词序
更多
查询
词典释义:
questionnaire
时间: 2023-07-27 19:51:04
专四
[kεstjɔnεr]

问题表,调查表,题目汇编

词典释义
n.m.
1. (古代刑讯时的)施刑者
2. 考题;考卷
questionnaire à choix multiple 选择题
3. 调
remplir un questionnaire 填


常见用法
remplir un questionnaire填

近义、反义、派生词
动词变化:questionner
名词变化:questionnement, questionneur, questionneuse
近义词:
formulaire,  état,  enquête,  sondage,  bordereau,  imprimé
联想词
sondage 探测,探; formulaire 表格; quiz 问答比赛; échantillon 样品,货样; questionnement 疑问; répondant 保证人; test 测试; enquête ,调研究; explicatif 说明的, 解释的, 说明用法的; compte-rendu 汇报,报告; récapitulatif 摘要的;
当代法汉科技词典

liste questionnaire 调

短语搭配

remplir un questionnaire填写调查表;填写一份调查表

remplir un questionnaire填一份调查表

liste questionnaire调查单

Il faut encore remplir un questionnaire:quelle colle!还要填一张调查表,真烦人!

questionnaire à choix multiple选择题

questionnaire de base d'application核心应用调查表

Questionnaire sur la comptabilité nationale国民账户调查表

questionnaire par demandes et réponses问答调查表

questionnaire d'évaluation volontaire de l'état de l'application de la résolution国家执行情况自愿评估调查表

questionnaire d'évaluation volontaire de l'état de l'application de la résolution 1267 (1999) dans le pays国家执行情况自愿评估调查表

原声例句

Après 20 ans de recherche, le premier questionnaire MBTI est publié en 1962.

在20年的研究后,第一份MBTI问卷诞生于1962年。

[MBTI解析法语版]

Depuis ce moment, le questionnaire est continuellement mis à jour.

自从这个时候,问卷就陆陆续续问世了。

[MBTI解析法语版]

Le questionnaire et les droits du questionnaire sont détenus par The Myers-Briggs Company.

问卷和问题的专利都属于迈尔斯-布里格斯公司。

[MBTI解析法语版]

Vous ne trouverez pas le questionnaire MBTI en accès libre sur Internet, car il est accessible uniquement aux praticiens certifiés.

你不能在网上找到MBTI问卷,因为只有有证的实验员才能看

[MBTI解析法语版]

Les tests gratuits qu'on trouve sur Internet ont juste repris la théorie, mais pas le questionnaire MBTI. C'est pour cette raison d'ailleurs que ces sites n'utilisent pas la marque MBTI, car c'est une marque déposée.

我们在网上找到的免费问卷只是采用了理论,但不是MBTI问卷。另外为了这个原因这些网站不用MBTI标志,因为这是一个已经注册了的牌子。

[MBTI解析法语版]

En tant que praticienne certifiée, j'ai donc accès au questionnaire MBTI, mais aussi aux différentes données et rapports de The Myers-Briggs Company.

作为有证的实验员,因此我能够接触MBTI问卷,但还有迈尔斯-布里格斯公司报告中不同的数据。

[MBTI解析法语版]

– Oui, un test QCM signifie « Questionnaire à Choix Multiple » … Alors, on va lui dire : – Est-ce que tu peux me créer un questionnaire comme cela sur les pronoms COD, COI avec à chaque fois trois choix multiples.

– 是的,MCQ 测试意味着“多项选择问卷题”......所以我们要告诉她:– 你能像这样为我生成一份关于COD、COI代词的调查问卷吗?每题有三个多项选择。

[Français avec Pierre - 学习建议篇]

Donc, maintenant, je vous laisse quelques petites images de notre balade et puis surtout le questionnaire.

所以,现在我给你们看几张我们闲逛的图片,然后还有一份问卷

[Français avec Pierre - 休闲娱乐篇]

Les sujets ne savaient pas qu'ils étaient testés sur leur poignée de main, et devaient ensuite remplir divers questionnaires de personnalité.

受试员们不知道要测试的是握手,要填写不同的性格问题

[心理健康知识科普]

Dans certains cas, les membres de chaque groupe ont rempli un questionnaire portant sur leurs habitudes de sommeil.

