Ce Gulf-Stream est un vaste calorifère qui permet aux côtes d’Europe de se parer d’une éternelle verdure.
“这股海湾暖流可是一个保证欧洲海岸四季常绿的大暖炉。
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
Mais ce qui les suffoquait surtout, c’était la chaleur, une chaleur égale de calorifère, dont l’enveloppement les surprenait, les joues glacées du vent de la route.
特别使他们感到窒息的,是客厅里的温暖,他们不了解那个暖气炉为什么能使整个房间这样暖和,他们一路上经过冷风吹打的面颊,更感到火热。
[萌芽 Germinal]
Malgré le calorifère qui chauffait toute la maison, un feu de houille égayait cette salle.
尽管他们家的每个房间里都装着暖气,餐室里仍然生着一炉煤火使餐室更加暖和。
[萌芽 Germinal]
Je digère lourdement, près du calorifère, je sais d'avance que la journée est perdue.
[La nausée]
Dès lors, nous avons creé beaucoup phrases pour se faire rire.par example,Mr x fait de la gymnastique sur le calorifère, Mme Y se baigne dans une tasse.
那时我们经常凑出的是,“李XX在牙缸里洗澡”,“王XX在暖气上做体操”之类,用来相互取笑。