词序
更多
查询
词典释义:
empoisonné
时间: 2023-10-10 09:19:15
[ɑ̃pwazɔne]

a. 有毒 flèches empoisonnées毒箭

词典释义
a.
1. 有毒
flèches empoisonnées毒箭
2. 〈转〉恶毒
propos empoisonnés恶毒话,恶言
trait empoisonné恶毒,恶毒
3. 〈转〉堕落 ,腐化
les théories empoisonnées d'écrivains décadents颓废作家堕落理论

近义、反义、派生词
近义词:
e désoler,  venimeux,  perfide,  toxique
联想词
empoisonnement 中毒; assassiné 被暗杀/刺杀; poison 毒药,毒物; tué 被杀者,遇害者; piégé 被困; arrosé 灌溉; abattu 气馁, 沮丧; emprisonné 获刑; affaibli 变弱, 衰弱; pourri 腐烂; brûlé ,烧焦;
当代法汉科技词典

empoisonné adj. 毒, 有毒; 中毒

appât empoisonné 毒饵

短语搭配

propos empoisonnés〈转义〉恶毒的话

trait empoisonné〈转义〉恶毒的攻击, 恶毒的影射

cadeau empoisonné用心险恶的礼物

flèche empoisonnée毒箭

flèches empoisonnées毒箭

appât empoisonné毒饵

Le rapport d'expertise est formel: la victime a été empoisonnée.鉴定报告正式表明受害人是被毒死的。

être empoisonné par des conserves avariées因食用变质的罐头而中毒

le principe du fruit de l'arbre empoisonné"毒树之果"原则

On croit généralement que ce tyran mourut empoisonné.大家普遍认为这个暴君是被毒死的。

原声例句

Bref, les vaccins, c’est presque aussi bon pour la santé que ne pas manger de matière fécale empoisonnée.

简而言之,疫苗对您的健康几乎和不食用带病毒的粪便一样好。

[科学生活]

Et il y a des cavités encore plus incroyables sur notre liste, comme des trous enflammés, remplis d'eau empoisonnée, ou même des dolines infestées de chauves-souris.

而在我们的名单上还有更多令人难以置信的洞穴,比如火焰洞,充满了有毒的水,甚至有蝙蝠出没的洞穴。

[精彩视频短片合集]

Mais la pomme était préparée avec tant d'art, que le côté rouge seul était empoisonné.

但是,苹果是准备的如此艺术,只有红色那边有毒

[白雪公主 Blanche-Neige]

Et, avec son art de sorcière, elle fabriqua un peigne empoisonné. Puis elle se déguisa de nouveau, sous la figure d'une autre vieille bohémienne.

她用巫术造了一把梳子,并且把自己重新乔装打扮成一个老波西米亚人。

[白雪公主 Blanche-Neige]

Ils mirent la main sur le peigne empoisonné, et, à peine l'eurent-ils retiré, que Blanche-Neige reprit connaissance et raconta ce qui avait eu lieu.

他们把手放到有毒的梳子上,刚把梳子拿下来,白雪公主就恢复了意识,她讲述了发生的事情。

[白雪公主 Blanche-Neige]

Il se rappela ces soirs de clair de lune, où allongé dans sa victoria qui le menait rue La Pérouse, il cultivait voluptueusement en lui les émotions de l’homme amoureux, sans savoir le fruit empoisonné qu’elles produiraient nécessairement.

他猛然想起那些月夜,他躺在他那辆驶往拉彼鲁兹街的敞篷马车上,纵情畅想恋人的种种欢乐,全然不知这些欢乐将必然带来什么毒果。

[追忆似水年华第一卷]

Lorsqu'il mord sa proie, le dragon de Komodo lui inocule au passage un cocktail empoisonné.

当它咬住猎物的时候,科莫多龙会给它注射一种有毒的混合物。

[Jamy爷爷的科普时间]

L'homme est en proie à une forte fièvre et à de violents maux de tête Il a été empoisonné.

