词序
更多
查询
词典释义:
sergent
时间: 2023-09-15 15:30:54
TEF/TCF
[sεrʒɑ̃]

n.m.1. (古时的)执达吏2. sergent de ville 警察的旧称3. 〈旧语,旧义〉低级教官;士官4. 【军事】中士 5. 【建筑】弓形夹, 螺纹夹子6. 【造船】(绳上)小吊钩

词典释义
n.m.
1. (古时的)执达吏

2. sergent de ville 警察的旧称

3. 〈旧语,旧义〉低级教官;士官

4. 【军事】中士
sergent de carrière职业中士
sergent -chef (pl. sergent s-chefs)中士长
sergent -major (pl. sergent s-majors)上士

5. 【建筑】弓形夹, 螺纹夹子

6. 【造船】(绳上)小吊钩
近义、反义、派生词
词源:
该词源自拉丁语单词servire(当奴隶;隶属于;侍候,服从)的现在分词servientem,servire则源自servus(奴隶;供奴役的,受制于 的)

词根:
serv, gar(d), orama 服务,奴隶,保存,观察

联想词
caporal 下士; lieutenant 中尉; colonel 上校; adjudant 三级准尉,军士; lieutenant-colonel 中校; officier 军官; soldat ; brigadier 队长,班长,组长; sous-lieutenant 陆军少尉,空军少尉; commandant 号施令的; capitaine 船长;
短语搭配

sergent recruteur征兵中士

sergent major一级上士

sergent noble〈古〉决斗公证人

sergent de ville民警

sergent de carrière职业中士

Il faudrait ici un sergent et quelques hommes (Romains).这里需要一个中士和几名士兵。(罗曼)

un sergent rempilé, e再次服役的中士

Les sergents recruteurs enrôlaient des soldats.征兵中士招募士兵。

Le sergent va rempiler pour cinq ans.中士将再服役五年。

“Rangez-vous par quatre, ”dit le sergent aux soldats.“站成四排,”中士向士兵们下令道。

原声例句

Ce chef de pièce était un beau sergent de canonniers, tout jeune, blond, à la figure très douce, avec l’air intelligent propre à cette arme prédestinée et redoutable qui, à force de se perfectionner dans l’horreur, doit finir par tuer la guerre.

这炮长是一个长得很英俊的炮兵中士,年轻,金黄色的头发,脸很温和,带着这种命定的可怕武器所要求的聪明样子。这种武器在威慑方面得到不断改进,结果必将消灭战争本身。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Enjolras, tu vises ce sergent, tu ne le regardes pas.

安灼拉,你瞄准这个中士,你都不看他一眼。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Sous Napoléon, j’eusse été sergent ; parmi ces futurs curés, je serai grand vicaire.

“在拿破仑治下,我可能当个副官;而在这些未来的本堂神甫中,我则要当代理主教。”

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Le sergent du poste apporta une chandelle allumée sur une table. Javert s’assit, tira de sa poche une feuille de papier timbré et se mit à écrire.

那警署里的中士拿来一支燃着的烛放在桌上。沙威坐下,从衣袋里抽出一张公文纸,开始写起来。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Eh bien, que pensez-vous de cela, mon brave homme ? demanda Debray au sergent de ville, en lui glissant un louis dans la main.

“嗯,你觉得这件事情怎么样,我的好汉?”德布雷问那副警长,并把一块金路易塞到他的手里。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Elle s'aventura à répondre qu'il serait plus simple d'afficher ceux qui étaient autorisés, et l'agent de sécurité prit le ton d'un sergent instructeur pour lui demander si elle avait un problème avec le règlement en vigueur.

她冲着安检员说,干脆把可以携带的东西标示出来会更简单明了。安检员立刻用警官的口气问她,是否对现行法规有疑问。

[那些我们没谈过的事]

Toute la compagnie s’avança en masse. Le capitaine n’eut qu’à choisir parmi ces braves gens. Trente soldats furent désignés, et un vieux sergent se mit à leur tête.

