词序
更多
查询
词典释义:
maillon
时间: 2023-10-02 08:09:00
[majɔ̃]

n.m.1. 链状物的;〈转义〉环 2. 【航海】锚链, 锚链 [30米]

词典释义
n.m.
1. 链状物的;〈转义〉环
être un maillon de la chaîne是链条上的个环

2. 【航海】锚链, 锚链 [30米]
近义、反义、派生词
近义词:
chaînon,  maille,  anneau
联想词
chaîne 链; élément 成分; pilier 柱,支柱; maillage 网孔; enjeu 赌金; réseau 网,网络; essentiel 本质的,基本的; pivot 枢轴,支轴; important 重要的,重大的; cordon 细绳,细带; vestige 遗迹,遗址;
当代法汉科技词典

maillon m. 链环; 网目; 标识器

maillon courbé 弯板

maillon de chaîne 链式联结

maillon intérieur 内链板

短语搭配

maillon courbé弯板

maillon intérieur内链板

maillon rompu折断的链环

maillon de chaîne链式联结

chaîne à maillons courbés弯板链

L'individu n'est qu'un maillon de la chaîne des générations.个体只是代代相传链中的一个环节。

être un maillon de la chaîne是链条上的一个环节

critère du maillon le plus faible最弱环节技术

chaîne de traction à maillons ronds环形链

un maillon de la chaîne parlée语链中的一个环节

原声例句

Au fond, Lorilleux, penché sur son établi, pinçait un à un les maillons d’un bout de colonne, tandis que madame Lorilleux tirait un fil d’or à la filière, debout devantl’étau.

罗利欧在里间的长桌上做着他的链子,用钳子把一个一个的链环衔接好。罗利欧太太站在台钳旁,从抽丝板孔里拉着金丝。

[小酒店 L'Assommoir]

Eh oui, vous et moi sommes les maillons faibles dans cette histoire.

是的,你们和我是这个故事中的薄弱环节

[Jamy爷爷的科普时间]

Ensuite, il souda. Les maillons étaient posés sur un gros morceau de charbon de bois.

接着再把每个链环焊接起来,那些链环摆放在一大块木炭上面。

[小酒店 L'Assommoir]

Alors, quand il eut une centaine de maillons, il se remit une fois encore à son travail menu, appuyé au bord de la cheville, un bout de planchette que le frottement de ses mains avait poli.

做出近百个链环后,还得做一些极细致的活计,他把链环靠在一块被手触摸得非常光滑的板架上。

[小酒店 L'Assommoir]

Lorilleux, devant son établi, suait, tant il avait chaud, en train de souder des maillons au chalumeau.

罗利欧正坐在工作台前,炉火让他热得额上渗出汗珠;他正用一支吹火管焊接着手中的金链环。

[小酒店 L'Assommoir]

Tu es le maillon d’une chaîne, même si c’est toi qui en assures le commandement; si tu casses c’est toute la mécanique qui grippe !

虽然你是团队的领导者,可也只不过是链条上的一环。如果你绷不住了,整个链条都会断掉的!”

[你在哪里?]

Vous avez fait du très bon travail, vous avez été le maillon le plus efficace de la chaîne. Tous ceux qui sont arrivés avant vous ont rencontré des difficultés pendant leur voyage.

“你们做得很好,你们的环节是最简洁的,其他人在来的过程中多少都有些麻烦。”

[《三体2:黑暗森林》法语版]

On a fait comme ils nous l’ont demandé en haut, on a minimisé le nombre de maillons, dit Shi Qiang.

“我们是照上级指示,一直遵循着最大限度减少环节的原则。”史强说。

[《三体2:黑暗森林》法语版]

Son rôle, sans que ce soit officiellement dit, est largement de soutenir le maillon le plus faible, quitte à en faire trop pour les économies solides.

它的角色(虽然并没有官方说明)主要是支持最薄弱的环节,甚至不惜以过度干预稳固经济为代价。

[法语悦读外刊 · 第五期]

Il s'agit d'un escroc, le maillon d'un groupe criminel beaucoup plus vaste.

