Le soir elle descendit et on là vit qui se dirigeait du côté de la rue de Paris où sont les auberges.
到晚上,她下楼,有人看见她朝着巴黎街走去,那正是有许多客栈的地方。
[悲惨世界 Les Misérables 第一部]
Elle est descendue dans une auberge de jeunesse.
她住在一家青年旅馆。
[循序渐进法语听写初级]
L’auberge espagnole, c’est un film qui est sorti en 2002 et qui est rapidement devenu culte
《L’auberge espagnole》是一部2002年上映的电影,很快就火起来了。
[innerFrench]
Donc si vous voulez visiter la France et que vous avez un budget limité cherchez des « auberges de jeunesse »
因此,如果你想访问法国并且预算有限,请寻找“auberges de jeunesse青年旅馆”。
[innerFrench]
Aujourd’hui, on l’utilise plus vraiment sauf pour parler d’un hôtel de style rustique à la campagne par exemple mais aussi pour les « auberges de jeunesse »
今天,我们不再用这个词了,除非是谈论乡村风格的酒店,但也用于“auberges de jeunesse 青年旅馆”。
[innerFrench]
Puis, elles continuent leur conversation : le voyage, l'auberge de jeunesse, les fêtes ...
饭后,她们接着聊天:旅行,青年旅舍,节日。
[新大学法语1(第二版)]
L'auberge est sympa, la plage est formidable, le temps est magnifique, tout va bien.
舒适的旅舍,迷人的海滩,晴朗的天气, 一切称心如意。
[新大学法语1(第二版)]
Elles vont passer la nuit dans une auberge de jeunesse au bord de la mer.
她们将在海边的一家青年旅舍留宿。
[新大学法语1(第二版)]
Mais le jour où j'ai essayé d'avoir ma première conversation avec un natif, je m'en rappelle très bien, c'était dans une auberge de jeunesse à Glasgow avec un Australien, eh ben ça a été un vrai désastre.
但是,当我第一次试着与当地人对话时,我记得很清楚,当时是在Glasgow的一家青年旅社里和一位澳大利亚人进行对话,哎,这可真是一场灾难啊。
[innerFrench]
L’auberge se trouve route du Semnoz, sur la gauche.
客栈在左边的森诺兹路。
[Alter Ego+1 (A1)]
On suit la route rouge pour arriver à l'auberge vide.
我们沿着红色的小径去看着空空的寓所。
Après deux heures de marche, nous avous atterri dans une petite auberge.
走了两个小时的路, 我们来到了一个小客栈。
Dans le même temps, l'hôtel et l'auberge pour la fourniture de l'équipement nécessaire, des fournitures, et d'autres.
同时为酒店宾馆供应所需要的设备、相关用品等。
Loiseau, qui avait chipé le vieux jeu de cartes de l'auberge, engraissé par cinq ans de frottement sur les tables mal essuyées, attaqua un bésigue avec sa femme.
鸟老板偷了旅馆里的一副旧纸牌,那是在那些揩得不干净的桌子上经过五六年的摩擦变成满是油腻的,现在他拿着这副牌和妻子斗着一种名叫“倍西格”的斗法。
C'est l'interior de l'auberge de jeunesse a Zuerich.C incroyable bon!
相信吗 这是瑞士苏黎世的 青年旅馆内部 赞!
Sans faire des peines, nous nous trouvions dans le marché. L’auberge n’est pas pareil comme celui dans notre pays.
不小心,转到了菜市场。这里的茄子跟我们的,长相不太一样。我称之为佛手茄瓜。
On n'est pas sorti de l'auberge.
〈转义〉困难还远远没有解决呢。
Il habite dans une auberge, parce qu'elle est moins chère.
他住在客栈里,因为便宜。
L'auberge se trouve sur le coin en face du cinéma.
旅馆在电影院对面的拐角处。
Notre société industrielle pour produire des agents de nettoyage, produits auxiliaires textiles, une auberge et hôtel de nettoyage, machines à laver, spéciales à grande échelle, à base de détergent.
我公司以生产工业清洗剂、纺织印染助剂、酒店宾馆专用清洗剂、大型洗衣机专用洗涤剂为主。
La production de long-terme climatisé sièges, adapté pour les hôtels, les auberges de jeunesse, de la famille literie.
长年生产空调席,适合宾馆、旅社、家庭床上用品。
En 2002, Klapisch revient à la comédie sociale avec « L'Auberge espagnole », qui rencontre une nouvelle fois un grand succès public et critique.
2002年,通过《西班牙公寓》一片,克拉皮斯重归社会题材的喜剧,该片再次在公众和影评人中获得好评。
Métro Ligne 3 Caoyang auberge se trouve à proximité de la route, la route de la Caoyang lever tout de suite après le 3-5 minutes sur ce point, il ya de bonnes facilités de transport.
旅舍位于地铁三号线曹杨路站附近,从曹杨路站出来后直行三到五分钟就到了,交通非常方便。
Selon Tuokang Tai Po, la science et la technologie Development Co., Ltd une forte force technique, comme de l'hôtel et auberge, une autre coutume comporte une série de grande qualité détergent!
依托康泰宝科技开发有限公司强大的技术力量,为更多的酒店宾馆,定制不同特色品质优良的系列洗涤用品!
On se leva encore d'assez bonne heure le lendemain avec un espoir indéterminé, un désir plus grand de s'en aller, une terreur du jour à passer dans cette horrible petite auberge.
第三天,大家依然是起得早的,心里始终抱着一种空泛的希望,想动身的欲望也更迫切,因为在这个很可怕的乡村客店过日子实在令人恐慌。
Shanghai Hôtel Le moyen Ltd (Shanghai International Youth Hostel musique) est une période de six Shanghai afin de permettre l'usage de sapin marqué et un chalet de l'auberge de jeunesse.
上海乐途旅社有限公司(上海乐途国际青年旅舍)是上海六家允许使用冷杉及小屋标志的青年旅舍之一。
Dans le domaine commercial, plus de la moitié des hôtels, auberges, restaurants, bars, salons de thé et débits de boissons traditionnels, qui vendent de la nourriture et d'autres produits, appartiennent à des femmes.
在贸易领域,半数以上的旅店、客栈、饭店、酒吧、茶馆、传统酒店、食品贩卖和非食品贩卖项目是由妇女拥有的。
À cet effet, il avait imposé des restrictions sur le nombre de navires de croisière autorisés à mouiller dans le port et sur le nombre de passagers autorisés à débarquer, limité le développement des hôtels de grande hauteur et des casinos et favorisé l'expansion de créneaux comme les auberges et les villas.
为此目的,政府限制进港游船的数目,上岸乘客的人数,管制楼房高耸的旅馆和赌场的发展,以及促进小旅馆和别墅的发展。
La Fédération internationale des auberges de jeunesse (FIAJ) est une organisation non gouvernementale sans but lucratif agréée par l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).
国际青年旅舍联合会(青年旅舍联合会)是非牟利的非政府组织,获得联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)的承认。
Le réseau d'auberges compte environ 4 000 auberges de jeunesse et plus de 400 000 lits dans le monde.
旅舍网络包括全世界大约4 000个青年旅舍,有超过400 000张床位。