Comme c'est un personnage qui est graphiquement pas hyper beau, mais dans le monde dans lequel il vit, il est considéré comme un méga sex-symbole.
由于他是一个在图形上并不美丽的角色,但在他所生活的世界中,他被认为是一个巨大的性象征。
[动漫人生]
C'est vrai que dans la tête tout de suite, graphiquement, ca se met en place.
确实,在头脑中马上,图形化,它被设置。
[动漫人生]
Il a soigné sa coiffure avec du gel pour Mathis avoir une bonne orthographe, c'est d'abord important graphiquement.
[RFI简易法语听力 2023年1月合集]
Il permet de représenter graphiquement l'évolution des différents aspects de la réduction de la demande.
减少需求指数是减少需求的不同领域变化情况的直观表现。
La dernière génération d'instruments d'analyse permet également d'afficher graphiquement des liens entre un grand nombre d'éléments de la base de données (sites, matières, matériel, etc.).
使用最新一代的分析工具,还可以绘图显示大量数据库项目(地点、材料、设备等)之间的关联。
Il était ainsi possible de représenter graphiquement la manière dont les différentes catégories d'emplois existant à ONUSIDA se situaient dans la grille à fourchettes élargies.
这样就可以形象地展示在段幅加宽的结构中艾滋病规划署的职务情况。
Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.
在大部分国家,妇女代表的比例都呈金字塔形。
Bien qu'il soit difficile de les analyser, le Secrétariat a utilisé les informations communiquées pendant les différents cycles pour élaborer un indice de réduction de la demande qui a permis de représenter graphiquement l'évolution des mesures de réduction prises au niveau régional.
虽然分析资料有困难,但秘书处还是利用各报告期内收到的资料编制一个减少需求指数,以图示形式表示各区域减少需求对策的变化情况。
La figure I.I compare graphiquement le montant total du budget, les fonds disponibles et l'ensemble des dépenses engagées, ces cinq dernières années, au titre du Fonds de financement du programme annuel, hors Programme des administrateurs auxiliaires.
图一.一用图表方式比较了年度方案基金(不包括初级专业人员方案)过去5年的预算总额、可用资金和总支出。
Avec l'aide d'une carte numérique, le SIG permet à l'utilisateur de voir graphiquement de multiples strates de données à partir de leur distribution et leur association géographiques.
辅之以数字地图,地理信息系统可以让使用者通过图形看到基于其地理分布和地理联系的多层次数据。