他是个骗子,是一个更大的犯罪集团的纽带

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]

例句库

La Grèce, l'Irlande, bientôt le Portugal et peut-être l'Espagne… les marchés attaquent l'un après l'autre les maillons faibles de la zone euro.

希腊,爱尔兰,不久之后的葡萄牙还有可能的西班牙... 市场一个接一个地打击欧元区的薄弱环节

Alors, une bonne fois pour toute, le maillon faible que nous sommes devrait, peut-être en des termes plus diplomatiques, leur dire d'aller se faire f!!!!!

所以,我们这个薄弱的一应该一次性说清楚,也许用更外交的辞令,让他们滚d!!!!!

Bull est un spécialiste des systèmes ouverts et sécurisés, le seul européen positionné sur les principaux maillons de la chaîne de valeur de l'informatique.

布尔是安全开放系统的专家,是唯一一个欧洲列于信息价值产业链最重要位置的企业。

Il y a encore quelques années les ethnologues pensaient que la famille était le maillon le plus restreint des sociétés humaines.

多年以来,人种学家一直认为,家庭是人类社会中最小的一

Aux yeux de ma délégation, cet instrument, une fois adopté par la CEDEAO, constituera un solide maillon sous-régional dans l'architecture juridique sur les armes légères que la communauté internationale doit asseoir.

我国代表团认为,这样一项文书一旦由西非经共体通过,将成为国际社会必须建立的关于小武器的法律结构中牢固的分区域支柱。

Les problèmes de développement se posent avec acuité au groupe des pays les moins avancés, maillon le plus vulnérable de la communauté internationale.

最不发达国家集团是国际社会最脆弱的一环,各种发展挑战对这个集团尤其紧迫。

La chaîne du système intergouvernemental ne peut qu'avoir la force de son maillon le plus faible.

政府间体系的强弱,取决于其中最薄弱环节。

Le maillon faible de cet arrangement est la volonté, de fait la capacité politique, de l'État bailleur, de reprendre le combustible usé qu'il a fourni aux termes du contrat de location.

上述安排的薄弱部分是出租国回收它根据租借合同所提供的乏燃料的意愿,实际上就是政治能力。

Cela dit, le Département des opérations de maintien de la paix n'est qu'un maillon de la chaîne.

但是,维持和平行动部只是这个等式的一部分。

Les PMA étaient le maillon faible du système, et la communauté internationale devait soutenir les efforts faits par chaque PMA pour surmonter ses multiples contraintes.

最不发达国家是整个系统中的脆弱的链条,国际社会需要支持每一个发展中国家解决其各种问题的努力。

À l'issue de son voyage, elle a déclaré que le système judiciaire était le maillon le plus faible du processus de transition au Libéria.

她在访问后表示,利比里亚过渡进程中的最薄弱环节是司法系统。

Ils peuvent aussi contribuer à régler le problème du «maillon manquant» en promouvant la croissance d'entreprises moyennes.

由于这样可以促进中型企业的发展,因此也就还能填补“缺失的中间层次”。

Les services douaniers devront regarder plus loin que les frontières nationales pour pouvoir remonter la chaîne logistique internationale jusqu'à son origine et en vérifier tous les maillons.

各国海关不能把眼光只放在边防,而是要看到国际贸易供应琏的最起端,以便保护供应琏的每一个环节。

La chaîne de distribution est de plus en plus complexe pour optimiser la valeur de chaque maillon de la chaîne.

在分销链中正在引入更复杂的方法,使分销链中每个部分价值最大化。

Sur les marchés mondiaux d'aujourd'hui, les entreprises de distribution ont des choix à faire, en décidant notamment quels marchés exploiter (par exemple, où investir) et comment dissocier les maillons de leur chaîne d'approvisionnement (par exemple, où s'approvisionner).