全连士兵都拥上来了。连长只需在这些正直的小伙子中间挑选就行了。他挑好三十个人,另派一个老军士长带队。

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

C’était pour s’amuser, une façon de tuer le temps, en attendant sa nomination de sergent de ville.

这是为了消遣,打发时间,而等待当局任命他去当警察

[小酒店 L'Assommoir]

Deux sergents de ville, croyant à une émeute, accoururent ; mais, en apercevant Poisson, ils eurent un petit salut d’intelligence. Ils s’éloignèrent lentement, côte à côte, le long des maisons noires.

两个警察还以为这里发生了什么骚乱,忙不迭跑了过来;当他们见到布瓦松时,又急匆匆地点头施礼,接下去便一同并肩沿着漆黑的店面走开了。

[小酒店 L'Assommoir]

« Il n'y a rien à attendre » , disait le sergent dont la sueur perçait la veste.

中士的汗水已湿透了衣裳,他对大伙说:" 没什么好等了。"

[鼠疫 La Peste]

例句库

Toute la compagnie s'avança en masse. Le capitaine n'eut qu'à choisir parmi ces braves gens. Trente soldats furent désignés, et un vieux sergent se mit à leur tête.

全连士兵都拥上来了。连长只需在这些正直的小伙子中间挑选就行了。他挑好三十个人,另派一个老军士长带队。

Quelques instants après, Mr. Fogg avait serré la main de la jeune femme ; puis, après lui avoir remis son précieux sac de voyage, il partait avec le sergent et sa petite troupe.

过不一会,福克先生跟年轻的艾娥达夫人握手告别.并且把他那个宝贝旅行袋也交给她了,然后他就跟着军士长领着的一小队人一起出发了。

Dans la soirée, il était ramené dans le lieu de son négoce où les sergents d’armes brisaient son comptoir àcoups de masse … !

傍晚,再被带回自家店铺,眼睁睁看着自家的柜台被宪兵用大锤砸个稀巴烂。

Il est certain qu'il ne fallait rien moins que l'intervention de Jupiter pour sauver les quatre malheureux sergents du bailli du Palais.

用不着别的什么办法,朱庇特这一席话,便着实挽救了司法典吏那四倒霉捕头的性命。

Bien dit, cria le peuple, et entamons la pendaison par ses sergents.

“说得好!”民众吼叫起来。“那就先吊死他的几个捕头。”

Il a été nommé sergent le jour qu'il est parti.

他出发的那天被任命为中士

Il va bientôt passer sergent.

他马上就要升为中士

Ces activités englobent à la fois les instructions tant théoriques que pratiques données pendant l'entraînement de base et l'entraînement des unités, la formation de base des sergents, la formation de base et le perfectionnement des officiers et la formation pratique dispensée dans le cadre d'exercices à petite et à grande échelle, au cours desquels des tâches en rapport avec le droit international humanitaire sont régulièrement exécutées.

这些活动包括在基本和分队培训期间进行理论和实践训导以及在小规模和大规模演习期间的实战培训,在这种演习中,与国际人道主义法有关的任务是经常性的活动。

Plus tard, la nuit qui suivi, des hommes en uniforme de l'armée et masqués sont entrés chez elle et ont commencé à emporter ses affaires, les passant à un sergent qui se trouvait à l'extérieur.

那天夜里,一伙穿军装戴面具的人闯入她家,开始拿走她的财产,递给在外面等着的一个军士。

Il existe en leur sein des appellations incompatibles avec les relations qui doivent exister entre la société et l'armée, une fois l'affrontement armé terminé, comme « escadrons d'opérations psychologiques », « sergents spécialistes idéologiques » et « opérateurs idéologiques ».