他高烧不退,头痛剧烈。他中毒了。

[Pour La Petite Histoire]

Mais tu ne vas pas bien car le dragon t’a empoisonné.

但是你状况不太好,因为你龙的

[Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德]

C’est une longue et terrible bataille et Tristan est blessé avec une lance empoisonnée.

这是一场持久的,且激烈的战争,特里斯坦被一个上了的长矛所伤。

[Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德]

例句库

Résistons à la tentation de tomber dans la même partialité, petitesse et immaturité qui a empoisonné notre politique pendant si longtemps.

让我们一起抵制两党分立所带来的那些长久以来腐蚀我们的政治的幼稚、繁琐、无谓的争端。

Il rencontre dans la troisième aventure une girafe.Enfin, Kirikou sauve sa mère empoisonnée par une fleur en lui faisant avaler le calice d'une plante magique.

第三集中, 是他与长颈鹿的历险故事,第四集中,他找到了一种神奇的植物,挽救了中毒的母亲。

L'amour est un gâteau empoisonné , quand on le voie c beau mais quand on le goute il y a toujours un moment apres ou on regrette de l'avoir gouter.

爱情是一块蛋糕,看上去很美,而品尝之后,总有那么一段时间会后悔尝了它。

55. Peu de temps après, il fut empoisonné par le fonctionnaire et son frère au palais de Potala. Son frère Damawudong reprit le trône.

不久,他就被大臣和他的弟弟合谋毒死在布达拉宫,王位则由他弟弟达玛乌东赞接替。

Les pesticides et les produits chimiques industriels ont empoisonné des millions de personnes ces dernières décennies et tué des dizaines de milliers d'entre elles en raison d'accidents, d'utilisations impropres et de procédures de contrôle et d'équipements inadéquats.

近数十年来农药和工业化学品毒害了数百万人,而且由于事故、滥用以及管制和设备不足而夺去了数万人的生命。

Les écoliers sont passés à tabac et terrorisés par les colons lorsqu'ils se rendent à l'école, et des puits ainsi que des champs ont été empoisonnés.

学童在上学路上遭到定居者的殴打和恐吓,水井和农田被投毒。

Comme indiqué plus haut, les terres du district de Tuwani ont été délibérément empoisonnées par les colons.

如上所述,At-Tuwani区的土地已经被定居者蓄意施毒。

Tel est le mélange empoisonné qui nous a donné le document final de ce sommet d'examen du millénaire qui sera présenté aux populations du monde.

这就是产生世界各国人民将从这次千年审查首脑会议得到的结果的有害背景。

Les colons ont notamment tiré sur les pneus des ambulances transportant des Palestiniens blessés, endommagé les récoltes d'olives d'agriculteurs palestiniens, empoisonné leurs moutons et d'autres animaux, répandu du poison sur des champs palestiniens dans le secteur d'Hébron et incendié des hectares de terres cultivées.

攻击行为包括射击运输巴勒斯坦伤员的救护车的轮胎,破坏巴勒斯坦农民的橄榄收获,向他们的羊群和其他动物投毒,污染希布伦地区的巴勒斯坦田野,放火焚烧耕地。

Si nous voulons éviter de trahir les Membres qui croient en l'Organisation et en ses fondements éthiques, nous avons une obligation morale de ne pas permettre que la réforme du Conseil de sécurité soit décidée dans un climat malsain et empoisonné.

如果我们要避免背叛那些相信本组织和相信其道德基础的会员国,我们便负有道德义务,不能允许安全理事会改革在这种不健康和有害的环境中进行。

C'est la combinaison empoisonnée de vastes quantités d'armements et d'intentions hostiles qui fait peser une menace véritable.

大量的军备和敌意的有害结合才是真正的威胁。

Il ne sera pas vaincu tant que nous ne serons pas unis non seulement pour condamner les actes de terrorisme, ce que nous faisons tous, mais aussi dans la lutte contre la propagande empoisonnée selon laquelle la cause profonde du terrorisme se trouve, pour une raison ou pour une autre, ici autour de cette table et non pas en eux.

