J'ai échangé sur ce point avec le premier ministre Johnson et nous prendrons des initiatives communes dans les prochaines heures.
我就此与约翰逊首相交换了意见,我们将在未来几小时内采取共同措施。
[法国总统马克龙演讲]
Elles ont, cependant, un certain nombre de caractéristiques communes : énorme énergie libérée, inéluctabilité de leur déclenchement, impuissance de l’homme, prévisibilité parfois possible, coût en vies humaines et en dégâts matériel d’autant plus élevé que le pays est pauvre.
然而,它们的部分特 征相同: 巨大的能量释放,其发生的不可抗拒性,人类的无能为力,有时存在的可预见性,国家越穷则生命和物质损失的代价越髙。
[北外法语 Le français 第四册]
Ses 350km de frontière commune avec la Belgique et ses 140km de côtes ouvertes sur la Grande-Bretagne; le tunnel sous la Manche est un réseau autoroutier très dense, de nombreux canaux relient la région au nord-est de l'Europe.
它与比利时有350千米的公共领土,有140千米的开放边对着英国;英吉利海峡海底隧道是一个非常密集的高速公路网,许多分支构成了这个欧洲东北部的地区。
[TEF考试听力练习]
Cérémonies dans les communes rurales ou dans la capitale.
庆典在农村公社或者首都举行。
[Mieux se comprendre]
Malgré leur origine latine commune qui signifie briser, casser, ils ont des sens bien différents.
尽管它们拥有的共同拉丁词源意为打碎、弄碎,但它们的意思大有不同。
[Parlez-vous FRENCH ?]
Il s'est fait damer le pion par un nouveau mot: intergouvernementalisation, qui signifie mise en oeuvre commune à plusieurs gouvernements, qui contient 27 lettres.
intergouvernementalisation(政府间化),它的意思是由几个政府联合执行,包含27个字母。
[Vraiment Top]
A chaque étage, il y a une cuisine commune.
每一层都有一个公共厨房。
[循序渐进法语听写初级]
Je remercie les associations, collectifs et communes qui aideront à leur accueil.
我想感谢那些将帮助欢迎他们的协会、团体和市政局。
[法国总统马克龙演讲]
C'est la première que nous mettons en place, cette capacité budgétaire commune à ce niveau-là, en la basant sur une capacité d'endettement commun pour des projets nouveaux et en dessinant la perspective de ressources budgétaires propres additionnelles.
这是我们在此级别上,建立的第一个共同贷款体系,它是基于对新计划的共同债务的能力,并规划了增加自身预算资源的前景。
[法国总统马克龙演讲]
Environ 30 000 communes sur 35 000 ont après ce premier tour un conseil municipal.
在第一轮投票之后,在35000个市镇中,将近30000个有市议会。
[法国总统马克龙演讲]
Est la plus commune refroidi à l'eau en-ligne à quatre cylindres à quatre temps machine, par exemple, de parler des principaux points de l'achat.
现以最常见的水冷四冲程直列四缸机为例,来谈谈选购的要点。
Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.
优秀的接头是您建设有线电视宽带网络的保障。
Nous allons faire avancer la cause de la plate-forme commune pour une plus brillant.
将我们共同的事业推上更加辉煌的平台。
47.Durant l’hiver 1975, le village de Tanghu de la commune du temple Guanyin du district de Xinzheng a aplani la terre à grande échelle.
1975年冬,新郑县观音寺公社唐户村正在大规模进行土地平整。
Limoges est une commune française du Sud-Ouest de la France.
利摩日是法国西南部城市。
Il n'y a pas de commune mesure entre la diagonale et l'un des côtés du carré.
正方形的对角线与它的一边之间没有公度。
Les deux entreprises font la coopération pour un développement commun et une prospérité commune.
这两个公司为了共同发展,共同致富而进行了合作。
Il ya des forêts, la province de l'entreprise commune pin semences de base, avec une superficie de 1865 mu.
林场有部、省联营的马尾松良种基地,总面积为1865亩。
Société d'exploitation commune des matières plastiques, matériaux d'ingénierie, de matières premières et une variété de matériaux renouvelables.
本公司经营塑胶通用料、工程料原料及各种再生料。
Selon l'International center or est une commune des marchés professionnels engagés dans les marchés du textile services de l'agence.
依金国际贸易联合采购中心是一家专业从事纺织品代理采购服务的公司。
Original et plus commune à l'échange de développement des affaires.
原与更多的企业共同交流发展。
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里架起共同致富的桥梁,朝着光明大道前进吧!
Vous cherchez les toilettes communes?
您想找公共卫生间吗?
Fin d’un rêve de liberté, fin d’un rêve de vie commune, fin d’un rêve d’évasion.
恢复自由的梦想,与相爱人团聚的梦想,逃脱魔窟的梦想,皆化为了泡影。
Puis pulvériser une variété de commune, PU, les encres UV, la qualité des produits et l'apparence soignée.
可喷各种普通、PU、UV油墨,产品质量细致美观。
Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
是一家生产医药中间体的合资企业。
Economique, riche en style, de nouveaux concepts, les matériaux et diverses, des spécifications communes.
物美价廉,造型丰富,理念新颖,材料多样,规格通用。
Il est vrai que Louise Michel n'a pas hésité à participer aux violents combats de la barricade de Clignancourt pendant la Commune.
巴黎公社时期,米歇尔毫不犹豫的投入到激烈的克里尼昂古尔街垒战役中。
L'espoir de la société commune avec un avenir meilleur!
希望在以后能与各公司联手,共创美好未来!!
Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.
是一个形容词表示“很模糊”,也是一个名词表示“浪头”。