这些单位内部仍然存在一些与武装冲突结束之后社会和军队之间应有的关系不符的名称,例如“心理行动班”、“意识形态士官专家”或“意识形态行动员”。

Je voudrais ici rendre un hommage particulier aux Casques bleus de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone qui ont lutté admirablement et courageusement pour atteindre Daru et la sécurité hier et dire combien je suis sensible à la mort du Casque bleu indien, le sergent qui a donné sa vie dans cette action.

我要在这里停一下,以特别感谢联合国塞拉利昂特派团中的维持和平人员,他们昨天在达鲁如此出色和勇敢地一路作战而到达安全之地,我要向一位印度维持和平人员深表同情,这位中士在这次努力中献出生命。

(Ha'aretz, Jerusalem Post, 10 juillet) Le 10 juillet, il a été signalé que les FDI avaient suspendu un lieutenant et un sergent pour leur participation dans la fusillade qui avait entraîné la mort d'une femme palestinienne et au cours de laquelle avaient été blessées plusieurs autres personnes près de la colonie de Kfar Darom, dans la bande de Gaza, le 9 juillet.

7月10日,据报,一名中尉和中士因于7月9日在加沙地带Kfar Darom定居点附近打死一名巴勒斯坦妇女并打伤其他几人被以色列国防军停职查办。

Le sergent chef B., qui était responsable de la Direction de la police de Bezanijae, a déclaré que des renforts avaient été fournis en deux endroits de la « cité Antena » et qu'il n'y avait aucun policier en civil là où lui même se trouvait.

军士长B是Bezanija警察局的指挥官, 他指出,警方向定居地的两个地点提供了支持,在他所在的地点没有便衣警察。

Cette formation a bénéficié à 298 inspecteurs et sergents de police, et 220 autres policiers ont été formés à l'enseignement individualisé sur le terrain.

共计298名警方视察员和军士受益于此一培训,另有220名警员受到外地辅导方面的培训。

Après avoir examiné les réponses reçues du Gouvernement sierra-léonais et du Représentant spécial du Secrétaire général, le Comité a décidé, à sa 31e séance, de supprimer les noms ci-après, des personnes dont le décès avait été confirmé, de la liste des personnes visées par les restrictions aux déplacements imposées par le Conseil de sécurité au paragraphe 5 de sa résolution 1171 (1998) : le sergent Sahr Gborie, le commandant Victor L. King, le général de brigade S. F. Y. Koroma, Solomon Y. B. Rogers, le commandant Kula Samba, le sergent-major Abu Sankoh, le colonel Abdul Karim Sesay et Abdul Salami Williams.

委员会审议了塞拉利昂政府和秘书长特别代表的答复,在第31次会议上决定,从第1171(1998)号决议第5段规定限制旅行的人员名单中删除以下已证实死亡的人员:Sahr Gborie军士、Victor L.King少校、S.F.Y.Koroma准将、Solomon Y.B.Rogers、Kula Samba少校、Abu Sankoh中士、Abdul Karim Sesay上校和Abdul Salami Williams。

Nam Nu a identifié ses tortionnaires comme étant le capitaine Kyaw Kyaw Thu, le capitaine Kyaw Win, U Tun Shein, U Han Nyunt, Thet Khin Soe, le sergent major Myint OO, Khin Soe et Thet Naing du MI 27, à Loikaw.

Nam Nu指认虐待她的人为Kyaw Kyaw Thu上尉、Kyaw Win上尉、U Tun Shein、U Han Nyunt、Thet Khin Soe、军需官Myint Oo、Khin Soe和Thet Naing, 这些人隶属Loikaw的第27军事情报分队。

Il fait part de ses sincères condoléances à la famille du sergent indien, Krishan Kumar, qui a donné sa vie en défendant la paix.

它对印度中士克里尚·库马尔为和平事业献身向其家属表示深切哀悼。

En outre, le 11 juillet, un sergent des FARDC qui avait violé une femme enceinte quelques jours auparavant dans le Sud-Kivu a été condamné à 15 ans de servitude pénale, radié des effectifs des FARDC et condamné à payer des dommages et intérêts à sa victime.

