Ils sont confrontés à des sociétés fortes de dizaines, centaines de millions de personnes et avec les moyens afférents aux États dans lesquels vivent ces sociétés.
他们面对的是拥有数千万、数亿人口的社会,以及这些社会所生活的国家所依附的手段。
[TV5每周精选(音频版)2021年合集]
Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.
第92至94条规定了有关的惩罚。
Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.
因此,与此相关的费用应当在顾问项下记录和列报。
Le Comité souhaiterait recevoir un rapport intérimaire sur le processus législatif y afférent.
反恐委员会希望收到关于相关立法进程的进展报告。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论与这些类型的资产有关的优先权问题。
Jusqu'à présent, chaque rapport concernait une seule Convention et les directives y afférentes.
埃塞俄比亚以前的报告仅是以个别公约及其条约特定准则为基础。
Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.
他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。
Elle se limite, notamment, à l'Internet sans faire aucunement mention des protocoles y afférents.
例如,狭义定义仅提及因特网,而不指明或提到因特网协议。
Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.
有关讨论情况见第五章B节。
La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.
按区域分列的方案支出示于图2。
Les dépenses y afférentes seront comptabilisées dans les coûts de développement.
有关支出将作为发展费用入账。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。
La diminution est imputable à la réduction des dépenses afférentes aux voyages.
所需资源减少的原因是,所需工作人员差旅费减少。
Les contributions volontaires couvriront les dépenses afférentes aux activités d'information envisagées.
自愿捐款将用于支付计划中的公共信息活动。
Le juge d'instruction a soumis la documentation afférente au Procureur suprême.
调查法官向高等检察院提交了相关文件。
Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.
主席提请注意两份关于该决议草案的文件。
La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut également pour cette recommandation.
对第10段(c)的答复也适用于本建议。
La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut aussi pour cette recommandation.
对第10段(c)的答复也适用于本建议。
Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.
制定了多项法律,并颁布了关于这些法律的完整说明。
Les critères y afférents devraient être mis au point au niveau régional ou mondial.
这个问题的标准应当通过区域或全球方式来决定。
Toutes les recettes afférentes à des projets bien déterminés sont portées au compte spécial.
已确定的具体项目,所有有关收入均应存入特别帐户内。