Nous continuons et continuerons un travail acharné afin de conduire, sur tous les continents, les Nations à condamner l'invasion, à exiger le cessez-le-feu et le respect des opérations humanitaires sur le sol ukrainien.
我们将会不断努力,让各个大洲的国家谴责俄罗斯的入侵行为,并要求停战,尊重在乌克兰领土上开展的人道主义行动。
[法国总统马克龙演讲]
Je prends la viande hachée dans ma main et je presse pour faire sortir une boulette entre mon pouce et mon index. Si la boulette n’est pas assez lisse et ronde, je renouvelle l’opération.
我把碎肉拿在手上,然后我在食指和拇指间挤出一个肉球形状。如果肉丸不够光滑和圆润,我重复这个操作。
[Cooking With Morgane(泰国菜)]
Puis après 20 minutes de plus je répète encore ces opérations.
然后又过了20分钟我再次重复这些操作。
[Cooking With Morgane(中国菜)]
Les opérations déficitaires étaient notées à l'encre rouge.
之前用红色墨水记录了亏损的交易。
[精彩视频短片合集]
L’homme d’affaires, envoyé à Tostes pour payer l’opération, conta, le soir, qu’il avait vu dans le jardinet du médecin des cerises superbes.
派去托特送手术费的管家,当天晚上回来,说起他在医生的小花园里,看见了上等樱桃。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Il achevait cette opération lorsque le domestique entra.
刚一完事,仆人就进来了。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Des escrocs peuvent usurper votre identité après le vol de vos papiers d’identité ou le piratage de vos données personnelles en ligne, afin de réaliser des opérations financières en votre nom.
在您的身份证件被盗或您的个人数据被网上黑客入侵之后,骗子可以冒充您,代表您进行金融交易。
[Conso Mag]
Mais ils peuvent également usurper l’identité d’une banque, d’une assurance ou d’un organisme public, dans le but de vous convaincre d’effectuer certaines opérations.
但他们也可以冒充银行、保险公司或政府机构,来说服您进行某些交易。
[Conso Mag]
Je me le figure parfaitement, répondit Conseil. Mais monsieur me dira-t-il pourquoi le grand fondeur a suspendu son opération, et comment il se fait que la fournaise est remplacée par les eaux tranquilles d’un lac ?
" 我心中完全可以想象这种情形," 康塞尔回答," 但先生是否可以告诉我,那位伟大的熔铸人为什么停止他的工作,那熔炉里面怎样又换了静静的湖水?"
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
Les chefs célèbres se reconnaissent au fini, à la précision et à la nature du dessin qui reproduit souvent sur leurs corps des images d’animaux. Quelques-uns subissent jusqu’à cinq fois l’opération fort douloureuse du moko.
著名的酋长,身上常常刺着动物的图象,只要一看花纹的性质和精细程度,便知道他们的身份。有些酋长忍受这种疼痛的“墨刻”达5次之多。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
Depuis son opération, il marche difficilement
自从做了手术,他走路很困难。
Il est emmené dans la salle d'opération.
他被送进了手术室。
Il doit subir une opération .
他得接受一个手术。
A demandé la coopération des opérations de paiement devrait Po!
有合作意想的请支付宝交易!
Années d'expérience en exploitation, nous élargir progressivement l'ampleur de l'opération, le but de meilleurs services.
多年的经营经验使我们的经营规模逐渐扩大、服务宗旨更加完善。
Installation de la zone de 10.000 mètres carrés, est une opération de Hong Kong de l'imprimerie moderne.
厂房面积10000平方米,是一家港资经营的现代化印刷企业。
L'opération devrait lui permettre de financer son expansion en Europe et aux États Unis.
操作应该使他提供经费给它的扩展在欧洲和在美国。
Les médias officiels ont rapporté que le leader Kim Jong-Il avait mobilisé l'armée pour une opération de sauvetage.
官方媒体报道最高领导人金正日已经派遣军队参与救援行动。
L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.
绝对主权运作从而同样悬置了直接性形式中的屈从。
L'opération principale, le marque d'ordinateurs, les téléphones mobiles et les produits MP3.
主要经营、代理各品牌电脑、手机及MP3产品。
Dans le même temps, la communauté de taxi et de voitures particulières ont également été procédé à l'opération.
同时对社会上的出租车、私家车也开展此项业务。
Son principe : taxer à un taux très faible (0,5 ou 1%) toutes les opérations financières pour freiner la spéculation.
通过对所有金融活动小幅(0.5%或1%)征税来限制投机行为。
Chariots élévateurs à fourche et de l'entretien, des pièces de rechange opération.
以及叉车保养,配件经营。
L'entreprise fait référence à l'opération sont les suivants: l'intégrité exprimés à l'avenir, les services à créer de la valeur!
诚信铸就未来,服务创造价值!
L'esprit de "bonne foi opération de trois années OZ" principe, tant que vous achetez-moi un paquet, jouir de la sécurité de votre vie.
本着“诚信经营、三年包换”为原则,只要您买我一个包,保您终身享用。
Depuis le début de l'opération en 2002, le nombre d'entreprises ont actuellement 78 installations de traitement sont également diversifiées.
自2002年开始投产,目前公司人数有78人,加工设备也多元化。
Division I est une opération majeure à l'importation de matériel de communication, de l'énergie société de négoce de produits.
我司是一家主要以经营进口通讯器材、能源产品为主的贸易公司。
Avec deux avancées opération mécanisée et automatique l'ensemble de pulvérisation électrostatique ligne de production.
拥有两条先进的机械化操作和整套静电喷涂自动化生产流水线。
Le principal agent de Tianjin Jinbin train léger sur rail le long de la jetée médias annonces, des annonces pour l'opération de libération.
主要代理天津市津滨轻轨沿线墩柱媒体广告,可供广告的经营发布。
C’est une opération d’une personne, dans une cuisine simple.
在这简单、一人运作的厨房便能提供美味的海南鸡饭。