此外,7月11日,于数天前在南基伍强奸一名孕妇的刚果(金)武装力量的一个中士被判处15年徒刑,被逐出刚果(金)武装力量,并被责令向受害人支付赔偿。

Alors qu'ils s'approchaient, un Palestinien a fait sauter des explosifs; cet attentat-suicide a coûté la vie au sergent Aviv Iszak et au sergent Ofir Kit, tous deux âgés de 19 ans.

当他们趋前时,一名巴勒斯坦舍身炸弹手引爆一个爆引物,杀死了Aviv Iszak中士和Ofir Kit中士,两人均为19岁。

Les fonctions exercées sous l'autorité de la Couronne dans le Bailliage ou à Guernesey sont les fonctions de Lieutenant Gouverneur, Bailli, Adjoint au Bailli, Procureur (Attorney General), Contrôleur (Solicitor-General), Greffier, Receveur général, Shérif et Sergent.

辖区内或根西隶属于王室的工作人员有:副总督、首席文官、助理文官、检察官(总检察长)、审计官(副检察长)、登记官、岁入官、司法行政官、法律干事。

法语百科

Le sergent (du latin serviens, « qui sert ») est un grade militaire.

Histoire

Louis XI et ses sergents d'armes.
Louis XI et ses sergents d'armes.

Au Moyen Âge, les sergents d’armes sont des soldats permanents, qui ne sont au départ que des forces d’appoint en campagne. Ils sont au service de simples chevaliers, ou de villes, d'évêques, d'abbayes ou même de corporations. Au combat, ils pouvaient être engagés en bataillons complets, et chargés de soutenir, voire de remplacer, les chevaliers, ou parfois être chargés de diriger individuellement des groupes de guerriers moins expérimentés.

On peut citer les Templiers ou l'ordre Teutonique, dont la majorité des combattants étaient appelés sergents, car le statut de chevalier était réservé aux membres d'origine noble.

Philippe Auguste, avant de partir en Croisade, crée deux fonctions portant ce nom :

les sergents royaux : chaque prévôt dispose de sergents pour exécuter ses décisions de justice ;

des sergents d’armes, qui lui servent de gardes du corps.

Les premiers portèrent ensuite le nom de sergents des maréchaux jusqu’en 1501 et, la création des premières compagnies de maréchaussée réglées, les cavaliers sont appelés archers jusqu’en 1760. Ils sont les ancêtres de la gendarmerie nationale française.

Le sergent des troupes montées se dénomme maréchal des logis dans les troupes historiquement dotées de chevaux. L’appellation maréchal des logis provient du fait que les premiers porteurs de ce titre étaient chargés de préparer les étapes de leur escadron (ravitaillement, hébergement).

XVI siècle Les sergents de bataille étaient chargés de faire ranger l'armée en bataille d'après les instructions du sergent major-général de l'infanterie. Dans les légions nationales du roi François Ier, le sergent de bataille assiste le capitaine qui commande une compagnie de 1000 hommes.

Les sergents de bataille étaient chargés de faire ranger l'armée en bataille d'après les instructions du sergent major-général de l'infanterie.

Dans les légions nationales du roi François Ier, le sergent de bataille assiste le capitaine qui commande une compagnie de 1000 hommes.

XVII siècle « Le sergent est d'ordinaire un soldat qui est passé par les degrés d'Anspesade, ou de caporal. Quelquefois on lui donne la Hallebarde sans qu'il en ait exercé aucun, principalement quand il est de belle taille, vigilant, et qu'il sait bien lire et écrire, ces dernières conditions étant essentielles au poste de premier sergent de la compagnie, compte-tenu qu'il tient le registre du logement des officiers et des soldats de la compagnie. Il appelle les soldats par leurs noms le jour du prest, et c'est lui qui le fait d'ordinaire en l'absence des officiers, et liste ceux absents lors des gardes. Le sergent de garde, en l'absence des officiers de la compagnie, monte et descend les gardes, à la tête des premiers rangs, la Hallebarde en main. Les autres sergents se mettent sur les ailes de la compagnie, et font observer les distances dans les rangs et les colonnes, tant pour la marche que pour le combat. Tous les soirs le sergent de garde vient prendre l'ordre du major ou de son aide, et le porte à son corps-de-garde. Ensuite un autre sergent va savoir du major ce qui se passe de nouveau pour en avertir les officiers. Quand un sergent est de garde, et qu'il sort du corps-de-garde pour une affaire d'importance, il laisse l'Ordre et le Mot à un des caporaux parmi ceux qui constituent la garde.»