直到我们不仅一致谴责恐怖主义行动——我们都这样做——而且要打击恶毒的宣传,我们就无法打败它,这种恶毒的宣传声称,恐怖主义的根源似乎在于我们在座各位的身上,而不是在他们身上。

Il doit en outre s'employer à limiter les coûts humains et écologiques des projets qui portent atteinte à l'environnement, comme l'extraction de l'or, pour éviter que des aliments traditionnels, l'eau et d'autres moyens de subsistance ne soient détruits ou empoisonnés.

这还要确保减少开采金矿等破坏环境的项目造成的人力和生态代价,以确保传统的食物、水和其他生计资源没有受到破坏或毒害。

Certainement pour cette raison, la nouvelle de l'acceptation de l'appel a été annoncée en priorité et seulement à ce jour dans les milieux empoisonnés d'une presse viciée par la haine anticubaine qu'attise à Miami une extrême droite enragée.

因此,毫不奇怪,批准上诉的消息最先和至今只是在为迈阿密极右派煽动对古巴的仇恨所腐蚀的报纸上发表。

On a également rapporté le cas d'un défenseur qui avait été empoisonné pendant une garde à vue et était décédé peu après sa remise en liberté.

在有一起案件中,一名维护者在拘留期间中毒,在获释之后不久死亡。

Il y a deux mois à peine, dans sa déclaration prononcée de cette tribune même, M. Jadranko Prlic, Ministre des affaires étrangères de Bosnie-Herzégovine, a confirmé l'engagement de son pays et des autorités bosniennes, à poursuivre les efforts engagés pour atteindre à la paix et à la stabilisation, pour faire disparaître toutes les causes d'intolérance et éradiquer tout ce qui au cours du passé récent a empoisonné les relations avec les pays avoisinants.

就在两个月前,波斯尼亚和黑塞哥维那外交部长亚得兰科·普尔利奇先生在这个论坛上发言,确认波斯尼亚和黑塞哥维那所作的承诺,并确认其当局将继续努力实现和平与稳定、根除不容忍的所有根源以及铲除最近毒化与邻国关系的一切因素。

En particulier, il affirme qu'il a été empoisonné par des inconnus; brûlé à l'eau chaude par d'autres détenus; frappé à la tête par d'autres détenus puis traîné sur le sol; des chiens policiers ont déféqué sur le lit de sa cellule; il a été obligé de se déshabiller et de poser comme une statue; il a été menacé par un gardien d'être placé dans un secteur où se trouvaient des détenus violents.

特别是,他声称,他曾经被人下毒;被其他囚犯用热水烫伤;被其他囚犯击打头部然后被拖走;警犬在他牢房的床上大小便;他被迫脱光衣服摆姿势;受到一名狱警的威胁,要将他与暴烈的囚犯关在一起。

Nous le savons, les armes sont un cadeau empoisonné de l'Iran.

我们知道,武器是伊朗赠送的一个有毒礼物。

Les puits et l'agriculture ont été empoisonnés par l'eau de mer, les fondations des logements abîmées et les tombes exposées.

水井和农业受到海水的污染,房屋地基受损,坟墓被掀开。

Premièrement, nous offrons l'option de la sécurité et de la prospérité à ceux qui ont été empoisonnés par l'illusion séparatiste.

首先,我们会向受分裂主义幻觉毒害的那些人提供安全和繁荣的备择办法。

法语百科

Les poisons sont, en biologie, des substances qui provoquent des blessures, des maladies ou la mort d'organismes par une réaction chimique, à l'échelle moléculaire. Cette définition exclut les agents physiques, même de petite taille (un caillot, une bulle d'air dans le sang, un courant électrique, une radiation, etc.). Certains poisons sont aussi des toxines, et la distinction entre ces deux termes n'est pas toujours observée, même parmi les scientifiques.

