词序
更多
查询
词典释义:
objectif
时间: 2023-06-30 13:43:03
TEF/TCF常用专四
[ɔbʒεktif, -iv]

目标,客观

词典释义
objectif, ve

a.
1. 物体的
verre objectif 〈旧语,旧义〉【光学】物镜
point objectif 【军事】目标

2. 客观上存在的
réalité objective【哲学】客观实在;客观现实
symptômes objectifs【医学】客观症状

3. 客观的, 如实的, 不偏不倚的
faire un rapport objectif des faits 事实作客观如实的报告
information objective 客观报道
historien objectif 客观的历史学家

4. 【语言】(有)宾语的, 宾格的;客体的
sens objectif des adjectifs possessifs 有形容词的客体意义

n.m.
1. 【光学】物镜
2. 【摄影】镜头;〈引申义〉, (电影)摄影
objectif d'un appareil photographique 的镜头
objectif à grand angle 广角镜头, 广宽镜
objectif à focale variable 变焦镜头
braquer son objectif sur qn 把镜头某人

3. 目标, 目的, 宗旨
bombarder des objectifs militaires 轰炸军事目标
dépasser les objectifs du plan 超过原计划的目标
atteindre son objectif 达到目的

4. 【哲学】客观


常见用法
un journaliste objectif 一名客观的记者
un observateur objectif 一位客观的观察家
objectif manqué 没实现的目标
des objectifs inconciliables 不可调和的目标

近义、反义、派生词
动词变化:objectiver
名词变化:objection
副词变化:objectivement
近义词:
but,  cible,  droit,  désir,  effectif,  impartial,  intention,  juste,  littéral,  mire,  mission,  impersonnel,  positif,  détaché,  exact,  fidèle,  précis,  réel,  scrupuleux,  dessein
反义词:
arbitraire,  artificiel,  conjectural,  extraordinaire,  formel,  mensonger,  individuel,  personnel,  subjectif,  chauvin,  engagé,  partial,  partisan,  prévenu,  tendancieux,  affectif,  passionné,  point de départ,  spéculatif
联想词
but 靶子,目标; atteindre 到达; ambition 野心,奢望,名利欲; enjeu 赌金; finalité 目的, 意图, 目标; essentiel 本质的,基本的; viser ; principal 要的,首要的,最重要的; fixé 固定; intérêt 利息; impératif 命令的,强制的;
当代法汉科技词典

objectif adj. 客观的objectifm物镜; 镜头; 接物镜; 象; 目标; 指标; 宗旨

objectif AF 自动调焦镜头

objectif EF 电子调焦镜头

objectif achromatique 消色差物镜

objectif aplanétique 等光程物镜, 齐明物镜

objectif au sol 陆上目标

objectif de surface 水面目标

objectif en rase mottes 超低空飞行目标

objectif fictif 假目标

objectif général de rentabilité 综合效益指标

objectif immergé 水下目标

objectif panoramique 广角镜头

objectif poursuivi 跟踪目标

objectif radar mobile 雷达活动目标

objectif suspect 可疑目标

objectif terrestre 地面目标

objectif transformable 变焦镜头

objectif à champ obscur 暗场物镜

objectif à grand angle 广角镜头

objectif à la surface de la mer 海面目标

objectif point m. 点状目标

désignation d'objectif 目标指示

symptôme objectif 他觉症状, 客观症状

短语搭配

atteindre son objectif达到目的

approche par objectifs回顾分析

repousser les objectifs提出新的条件;改变游戏规则;改变目标

bombarder des objectifs militaires轰炸军事目标

dépassement d'un objectif超出;超越

champ de l'objectif〔光〕透镜象场

dépasser les objectifs du plan超过原计划的目标

braquer son objectif sur qn把镜头对准某人

énoncé des objectifs de terrain外地业务目标综述

Les jumelles rapprochent les objectifs.望远镜使物体显得更近。

原声例句

Se fixer des objectifs volontaristes, se mobiliser pour y parvenir, être à la hauteur des grandes constructions qui ont fait notre histoire, c'est cette force d'âme qu'exigent les temps présents.

设定一些积极主动的目标,为实现它们而动员起来,比得上造就法国历史的伟大建筑工程,当前时代要求的正是这种精神力量。

[法国总统马克龙演讲]

Le 4 mai dernier, la conférence de financements organisée par la Commission européenne a permis de mobiliser 7,5 Mds d’euros au service des objectifs d’ACT-A.

5月4日,欧盟委员会组织的筹款会议动员了75亿欧元,以实现ACT-A的目标

[法国总统马克龙演讲]

Il en résulte des boules de poils qui posent devant l'objectif de leur maître. Souvent choyés et dorlotés.

结果是毛球摆放在他们主人的相机前,经常疼爱和宠爱。

[TCF听力选段训练]

Initiatives diplomatiques, sanctions contre les dirigeants politiques et économiques de la Russie, soutien à la population ukrainienne vont ainsi se poursuivre et s'intensifier avec pour objectif d'obtenir l'arrêt des combats.

因此,外交举措、对俄罗斯政治和经济领导人的制裁、对乌克兰人民的支持将继续并加强,以期停止战争。

[法国总统马克龙演讲]

Poursuivre les efforts sera essentiel pour atteindre nos objectifs d'ici 2030.

继续努力将是到2030年实现我们目标的关键。

[法国总统马克龙演讲]

Souvenons-nous des progrès accomplis depuis, de tout ce que nous avons su faire ensemble, avec l’OMS, avec tous les acteurs de la santé mondiale, au service de cet objectif.

