词序
更多
查询
词典释义:
trépigner
时间: 2024-01-15 22:13:14
TEF/TCF
[trepiɲe]

v. i. 顿足, 跺脚:v. t. [罕]猛踩, 践踏常见用法

词典释义

v. i.
顿足, 跺脚:
trépigner de colère (d'impatience) 气得[急得]跺脚


v. t.
[罕]猛踩, 践踏

常见用法
trépigner d'impatience急得直跺脚

近义、反义、派生词
联想:
  • piétiner   v.i. 顿足;踏步;<转>毫无进展;v.t. 踩踏;<转>践踏,蹂躏

近义词:
piaffer,  piétiner
联想词
hurler 嗥叫; impatience 无耐心,性急; râler 嘶哑的喘气声; bondir 跳,跳跃,蹦蹦跳跳; pleurer 哭,流泪; impatiente 不耐烦的,不耐心的,性急的,急躁的; traîner 拖,拉,曳; réjouir 使欢欣,使喜悦,使高兴; trembler 抖动,摇动; crier 喊,叫; craquer 断声,爆裂声,撕裂声,嘎吱声;
短语搭配

danseur espagnol qui trépigne顿足的西班牙舞蹈演员

Ce contretemps absurde me fait trépigner.这种荒唐的意外真让我捶胸顿足。

trépigner d'impatience急得直跺脚

trépigner de colère气得 跺脚

trépigner le lit猛踩床铺

La foule trépignait d'enthousiasme (Hugo).人群兴高采烈地跺脚。(雨果)

Les livres trépignaient sur leurs rayons (Troyat).一排排的书沉重地压在书架上。(特鲁瓦亚)

Fais l'éloge de Breton et trépigne légèrement les autres (Flaubert).你要赞许布雷顿,贬一贬其他人。(福楼拜)

Dans sa colère, l'enfant se mit à hurler et à trépigner.孩子一生气就叫喊和顿足。

原声例句

Après une semaine passée dans les pattes de leur mère les marcassins trépigne d'impatience.

在母亲的四肢里度过一周后,野猪崽得直跺脚。

[动物世界]

L'empereur trépignait au milieu de la salle.

三人看到秦嬴政正在殿中踱着步。

[《三体》法语版]

Léon, se mordant les lèvres, trépignait.

莱昂咬咬嘴唇,跺跺脚。

[包法利夫人 Madame Bovary]

En voyant celui-ci devenir vert, elle a trépigné de joie.

当那个点变为绿色时,她高兴得跳了起来。

[《流浪地球》法语版]

Incrédule, Mary trépigna d’impatience lorsqu’elle vit son mari remonter dans la Chrysler.

玛丽几乎不敢相信自己的眼睛,直到看见丈夫又重新坐到了车里,她觉得自己再也无法忍受这种心理折磨。

[你在哪里?]

À dix heures, en se déshabillant, Nana pleura, trépigna. Elle voulait coucher dans le lit de maman Coupeau.

晚上十点钟时,娜娜脱了衣服时却跺着脚大哭起来。她要睡到古波妈妈床上去。

[小酒店 L'Assommoir]

Alors, on se trépignait dans la chambre vide, des peignées à se faire passer le goût du pain.

于是,他们常在空空如也的房子里打架,打得兴致浓了,连面包都不想吃了。

[小酒店 L'Assommoir]

Dans le monde agricole on trépigne d'impatience.

在农业世界中,我们急不可待。

[法国TV3台午间电视新闻 2023年2月合集]

Deux jeunes femmes s'agrippent l'une à l'autre en trépignant.

两个年轻女子紧紧相拥,

[La revue de presse 2022年8月合集]

Parce que quand les gendarmes sont arrivés, ils trépignaient des pieds.

因为当宪兵到达时,他们正在跺脚。

[2022法国总统大选]

例句库

Les irlandais dansent par trépigner, c'est TAP.

爱尔兰人通过跺脚来跳舞,这就是“踢踏舞”。

Il la jette par terre ,et puis la trépigne .

他把这个东西扔到地上,然后猛踩一通 。

Le public trépignait d'impatience pour elle chante une dernière chanson.

观众急的直跺脚让她再唱最后一首歌。

法法词典

trépigner verbe intransitif

  • 1. frapper rapidement du pied sur le sol à plusieurs reprises tout en restant sur place

    elle trépigne d'impatience en attendant les résultats du bac

trépigner verbe transitif

  • 1. piétiner (quelqu'un ou quelque chose) avec violence ou colère (soutenu; vieilli)

    les agresseurs ont roué de coups puis trépigné leur malheureuse victime

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法