在某些情况下,每个小组的成员都填写了有关其睡眠习惯的调查表

[Chose à Savoir santé]

例句库

L'ENQUETE:ELLE EST REALISEE A L'AIDE D'UN QUESTIONNAIRE AUQUEL ON SOUMET UN ECHANTILLON DE PERSONNES SOIT PAR CONTACT DIRECT,SOIT PAR VOIE POSTALE OU ENCORE PAR TELEPHONE.

通过样品,依靠调查表,和被调查者可以是直接联系,邮寄渠道甚至电话。

A travers trois expériences, 442 personnes ont rempli des questionnaires afin de déterminer quels étaient leurs critères importants pour trouver un partenaire du sexe opposé.

为了确定什么是他们选择异性伴侣最重要的标准,经过三次尝试,有442个人参与了问卷调查。

Le questionnaire doit être bref, pour que vos clients ne le ressentent pas comme un fardeau à remplir et dites leur bien qu'ils ne sont pas obligés de participer.

这可以通过每件卖出的商品都带一个短小调查问卷来完成,或者寄给主要客户。调查问卷要简短,这样对顾客填写就不是负担,并让他们知道可以拒绝参与。

Toutes les images de ces mots sont transmises au captcha , qui les soumet à votre sagacité quand vous avez fini de remplir le questionnaire en ligne.

所有此类的图片都会传送到全自动区分计算机和人类的图灵测试的系统里,通过你在网上填写卷时的聪明才智来解决这些问题。

Cette fois-ci, un ami vient de Norvège, qui passe souvent à Paris, a rempli le questionnaire pour moi. Son mot pour décrire Paris (voir question 16) est: romantique.

有朋自远方来,一位多次到巴黎的朋友与大家分享他眼中的花都。用了"浪漫"来形容巴黎(题十六)。那你们呢?你们又如何看这花都?

La plupart des États ayant répondu au questionnaire ont signalé qu'il existait des instances spécialisées chargées d'aider les victimes (Allemagne, Azerbaïdjan, Canada, El Salvador, Espagne, Estonie, États-Unis, Finlande, Grèce, Guatemala, Irlande, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Mexique, Norvège, Pakistan, Panama, Pays-Bas, Pérou, Roumanie, Samoa, Suède et Zimbabwe).

多数报告国(阿塞拜疆、加拿大、萨尔瓦多、爱沙尼亚、芬兰、德国、希腊、危地马拉、爱尔兰、拉脱维亚、列支敦士登、立陶宛、墨西哥、荷兰、挪威、巴基斯坦、巴拿马、秘鲁、罗马尼亚、萨摩亚、西班牙、瑞典、美国和津巴布韦)指出,本国设有向受害人提供援助的专门机构。

La plupart des États ayant répondu au questionnaire ont indiqué qu'ils avaient adopté des politiques et des normes nationales en matière d'aide aux victimes (Azerbaïdjan, Canada, El Salvador, Espagne, Estonie, États-Unis, Guatemala, Irlande, Lettonie, Lituanie, Mexique, Norvège, Panama, Pays-Bas, Pérou, Roumanie, Suède et Zimbabwe).

多数报告国(阿塞拜疆、加拿大、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、爱尔兰、拉脱维亚、立陶宛、墨西哥、荷兰、挪威、巴拿马、秘鲁、罗马尼亚、西班牙、瑞典、美国和津巴布韦)指出,本国通过了关于向受害人提供援助的政策和标准。

Elle a examiné la validité des principaux contrôles administratifs et financiers sur la base de questionnaires internes détaillés de contrôle.

该小组以详细的内部控制问卷为基础,检查了重要行政和财务控制的有效性。

La législation de la plupart des États ayant répondu au questionnaire permet à la victime de présenter une demande de restitution et de réparation pendant une procédure pénale (Allemagne, Azerbaïdjan, El Salvador, Espagne, Estonie, États-Unis, Finlande, Grèce, Guatemala, Irlande, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Mexique, Norvège, Pakistan, Panama, Pays-Bas, Roumanie, Samoa, Suède et Turquie).

多数报告国(阿塞拜疆、萨尔瓦多、爱沙尼亚、芬兰、德国、希腊、危地马拉、爱尔兰、拉脱维亚、列支敦士登、立陶宛、墨西哥、荷兰、挪威、巴基斯坦、巴拿马、罗马尼亚、萨摩亚、西班牙、瑞典、土耳其和美国)的法律均允许受害人在刑事诉讼期间提出赔偿请求。

La législation de la plupart des États ayant répondu au questionnaire reconnaît la restitution et la réparation comme une sentence possible (Canada, El Salvador, États-Unis, Finlande, Grèce, Guatemala, Irlande, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Mexique, Norvège, Pakistan, Panama, Pays-Bas, Roumanie, Samoa, Turquie et Zimbabwe).

