux puits de surveillance au même endroit.
通常的办法是只钻凿一个井眼,而在同一地点安装两口监控井。
Les modèles tiennent compte du fait que les puits, une fois forés, peuvent produire pendant un certain temps avant d'être fermés ou abandonnés.
这些模型考虑到,油井先是钻探,可能在一段时间里采油,然后可能关闭或放弃。
Le total annoncé de puits forés s'élève à 23 pour le gisement d'Al Ratqah et à 17 pour celui de Safouane (Al Abdali).
已钻油井的公开数目在Ratqah是23,在萨夫万(阿卜代利)是17。
Comme le Golan dépend de ses eaux souterraines pour son approvisionnement en eau potable, l'entreprise israélienne Mekorot a foré six puits réservés aux colonies.
然而,以色列也安装了一个抽水站和水管网络,将湖水分配给各定居点,同时只将有限的湖水分配给叙利亚人。
Outre l'installation de stations d'épuration de l'eau dans certaines bases d'opérations, la Mission étudie la possibilité de forer des points d'eau dans toutes les bases.
除了在特定队部安装水处理工厂之外,特派团正在审查在所有队部安装出水孔的可行性。
Le problème auquel sont confrontés les ingénieurs de la mine est que ces deux engins ne forent encore que des conduits étroits, de 30 cm environ.
铜矿工程师面临的问题是:两部机器目前只是用于挖掘(直径)30厘米左右的狭窄管道。
Le coût total d'un puits foré de 200 mètres est de 3 900 dollars, soit près de quatre fois celui d'un puits de 25 mètres.
一个井深为200米的管井所涉总费用约为3,900美元,这比一个25米深的管井所涉费用增加近三倍。
Le Canada a constamment œuvré dans les fora régionaux et internationaux à renforcer et à développer les mesures internationales de sécurité afin d'améliorer la sécurité globale.
加拿大通过区域和国际论坛作出了不懈的努力,以加强和制定国际安全措施,改善全球的安全情况。
Un système de forage par tube prolongateur permettra de forer dans des formations qu'il était difficile de forer avec les techniques de forage scientifiques traditionnelles actuelles.
管钻探系统将能够钻透用目前常规科学钻探方法难以穿透的地层。
Nous promouvons le dialogue et la coopération dans les fora internationaux, car la menace des ADM est globale et doit donc être traitée au niveau mondial.
我们在国际论坛促进国际对话与合作,因为大规模杀伤性武器威胁全球,在国际一级应予应对。
Le premier est que les organisations de la société civile peuvent servir de fora éducatifs pour que les membres comprennent mieux leurs relations avec la communauté internationale.
第一点是,民间社会组织可以为各成员提供一个教育论坛,加深他们同国际社会的关系的理解。
Au total, 39 puits ont été forés et la capacité de stockage de l'eau dans les régions arides et semi-arides a augmenté de 2,5 millions de mètres cubes.
总共挖掘了39个水塘,荒漠和半荒漠地区的蓄水能力增加了250万立方米。
EXHORTE les pays les moins avancés et ceux à faible revenu à prendre, de manière mieux coordonnée, une part plus active aux fora internationaux traitant de l'élimination de la pauvreté.
敦促最不发达国家和低收入国家以更协调的方式在涉及消除贫穷问题的国际论坛中发挥更加积极的作用。