« Le sergent est d'ordinaire un soldat qui est passé par les degrés d'Anspesade, ou de caporal. Quelquefois on lui donne la Hallebarde sans qu'il en ait exercé aucun, principalement quand il est de belle taille, vigilant, et qu'il sait bien lire et écrire, ces dernières conditions étant essentielles au poste de premier sergent de la compagnie, compte-tenu qu'il tient le registre du logement des officiers et des soldats de la compagnie.

Il appelle les soldats par leurs noms le jour du prest, et c'est lui qui le fait d'ordinaire en l'absence des officiers, et liste ceux absents lors des gardes. Le sergent de garde, en l'absence des officiers de la compagnie, monte et descend les gardes, à la tête des premiers rangs, la Hallebarde en main.

Les autres sergents se mettent sur les ailes de la compagnie, et font observer les distances dans les rangs et les colonnes, tant pour la marche que pour le combat. Tous les soirs le sergent de garde vient prendre l'ordre du major ou de son aide, et le porte à son corps-de-garde. Ensuite un autre sergent va savoir du major ce qui se passe de nouveau pour en avertir les officiers. Quand un sergent est de garde, et qu'il sort du corps-de-garde pour une affaire d'importance, il laisse l'Ordre et le Mot à un des caporaux parmi ceux qui constituent la garde.»

Les armées de toutes les époques ont multiplié les spécialités et les fonctions des sergents. Ainsi, l'on a :

le premier sergent de la compagnie ;

le sergent de semaine, le sergent de garde ;

le sergent recruteur ;

le sergent instructeur ;

le sergent-major ;

le sergent-major régimentaire.

Le sergent actuel par pays

Belgique

Sergent des forces armées belges. Ce grade est le premier de la hiérarchie des sous-officiers subalternes dans les composantes terrestre, aérienne et médicale (de gauche à droite). Dans les unités traditionnellement montées, telle que la Cavalerie, l'Artillerie et certaines unités de la Logistique, le titre d'usage est Maréchal des Logis, les porteurs de ce grade étant appelé "Logis". Le grade de sergent est constitué de trois chevrons argenté appointés vers le haut avec un espace légèrement plus important pour le plus élevé (ces chevrons sont gris sur les galons à basse visibilité).

Canada

Un sergent de l'Armée canadienne durant une parade
Un sergent de l'Armée canadienne durant une parade

Dans la Force terrestre et la Force aérienne des Forces canadiennes, le sergent est le cinquième grade des sous-officiers après celui de caporal-chef et avant celui d'adjudant. Le sergent est généralement un commandant de section au sein d'un peloton, d'une troupe ou d'une escadrille. Il est aussi souvent employé à titre d'instructeur. L'insigne est composé de trois chevrons et d'une feuille d'érable. Son équivalent dans la Force maritime est le grade de maître de deuxième classe.

Précédé par Caporal-chef Sergent Suivi par Adjudant

États-Unis

Aux États-Unis, indépendamment de l'utilisation de ce grade dans trois des cinq composantes des Forces armées des États-Unis (United States Army, United States Marine Corps, United States Air Force), le grade de sergent (sergeant) existe également :

dans la hiérarchie des forces de police de plusieurs métropoles telles que Atlanta, Chicago, Dallas, Houston, Los Angeles, comté de Miami-Dade, La Nouvelle-Orléans, New York (ville) et État de New York, Philadelphie, San Diego et Seattle ;

dans la hiérarchie des gardiens de prison.