我们要记得此后取得的进步,要记得为实现初衷,我们与世界卫生组织以及所有世界健康机构共同付出的努力。

[法国总统马克龙演讲]

Nous tiendrons l'objectif que je nous ai fixé, à savoir que d'ici la fin de l'été, tous les Français de plus de 18 ans qui le souhaitent pourront être vaccinés.

我们会保证我给我们设定的目标,夏天结束时,所有18岁以上的法国人都会接种疫苗。

[法国总统马克龙演讲]

C'est un objectif de solidarité et de responsabilité puisqu'il y a un échéancier de remboursement qui est prévu parce qu'il ne s'agit pas que tout cela repose sur les générations futures uniquement, et donc c'est une volonté d'investir ensemble.

这是一个充满团结和责任的目标,因为它有一个还款时间表,所有这一切不只取决于未来几代人,因此这是一个共同投资的意愿。

[法国总统马克龙演讲]

L'objectif est de prendre combien de questions ?

目标是回答多少个问题?

[2022法国总统大选]

Ça, c'est nos objectifs, nous, on met les moyens.

这是我们的目标,我们投入一定的资金。

[2022法国总统大选]

例句库

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些客观因素,他放弃了心中一直盘算的计划。

Notre objectif est de construire un supermarché dans ce vieux quartier.

我们今天的主题是关于老城区超市的建设。

Le XXIe siècle est l'ère de l'économie de la connaissance, la compétitivité des entreprises et des objectifs de développement à la fois de possibilités et de défis.

二十一世纪是知识经济的时代,企业的竞争和发展目标,机遇与挑战的并举。

Center respecté pour la qualité Premièrement, le principe de la suprématie de la clientèle, l'intégrité de la qualité a toujours été guidé par notre objectif premier du service.

中心尊崇质量第一,顾客至上的原则,诚信优质始终是我们遵循的首要服务宗旨

La qualité et le service est notre engagement à la satisfaction du client est notre objectif.

质量和服务是我们的承诺,顾客的满意是我们的目标

Toutefois, nous pensons que nous n'aurions jamais atteint cet objectif.

但我们永远不会认为我们已经达到这个目标

L'objectif principal du projet est divisé en compagnie de la division d'affaires, produit la division, la Division du commerce international.

公司业务主要分为工程事业部、产品事业部、国际贸易事业部。

Lau-Shan Wu est le principal robinet de contrôle et de capteurs, caméras de sécurité et de Seiko est le principal objectif!

楼控主要是山武的阀门和传感器,安全防范主要是摄象机和精工镜头!

Objectif de la société: Qualité de classe mondiale, la livraison à temps, peut rivaliser avec le prix mondial.

世界水准品质,准时交货,可与世界竞争的价格。

La demande du marché pour les produits, procurant aux clients un véritable service de qualité est notre objectif.

适应市场需求的产品,真心诚意的为客户提供优质的服务是我们的奋斗目标

Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.

胸罩的作用是在不压迫乳房的前提下,限制乳房的活动范围。

J'attache une grande importance à la crédibilité de l'entreprise, pour chaque service à la clientèle est notre objectif.

我公司非常注重信誉,为每个客户服务是我们的宗旨.

J'ai conscience que nous sommes encore loin du consensus sur les moyens et la méthode pour atteindre cet objectif.

我知道,我们远没有达成共识的手段和方法仍然实现这一目标

Société à la poursuite de la satisfaction de la clientèle de la plus objective de la qualité des produits pour répondre aux normes!

本公司以追求客户最大满意度为宗旨,力求产品质量达到客户标准!

Les avions ont déversé des tonnes de bombes sur l'objectif.

飞机向目标投下好几吨炸弹。

Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.

一间光线黯淡房间。镜头的正前方是两扇对称的窗户。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方式记录了所谓客观世界的事物。

Voilà pour le moment les informations objectives dont je dispose.

这就是目前我所掌握的具体资讯。

Mon objectif est d'enseigner le français à des étudiants chinois afin qu'ils puissent librement s'exprimer dans la langue de Molière.

我的目标是教法语的中国学生,使他们能够自由发言的语言莫里埃。

Un examen de conscience va donc être nécessaire pour définir une stratégie dont l'objectif est désormais la présidentielle de 2012.

执政党必须自我反省并重新确定其2012年总统选举的战略。

法语百科

Le mot objectif possède plusieurs significations :

Un objectif, en gestion de projet, est un but (ou une finalité) que l'on s'est fixé(e) et qui se doit d'être réalisé(e) au travers d'un projet ; En optique : Un objectif est un système optique constitué d'un ensemble de lentilles simples ou composées (doublets, triplets) en verre minéral, organique ou composite. Un objectif photographique est un objectif utilisé en photographie. Être objectif, c'est donner un point de vue exempt de tout jugement personnel (voir objectivité).

法法词典

objectif nom commun - masculin ( objectifs )

  • 1. but à atteindre

    atteindre ses objectifs

  • 2. militaire cible à détruire ou à conquérir

    encercler un objectif

  • 3. photographie assemblage de lentilles optiques qui permet la formation de l'image sur la pellicule photographique ou sur l'écran de projection

    objectif grand angle • objectif à focale variable

  • 4. assemblage de lentilles optiques tourné vers l'objet à observer

    l'objectif du télescope

  • 5. appareil photographique prêt à être utilisé

    poser devant l'objectif

objectif adjectif ( objective, objectifs, objectives )

  • 1. dénué de préjugés et de partialité Synonyme: impartial

    une information objective

  • 2. qui est fondé sur des faits

    avoir des raisons objectives de mécontentement

  • 3. philosophie qui est indépendant de l'esprit

    avoir une existence objective

  • 4. linguistique qui dans une phrase à l'actif représenterait l'objet

    "mon hôte" a un sens objectif si je considère que je le reçois

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法