多数报告国(加拿大、萨尔瓦多、芬兰、希腊、危地马拉、爱尔兰、拉脱维亚、列支敦士登、立陶宛、墨西哥、荷兰、挪威、巴基斯坦、巴拿马、罗马尼亚、萨摩亚、土耳其、美国和津巴布韦)的法律均承认赔偿令是一种可以选择的课刑。

La législation de la plupart des États ayant répondu au questionnaire permet aux victimes d'obtenir restitution et réparation de la part du délinquant dans le cadre d'une procédure pénale (Allemagne, Azerbaïdjan, Canada, El Salvador, Espagne, Estonie, États-Unis, Finlande, Grèce, Guatemala, Irlande, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Mexique, Norvège, Pakistan, Panama, Pays-Bas, Pérou, Roumanie, Suède et Turquie).

多数报告国(阿塞拜疆、加拿大、萨尔瓦多、爱沙尼亚、芬兰、德国、希腊、危地马拉、爱尔兰、拉脱维亚、列支敦士登、立陶宛、墨西哥、荷兰、挪威、巴基斯坦、巴拿马、秘鲁,罗马尼亚、西班牙、瑞典、土耳其和美国)的法律都允许受害人在刑事诉讼进行期间争取犯罪人加以赔偿。

La plupart des États ayant répondu au questionnaire ont indiqué qu'il existait des règles et des lignes directrices pour la sélection et la formation des personnels des services d'aide aux victimes (Azerbaïdjan, Canada, Estonie, États-Unis, Guatemala, Irlande, Jordanie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Mexique, Norvège, Pakistan, Panama, Pays-Bas, Pérou et Suède).

多数报告国(阿塞拜疆、加拿大、爱沙尼亚、危地马拉、爱尔兰、约旦、拉脱维亚、列支敦士登、立陶宛、墨西哥、荷兰、挪威、巴基斯坦、巴拿马、秘鲁、瑞典和美国)已经设有挑选和培训参与向受害人提供援助的工作人员的规则和准则。

Dans la plupart des États ayant répondu au questionnaire, des actions d'information ou d'éducation ont été menées pour sensibiliser le public aux effets néfastes de la criminalité et aux besoins des victimes (par exemple médias, groupes de discussion, etc.) (Allemagne, Canada, Cap-Vert, El Salvador, Espagne, Estonie, États-Unis, Finlande, Guatemala, Irlande, Jordanie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Mexique, Norvège, Pakistan, Panama, Roumanie et Suède).

多数报告国(加拿大、佛得角、萨尔瓦多、爱沙尼亚、芬兰、德国、危地马拉、爱尔兰、约旦、拉脱维亚、列支敦士登、立陶宛、墨西哥、挪威、巴基斯坦、巴拿马、罗马尼亚、西班牙、瑞典和美国)安排采取了各种教育和宣传举措,通过媒体、演出和讨论小组等方式提高对犯罪危害性和受害人需要的认识。

La recherche sur les questions relatives aux victimes bénéficie d'un soutien dans la plupart des États ayant répondu au questionnaire (Allemagne, Azerbaïdjan, Canada, El Salvador, Espagne, Estonie, États-Unis, Finlande, Guatemala, Irlande, Liechtenstein, Lituanie, Mexique, Norvège, Pakistan, Panama, Pays-Bas, Pérou, Roumanie, Samoa, Suède et Zimbabwe).

多数报告国(阿塞拜疆、加拿大、萨尔瓦多、爱沙尼亚、芬兰、德国、危地马拉、爱尔兰、列支敦士登、立陶宛、墨西哥、荷兰、挪威、巴基斯坦、巴拿马、秘鲁、罗马尼亚、萨摩亚、西班牙、瑞典、美国和津巴布韦)支持展开受害人相关问题的研究。

La plupart des États ayant répondu au questionnaire ont mis en place des mesures pour prévenir la victimisation répétée ou récurrente (Allemagne, Azerbaïdjan, Canada, El Salvador, Espagne, Estonie, États-Unis, Finlande, Guatemala, Liechtenstein, Lituanie, Mexique, Norvège, Panama, Pays-Bas (en particulier pour les victimes de violence dans la famille), Pérou, Roumanie, Suède et Turquie).