France

Présentation

Premier grade de sous-officier de l’armée française, (sgt) en abrégé.

Au sein des armes "montées", le sergent est appelé maréchal des logis, (m.d.l.) en abrégé.

Le grade supérieur est : sergent-chef. Sergent et sergent-chef sont des sous-officiers subalternes.

Organisation de combat

Le sergent en section de combat est le plus souvent chef de groupe (une dizaine d’hommes) ou de pièce (un char ou une pièce d’artillerie). Dans ce cas, il a en général un chef d’équipe, qui peut être un caporal-chef, un caporal ou un 1 classe (faisant fonction de caporal, il porte alors sur le fourreau d’épaule gauche de sa veste de treillis la représentation du grade de caporal, en plus de la distinction de 1 classe sur le galon de poitrine). Dans son groupe de combat, le sergent peut avoir d'autres gradés, souvent chef(s) de binômes spécialisés (tireurs L.R.A.C., tireurs F.M.,...).

Galon

Sergent appelé ou engagé non titulaire du brevet de spécialiste de l'armée de Terre : 1 chevron.

Sergent appelé volontaire pour un service long (10 à 24 mois) : 1 chevron souligné d'une soutache de même couleur que le galon.

Sergent appelé élève officier de réserve : 1 chevron souligné d'une soutache d'argent mélangée de soie rouge)

Sergent engagé (jusqu'en 1998) : 1 chevron surligné d'une soutache de même couleur que le galon.

Sergent engagé (depuis 1998) titulaire du BSAT : 2 chevrons : sur ses fourreaux d’épaule. En tenue de combat, les deux chevrons sont portés sur un galon de poitrine, de couleurs "camouflées", dites "basse visibilité".

Les galons de sergent sont soit dorés : Infanterie, Artillerie, Génie, Transmissions, Troupes de marine, Aviation légère. Soit argentés : Chasseurs, Arme blindée et cavalerie, Train, Matériel

Le sous-officier élève, supprimé en 2001, portait un galon de sergent engagé barré de sabords, à la manière des aspirants. Ce galon a été rétabli depuis à l’École Nationale des Sous-Officiers d'Active de Saint-Maixent-l’École.

Gendarmerie

Dans la gendarmerie nationale, les militaires de carrière sont tous au moins sous-officiers.

Nous retrouvons 4 corps dans la gendarmerie.

Dans la gendarmerie mobile (surnommée la jaune), les chevrons des gendarmes (« gendarme » étant un grade de sous-officier de la gendarmerie) sont dorés.

Dans la gendarmerie départementale (surnommée la blanche), ces chevrons sont argentés.

Dans la garde républicaine, les chevrons sont dorés. Cependant, ils portent un liseré rouge sur leur képi pour le garde, à compter du maréchal des logis-chef, celui-ci reprend son liseré or comme en mobile.

Chez les CSTAGN Corps de Soutien Technique et Administratif de la Gendarmerie Nationale la grenade est argentée mais ne comporte pas de chevrons, l'appellation "équivalente" à celle du sergent sous officier est "maréchal des logis"

France Grades de la Gendarmerie nationale Précédé par Brigadier-chef Maréchal des logis (GAV) Suivi par Maréchal des logis sous contrat ou de carrière (sous officier)

France Grades de la Gendarmerie nationale Précédé par Brigadier-chef ou MDL Gendarme (sous-contrat) Suivi par Maréchal des logis-chef

France Grades de la Gendarmerie nationale Précédé par Brigadier-chef ou MDL Gendarme (de carrière) Suivi par Maréchal des logis-chef

France Grades de la Gendarmerie nationale Précédé par Brigadier-chef Maréchal des logis (CSTAGN sous-contrat puis de carrière) Suivi par Maréchal des logis-chef

France Grades de la Gendarmerie nationale Précédé par Brigadier-chef Garde (garde républicain sous-contrat puis de carrière) Suivi par Maréchal des logis-chef

Marine nationale

Dans la Marine nationale, le sergent est appelé second-maître.