Selon l'observation de Paracelse, « Toutes les choses sont poison, et rien n’est sans poison ; seule la dose fait qu’une chose n’est pas un poison. ». Y compris les plus nécessaires, comme l'eau, l'oxygène, les vitamines. A contrario, des substances considérées comme poison au-delà de certaines doses, peuvent avoir des propriétés pharmacologiques intéressantes. Par exemple, à faibles doses, l'oxyde d'arsenic peut guérir des lupus. La plupart des médicaments anti-infectieux efficaces, tels les antibiotiques, sont des poisons et leur posologie est calculée afin de détruire l'agent infectieux sans mettre en danger la vie du patient. Les contre-poisons peuvent également être dangereux, mais leur antagonisme annule les effets toxiques de chacune des deux molécules.

On réserve généralement l'appellation de poison à ceux qui agissent à dose très faible (rapport massique inférieur au millième ou au millionième).

L'étude des symptômes, des mécanismes d'action, des traitements et du diagnostic des poisons biologiques est appelée la toxicologie.

La chimie a généralisé la notion de poison en parlant de poison de catalyseur : c'est une substance qui bloque ou inhibe une réaction, le plus souvent en se liant à un catalyseur plus fortement que le réactif normal. Par exemple, les essences contenaient du plomb qui bloquait rapidement le fonctionnement des pots d'échappement catalytiques, ce qui a obligé à reformuler les essences.

La grande unité des processus utilisés par les espèces vivantes fait que beaucoup de poisons ont des effets sur de nombreuses espèces, même si la sensibilité est très variable d'une espèce à une autre.

La plupart des espèces produisent des poisons pour elles-mêmes, et s'organisent en conséquence.

Grandes catégories de poisons

On distingue trois grandes catégories de poisons :

les poisons chimiques (arsenic, cyanure, phénol, sarin, phosgène...) ;

les poisons biologiques (batrachotoxine, curare, toxine botulique, muscarine, ricine, tétraodontoxine...) ;

les poisons physiques (radionucléides : rayonnements alpha, bêta, gamma).

Le poison peut être gazeux, liquide ou solide. Il peut agir par contact (absorption cutanée), par inhalation, par ingestion ou injection. Il existe des poisons naturels (gaz, minéraux, alcaloïdes, venins...) et des poisons créés par l'homme.

On distingue aussi les toxiques lésionnels (paraquat, colchicine ...) des toxiques fonctionnels (antiarythmiques, antidépresseurs, tricycliques, barbituriques, carbamates, chloroquine, digitaline, théophylline ...).

Classes de poisons

Neurotoxiques (Inhibiteur de la jonction synaptique ...) : Les neurotoxiques agissent sur l'influx nerveux, empêchent la coordination motrice et bloquent certains muscles essentiels (muscles respiratoires, cœur). Les plus connus sont le curare, les neurotoxines, et les gaz innervants ; de nombreux insecticides appartiennent à cette classe. Le plus souvent, leur cible est l'interface entre la cellule nerveuse et la cellule suivante (nerveuse ou musculaire) ;

poisons nécrosants et poisons hémolysants : Les cellules vivantes sont des poches pleines à craquer, qui ne tiennent que grâce à une armature, un filet composé de lipides et de protéines que la cellule entretient en permanence. Certains poisons détruisent ce filet, soit en catalysant et accélérant sa décomposition, soit en prenant la place de certains éléments mais sans assurer la solidité de l'ensemble ;

inhibiteur de la synthèse d'ATP : Les cellules vivantes fonctionnent avec l'énergie de l'ATP, fournie par les mitochondries. Les cyanures bloquent la synthèse d'ATP, ce qui prive en quelques secondes ces cellules de toute énergie, arrêtant toutes les synthèses et toute activité motrice, et provoquant rapidement la mort ;

inhibiteur de la jonction musculaire : Le chlorure de potassium provoque un arrêt du cœur en empêchant la création du potentiel cellulaire nécessaire à la contraction des muscles. C'est ce dernier poison qui est utilisé dans certains États des États-Unis pour exécuter les condamnés à mort ;

