Ses symptômes peuvent inclure la transpiration, les spasmes musculaires, les tremblements, la fatigue et l'insomnie, pour n'en citer que quelques-uns.
它的症状可能包括出汗、肌肉痉挛、震颤、疲劳和失眠,这里仅举几例。
[心理健康知识科普]
Le truc chiant avec la transpiration en été.
在夏天,出汗是件很令人烦恼的事情。
[夏日清凉指南]
Et là je te parle de n'importe quelle transpiration.
我指的是任何形式的出汗。
[夏日清凉指南]
Et qu'est ce qui va avec la transpiration et qui est insupportable ?
有什么会伴随着出汗一起出现,让人难以承受呢?
[精彩视频短片合集]
Quand il fait chaud, le corps a besoin d’eau pour transpirer, car c’est l’évaporation de cette transpiration qui permet de nous refroidir.
当天气炎热时,身体出汗是需要水的,正是因为汗水的蒸发,人体温度才能降下来。
[« Le Monde » 生态环境科普]
Si l’air est très sec, la transpiration peut facilement s’évaporer, mais si l’air est saturé en vapeur d’eau, elle ne peut pas s’évaporer.
如果空气非常干燥,汗水很容易蒸发,但如果空气中的水蒸气达到饱和,则无法蒸发。
[« Le Monde » 生态环境科普]
En parallèle, il aspire l'eau des sols pour faire circuler la sève, ce qui conduit à une transpiration de cette eau par les feuilles.
同时,它从土壤中吸取水分,使树液循环,从而使水分通过叶子蒸腾。
[精彩视频短片合集]
Elle m'a dit: «Si on va doucement, on risque une insolation. Mais si on va trop vite, on est en transpiration et dans l'église on attrape un chaud et froid.» Elle avait raison.
“走得慢,会中暑;走得太快,又要出汗,到了教堂就会着凉。”她说得对。
[局外人 L'Étranger]
Ma langue léchait les gouttes de transpiration qui sourdaient de ses dorsaux.
我的舌头一点点舔着他背部的汗毛。
[法语有声小说]
J'vais me doucher avec quoi moi ? Avec ma transpiration ? ...
我用什么来洗澡?用我的汗水?
[Les Parodie Bros]
T400 transpiration humidité est introduit élastique fiber produits, l'application de cette espèce dans le tissu shirt, denim, laine, sergé, à armure toile, velours côtelé, et d'autres produits tissés.
现推出T400吸湿排汗弹力纤维产品,此品种适用于衬衫面料、牛仔、毛纺、斜纹、平纹、灯芯绒等机织产品。
Entre le suicide et la transpiration, n'hésite pas.
在自杀和出汗之间,不要徘徊。
J'ai écrit 53 pages de texte qui contient mes transpirations dans chaque page!
汇报文我用法语写了53页,现在真的觉得每一页都有我流的汗水!
Chypre peut également être utilisé pour faire des chaussures en outre à la transpiration.
还可用于作鞋塞来除汗渍。
En matière de gestion de l'eau, le Comité a noté qu'un système avait été créé pour les astronautes vivant dans la station spatiale internationale (ISS). Ce système permettait de recycler en eau potable l'eau résiduaire provenant de la respiration, de la transpiration et d'autres sources.
在用水管理领域,委员会注意到已设计创造了一种系统来维持国际空间站(ISS)上宇航员的生活,该系统可用于将呼吸、汗液和其他来源产生的废水转变为饮用水。
La transpiration de l'eau par les plantes (évapotranspiration) et l'évaporation de l'eau contenue dans le sol peuvent ainsi être considérablement réduites et les pertes dues au drainage ou au ruissellement ramenées pratiquement à zéro.
因此,大大减少野草和土壤蒸发的水分,并且几乎完全没有水分的流失。
Quatrièmement, l'adoption de mesures de conservation des sols peut contribuer à réduire au minimum les pertes dues à l'évaporation et à la transpiration des plantes, et améliorer l'infiltration des sols, la présence de l'eau dans le voisinage immédiat des racines et la vitesse de reconstitution des aquifères.
第四,土壤保持措施可有助于尽量减少土壤和野草蒸发的水量,并能促进水渗透,增加根部周围供水量,和(或)提高地下水补充含水层的速率。
Les présidents éprouvent le même stress que le proverbial singe du Ghana dont on ne remarque pas la transpiration quand il court parce que son abondant pelage lui sert de camouflage.
主席与加纳谚语中的猴子一样,需经历同样的压力,猴子在逃离危险时大汗淋漓,但却无人注意到,因为它满身的毛发遮盖了它的大汗。