在今天的全球市场上,分销和零售服务公司面临一系列选择/决定,包括开发哪些市场(例如在何处投资)和如何分解其供应链(例如采购于何处)。

Lorsqu'elles dissocient les maillons de leur chaîne d'approvisionnement, les sociétés évaluent leurs sources en fonction de l'aptitude des fournisseurs à livrer les produits concernés rapidement et dans les délais; de la fiabilité et du respect des spécifications des produits; de la compréhension du fonctionnement des marchés d'exportation; ou de la capacité de satisfaire aux normes pertinentes (par exemple, les normes fondamentales du travail, les prescriptions en matière de qualité ou d'étiquetage).

在分解其供应链时,采购公司判断其供货来源的依据是:短期通知和准时交货的能力;达到公司规格的可靠性和简洁性;了解出口市场的运作;或达到标准的能力(如核心劳动标准,质量或标签要求)。

Le premier maillon de la chaîne d'approvisionnement horticole est formé par les petits cultivateurs qui assurent 60 % de la production agricole et l'écoulent par le biais d'intermédiaires.

园艺品供应链始于小规模农户,他们占所有园艺品生产的60%,通过中介出售其产品。

La gestion des capacités et des ressources touristiques repose sur des réseaux d'information et des circuits de distribution, dans lesquels les systèmes mondiaux de distribution (SMD) constituent l'ossature des structures, des transactions et des opérations commerciales et la plate-forme qui met en relation opérateurs et clients à chaque maillon de la chaîne de valeur, en ouvrant l'accès à toutes les destinations du globe.

供应能力和旅游资源的管理依赖信息网络和分销渠道,而全球分销系统是旅游企业结构、交易和运营的骨干,是在价值链中每个节点上整合运营商和消费者的平台,提供进入世界所有目的地的手段。

Le fait est que les acteurs non étatiques pourraient exploiter tout maillon faible. Par conséquent, la présentation de ces rapports au Comité est impérative parce qu'elle permet d'aider celui-ci à déterminer la façon d'aider un pays à mettre en œuvre les dispositions de la résolution.

现实情形是,非国家行为者可能利用任何薄弱环节;因此,必须向该委员会提交这种报告,因为这些报告能够协助委员会确定如何支助一个国家执行该决议的各项规定。

Ces partenariats sont essentiels pour parvenir à un développement économique durable et éliminer la pauvreté, en particulier dans les maillons les plus faibles de la communauté internationale.

这种伙伴关系对实现可持续的经济发展和消除贫穷至关重要,对国际社会最弱势阶层尤其如此。

法语百科

Le maillon en langage maritime est une longueur de chaîne (ligne de mouillage), qui, à l'origine, mesure 15 brasses soit 27,50 m. En France le maillon a approximativement une longueur de 30 m. L'élément de base de la chaîne est appelé maille. Les maillons sont reliés entre eux par une maille démontable. Un grand navire possède généralement deux lignes de mouillage chacune comprenant entre 8 et 14 maillons.

Navire en cale sèche, maillons étalés pour être contrôlés. Sur la droite de l'image deux maillons neufs sont parés à être maillés en remplacement

中文百科
各式卸扣
各式卸扣

卸扣,索具的一种,是由扣体和销轴两个易拆零件装配成的组合件,广泛适用于电力、冶金、石油、机械、铁路、化工、港口、矿山、建筑等各行业。

分类

根据扣体的形状主要可以分为D形卸扣和弓形卸扣。D形卸扣的扣顶呈半圆形,其内半径等于两环眼之间内宽的一半,也称U形卸扣或直型卸扣;弓形卸扣的扣顶呈大半个圆形,其内半径大于两环眼之间内宽的一半,也称Ω形卸扣或马蹄形卸扣。

法法词典

maillon nom commun - masculin ( maillons )

  • 1. élément (d'un système ou d'un ensemble organisé)

    être le dernier maillon de la chaîne

  • 2. anneau (d'une chaîne) Synonyme: chaînon

    les maillons d'un bracelet

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法