poison cumulatif : Un poison peut également agir lentement par accumulation. Par exemple, le mercure, le plomb et les autres métaux lourds, le benzène et d'autres composés aromatiques;

poisons mutagènes et poisons allergènes : Enfin, l'amiante (provoquant des cancers des poumons et de la plèvre), de nombreuses poussières (sciure de bois, poussières de terre et de charbon), les allergènes, ont des effets nocifs dont la survenue n'est pas certaine, mais plus ou moins probable selon la dose et la fréquence d'exposition, et selon la sensibilité de la personne.

Beaucoup de substances considérées comme des poisons sont en fait des précurseurs de poisons : c'est le corps lui-même qui les transforme en poisons. Par exemple, le méthanol n'est pas toxique, mais est transformé en méthanal dans le foie.

(Voir aussi les types de toxines dans l'article venin).

Types de dommages

Le contact ou l'absorption d'un poison peut provoquer des dommages :

irréversibles (y compris la mort), ou bien temporaires ;

partiels et localisés, ou bien généralisés ;

rapidement, ou au contraire lentement ;

avec certitude, ou bien avec une certaine probabilité (croissante avec la dose).

(Voir aussi les types de dommages dans l'article venin).

Résistance aux poisons

Les poisons sont tellement présents que la vie serait impossible sans mécanismes antipoisons. Différentes solutions sont adoptées par les êtres vivants :

l'excrétion, c'est-à-dire l'évacuation (urine, sueur, respiration, etc.). Ce mécanisme est très utilisé pour les poisons d'origine interne, présents par synthèse et en quantité importante (urée, oxygène pour les plantes ou gaz carbonique pour les animaux, etc.),

la destruction chimique (mais, on l'a vu, le remède peut être pire que le mal, si les produits de la destruction sont plus toxiques). La plupart des organismes disposent d'un organe spécialisé dans le traitement des molécules entrantes (comme le foie). Cela permet de réduire la concentration dans des proportions parfois suffisantes pour tenir le choc.

la concentration dans un organe chimiquement peu mobilisé (cellules de stockage adipeux, coquilles ou os).

l'auto-mutilation : plutôt que d'avoir un organe performant mais sensible à un certain poison, l'organisme préfère s'en passer en utilisant un système moins efficace mais plus adapté au contexte (ce qui ne veut pas dire plus robuste dans l'absolu). C'est le mécanisme de certaines résistances des microbes aux antibiotiques.

La mithridatisation consiste à ingérer des doses croissantes d'un produit toxique dans le but d'acquérir une insensibilité ou une résistance vis-à-vis de celui-ci. Le roi de l'Antiquité Mithridate procédait ainsi afin de prévenir les risques liés à un empoisonnement dont il craignait d'être la victime.

Les effets du poison varient aussi avec la résistance de la victime.

Période de latence

Certains poisons peuvent avoir un effet foudroyant, agissant en quelques minutes, d'autres en quelques heures, d'autres en quelques jours, ou à plusieurs semaines, enfin certains agissant à long terme (sur six mois à plus d'une année, avec une longue période de latence — par exemple avec l'amiante, en raison des très longs délais de développement du cancer de la plèvre (mésothéliome)). Cette dernière période pour l'amiante dépasse nettement les vingt ans, dans la majorité des cas de mésothéliomes.

La période de latence — désignant la période sans symptômes ou le temps moyen au bout duquel le poison fait son effet —, peut être très variable d'un poison à l'autre et peut dépendre d'autres facteurs (résistance au poison ...), la plupart des poisons ne faisant pas effet immédiatement, dans la mesure où ils doivent d'abord être assimilés par l'organisme.

Doses létales

Les doses létales peuvent être très variables, allant de quantités supérieures au gramme à inférieures au picogramme.

En toxicologie, les doses létales (DL50, doses par kilogramme de poids frais) représentent des doses qui entraînent la mort de la moitié des êtres humains ou des organismes vivants présents dans un échantillon.