多数报告国(阿塞拜疆、加拿大、萨尔瓦多、爱沙尼亚、芬兰、德国、危地马拉、列支敦士登、立陶宛、墨西哥、西班牙、荷兰(特别针对家庭暴力受害者)、挪威、巴拿马、秘鲁、罗马尼亚、瑞典、土耳其和美国)已设有预防受害情况再度发生或一再发生的措施。

La plupart des États ayant répondu au questionnaire ont adopté des mesures pour prévenir la victimisation de types de victimes connus pour être à haut risque (Allemagne, Azerbaïdjan, Canada, Espagne, Estonie, États-Unis, Lettonie, Liechtenstein, Mexique, Norvège, Pakistan, Panama, Pays-Bas, Pérou, Roumanie, Suède et Zimbabwe).

多数报告国(阿塞拜疆、加拿大、爱沙尼亚、德国、巴基斯坦、巴拿马、秘鲁、拉脱维亚、列支敦士登、墨西哥、荷兰、挪威、罗马尼亚、西班牙、瑞典、美国和津巴布韦)已采取各种措施预防的确很有可能成为受害者的人受到伤害。

Certains des États ayant répondu au questionnaire ont adopté des mesures pour coopérer avec d'autres pays en matière d'assistance aux victimes d'actes criminels (y compris Azerbaïdjan, Canada, Espagne, Estonie, États-Unis, Finlande, Lituanie, Mexique, Norvège, Panama, Pérou et Suède).

有些报告国已经采取了一些措施,在向犯罪受害人提供援助方面与其他国家展开合作(包括阿塞拜疆、加拿大、爱沙尼亚、芬兰、立陶宛、墨西哥、挪威、巴拿马、秘鲁、西班牙、瑞典和美国)。

Certains États ayant répondu au questionnaire ont délégué ces fonctions à divers ministères selon leur domaine de compétence (El Salvador, Estonie, Finlande, Grèce, Irlande, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Norvège, Panama et Roumanie).

有些报告国根据各部委的权限委托它们履行这类职能(萨尔瓦多、爱沙尼亚、芬兰、希腊、爱尔兰、拉脱维亚、列支敦士登、立陶宛、挪威、巴拿马和罗马尼亚)。

Le Tableau ci-après récapitule les informations collectées au moyen du questionnaire sur les types des besoins d'assistance technique des états.

下表概述通过调查表搜集的关于各国所需技术援助类别的信息。

La notification des meilleures pratiques peut faire l'objet d'une présentation libre (rapports de projets, publications, manuels, etc.) ou normalisée (questionnaires, base de données), celle-ci permettant alors d'évaluer, d'exploiter et d'analyser plus avant les informations recueillies par le Comité.

审评委可以一种更加开放的形式(项目报告、出版物、手册等),或是利用标准格式(调查表/数据库),报告和收集最佳做法,其中,后者有一个好处,即有利于对审评委收集的信息进行进一步的评价、使用和分析。

法语百科

Les questionnaires sont des outils de recherche pour les sciences humaines et sociales, en particulier la psychologie, la sociologie, le marketing et la géographie.

Étapes des questionnaires:

1-détermination du problème de l'étude et du sujet traité

2-Construction de la banque d'item

3-Construction de l'échelle de réponses

4- Évaluation du bassin initial d'items

5- Élaboration du mode de présentation du questionnaire

6- Création d'un échantillon pour tester la version pilote de l'instrument

7- Analyse d'item

Traduction de questionnaires:

1- par 2 personnes bilingues

2- retraduction par 2 personnes bilingues

3- détermination de la clarté des consignes et des items traduits

4- Ébauche scrutée par un groupe d'experts

5- les 2 versions sont administrées à un échantillon d'individus bilingues.

Enjeux des questionnaires

Les questionnaires sont des outils d'évaluation proches des tests. Alors que ces derniers visent à mettre en évidence des aptitudes, les questionnaires s'étendent à une utilisation plus générale qui comprend notamment l'évaluation des attitudes. Voire à cet effet la rubrique test (psychologie).