Formation

À l’époque du service national, les appelés ayant suivi une formation au sein d’un peloton d’élève sous-officier (PESO) étaient nommés sergent.

De nos jours, une grande partie des sergents de l’Armée de terre sont issus de l’ENSOA (École nationale des sous-officiers d'active) de Saint-Maixent-l'École.

France Grades de l'Armée de terre Précédé par Caporal-chef Sergent Suivi par Sergent-chef

Suisse

Le grade de sergent (abrégé sgt) (en allemand Wachtmeister) est le second grade des sous-officiers de l’armée suisse. Il est au-dessus du caporal et au-dessous du sergent-chef.

Insigne de grade de sergent de l'armée suisse
Insigne de grade de sergent de l'armée suisse

Avant la réforme d’Armée XXI (2004), le grade de sergent équivalait à celui du sergent-chef actuel. Il pouvait être le remplaçant du chef de section (comme actuellement le sergent-chef) ou de celui du sergent-major d’unité (l’actuel sergent-major chef).

Depuis, le grade de sergent correspond à la fonction de chef de groupe (auparavant tenue par le grade de caporal).

Sergents dans des œuvres de fiction

le sergent Garcia dans Zorro ;

le sergent Hartman dans Full Metal Jacket ;

le sergent Keroro dans Keroro ;

le sergent Pepper des Beatles ;

le sergent Chesterfield dans Les Tuniques bleues;

le sergent Seymour Skinner, proviseur, vétéran de la guerre du Viêt Nam, dans la série Les Simpson

le sergent Thénardier dans Les Misérables de Victor Hugo.

le sergent Mercier dans Les Chouans d'Honoré de Balzac

le sergent Hans Schultz dans Papa Schultz

le sergent Bellec dans Les Bidasses en folie et Les Bidasses s'en vont en guerre

le sergent John M. Stryker dans Iwo Jima

le sergent Tom « Gunny » Highway dans Le Maître de guerre

Article connexe

Tableau chronologique des grades et emplois militaires des armées françaises

Autres

le sergent, groupe Electro Pop Rock dans la région de Propriano en Corse

中文百科

二战时参加冲绳战役的一名美国海军陆战队中士

中士是军人的职衔,士官的一种,在大多数国家的军衔制度中,中士之下的阶级为下士,中士之上的阶级为上士。

军队编制上多以士官长、上士担任副排长,中士担任班长,下士担任副班长,下辖三到四个伍,可以用军阶较低的人员担任高端职务,称为「占缺」。

**的士官(包含士兵)共分九级,中士相当于美国陆军的Sergeant、空军的Staff Sergeant、或海军的Petty Officer 2nd Class

现代军衔 特任 大元帅(特级上将) > 元帅(五星上将) 将官 大将(一级上将) > 上将(二级上将) > 中将 > 少将 > 准将 校官 大校 > 上校 > 中校 > 少校 尉官 大尉 > 上尉 > 中尉 > 少尉 准军官 准尉 士官 军士长(大士) > 上士 > 中士 > 下士 士兵 上等兵 >一等兵 > 二等兵 (列兵)

法法词典

sergent nom commun - masculin ( sergents )

  • 1. militaire : dans les armées de terre et de l'air militaire dont le grade correspond au bas de la hiérarchie des sous-officiers dans les armées de terre et de l'air

    obéir aux ordres du sergent

  • 2. technique : en menuiserie outil utilisé en menuiserie pour immobiliser l'un contre l'autre deux éléments que l'on veut coller Synonyme: serre-joint

    utiliser un sergent plutôt qu'une presse

sergent de ville locution nominale - masculin ( (sergents de ville) )

  • 1. fonctionnaire de police (vieilli)

    un sergent de ville faisait le guet

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法