Types de question

La typologie des questions de questionnaire est étudiée suivant différents points de vue, principalement la formulation de la question, le format de la réponse, le nombre de choix possibles. Les types de questions les plus commun étant:

Type de question Nom Caractéristique définition Réponse type Question à choix multiple (en: MCQ) fermée question fermée avec un choix à faire parmi plusieurs réponses prédéfinies. A, B, C ... ou X. Question à double réponse (en: double-barreled question) formulation> biaisée question contenant deux questions dans un même énoncé — (probablement problématique à analyser) Question conditionnelle orientation question conditionnée par la réponse précédente Question dichotomique (en: dichotimic question) fermée> choix question fermée à laquelle le répondant peut répondre par deux possibilités A ou B, Oui ou Non, etc Question directe formulation question formulée de manière à impliquer directement le répondant, afin qu'il se sente concerner par la réponse Question fermée (en: fixed alternative question) fermée> choix question à la/aux réponse(s) limité(s) à une liste de propositions A, B, C ... ou X ; A, B, C ... et/ou X. Question filtre (en:filter question) orientation question introductive vérifiant le profil du répondant et son appartenance à la population cible, c’est à dire, un profil pertinent pour à l’expérience en cour. age, sex, groupe économique, expérience du domaine, etc. Question guidée (en: leading question) formulation> biaisée question formulée de manière à suggérer une réponse — (possiblement erronée, puisque guidée) Question indirecte formulation question formulée de manière à ne par impliquer directement le répondant, afin qu'il se sente libre de répondre Question ouverte (en: open-ended response questions) ouverte question laissant au répondant la liberté de choisir ses propres mots. Peut poser des problèmes de codification et d'interprétation a posteriori. Question piège (en:trick question) rôle question dont la réponse sera absurde si donnée de manière mécanique, permet de mesurer le niveau d'attention du répondant. Question en or rôle question pouvant fournir des renseignements importants sur le phénomène étudié. Question courte (en: short open-ended box) ouverte question dont l'espace de réponse est volontairement réduit pour en limiter la longueur. Quelques mots formant une proposition simple. Question longue (en: long open-ended box) ouverte question dont l'espace de réponse est suffisant pour laisser le répondant libre. Longue réponse textuelle. Échelle d'évaluation (en:Likert scale) fermée> graduée de 1 à 5, de 1 à 7, de très satisfait à très déçu, etc. Grille d'évaluation (en:Likert scale) fermée> graduée succession de questions basées sur la même échelle d'évaluation (Likert) de 1 à 5, de 1 à 7, de très satisfait à très déçu, etc. Questions à Choix Multiples (QCM) (en: multi-choices check box) fermée question fermée avec plusieurs choix à sélectionner parmi plusieurs réponses prédéfinies. A, B, C parmi A, B, C, ..., X.

Domaines d'application

Orientation scolaire et professionnelle : Dans le domaine de l'orientation scolaire et professionnelle, on utilise très souvent des questionnaires d'attitude afin d'évaluer les intérêts, la personnalité et les valeurs d'une personne, soit en la référant à une population (interpersonnel) par un processus de standardisation des scores soit, si la méthode le permet, en comparant ses scores à ses propres critères (intrapersonnel) ce que permet notamment la méthode fonctionnelle. Voir "questionnaire d'attitude" dans la rubrique test (psychologie).

Psychologie : Voir la classification des tests

Examens scolaires :

Enquêtes :

Politique : Stemwijzer.

Géographie : Albert Demangeon utilisa des questionnaires comme outil de recherche dès 1909

中文百科

问卷调查是有目标对象的意见调查的其中一个方法,问卷调查的形式是由一连串写好的小问题组成,然后去访问,收集被访问者的意见、感受、反应及对知识的认识等。

优点

可以在很短的时间内,收集大量的样本和数据,以一个标准问题例表,顺序收取答案数据,日后作模拟、统计和分析。

缺点

问卷调查其内容不可能得到百分之百真确的事实,尤其是难于启齿的个人私隐。

法法词典

questionnaire nom commun - masculin ( questionnaires )

  • 1. série de questions écrites sur un sujet donné (soumises à une ou à plusieurs personnes)

    un questionnaire de santé

  • 2. imprimé sur lequel on doit répondre à une série de questions

    remplir un questionnaire

questionnaire à choix multiple locution nominale - masculin ( (questionnaires à choix multiple) )

  • 1. éducation liste de questions où l'on doit cocher les bonnes réponses parmi toutes celles qui sont proposées [Remarque d'usage: forme abrégée: "QCM"]

    l'élève doit remplir un questionnaire à choix multiple

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头