Détection des poisons

Les techniques utilisées pour détecter les poisons dépendent de leur nature. Les analyses physico-chimiques peuvent notamment utiliser les méthodes électrochimiques, chromatographiques et spectrométriques, par exemple une chromatographie couplée à une spectrométrie de masse.

Usage de poisons

Dans la nature

Sans poisons, la vie telle que nous la connaissons n'existerait pas. Toutes les espèces vivantes usent largement de poisons, et certaines plus que d'autres :

Pour se défendre contre les microorganismes, beaucoup d'espèces sécrètent des antibiotiques, du lysozyme. Ces éléments font plus ou moins partie du système immunitaire.

Pour se prémunir des espèces prédatrices. Il est important de faire la différence entre « vénéneux » et « venimeux » : Le terme vénéneux s'applique soit aux plantes toxiques (que ce soit par contact, comme le Sumac, ou par ingestion comme certains champignons), soit à la chair toxique de certains animaux (comme le Fugu). Le terme venimeux s'applique uniquement aux animaux secrétant du venin et pouvant donc l'injecter à une proie ou un attaquant par piqûre (abeilles), morsure (serpents venimeux) ou encore par simple contact (dendrobatidés).

Le terme vénéneux s'applique soit aux plantes toxiques (que ce soit par contact, comme le Sumac, ou par ingestion comme certains champignons), soit à la chair toxique de certains animaux (comme le Fugu).

Le terme venimeux s'applique uniquement aux animaux secrétant du venin et pouvant donc l'injecter à une proie ou un attaquant par piqûre (abeilles), morsure (serpents venimeux) ou encore par simple contact (dendrobatidés).

Pour défendre leur territoire et leurs source d'aliments contre la concurrence (plantes désherbantes, mycotoxines).

Pour obtenir une capacité offensive beaucoup plus grande et plus économique que la force physique brute, souvent dans le cadre de la chasse (serpents venimeux).

Par l'industrie humaine

À titre d'exemple, en France, bien avant de parler de « polluants », à la fin du XIX siècle (pour le phosphore blanc en 1892 par exemple) et au tout début du XX siècle, sous l'influence des hygiénistes et médecins, on parle de « poisons industriels » dont on commence à vouloir légalement protéger les travailleurs, poisons qui affectent souvent mortellement les travailleurs des usines, des champs et moindrement, mais aussi les habitants dont les maisons sont proches des usines de la carbochimie et de la chimie ou proches des usines utilisant de grandes quantité de produits toxiques qui affectent notamment les poumons des personnes exposées.

Après la révolution industrielle, l'homme répand à grande échelle des poisons souvent avec une véritable volonté et une conscience des buts poursuivis (mais parfois, en revanche, une véritable inconscience des conséquences) :

Éliminer des parasites (poux, moustiques).

Éliminer des concurrents (insectes et champignons ravageurs des cultures, « mauvaises herbes »).

Se soigner, ou se droguer (le terme anglais (en) drug indique bien la proximité des phénomènes), ou encore se doper.

Sélectionner des espèces, en associant la résistance au poison avec un caractère utile.

Tuer, faire la guerre : armes NBC.

etc.

Dans le cadre de crimes

Dans ce cadre, on emploie parfois l'expression bouillon d’onze heures. Les différents crimes peuvent être, sans exhaustivité :

Assassinats politiques (par exemple, assassinats d'opposants politiques).

Assassinats de concurrents (politiques, économiques ...).

Assassinats de personnes gênantes (de témoins ...).

Assassinats par intérêts (familiaux dans le cadre de transmissions de successions, pour bénéficier de l'héritage ...).

Assassinats haineux, passionnels ...

Pour pouvoir se séparer de son conjoint, avant la loi sur le divorce, adoptée en France, le 27 juillet 1884.

Dans le cadre de crimes de masses (dans le cadre du génocide des Juifs par les Nazis pratiqué au sein des camps d'extermination, à l'aide du Zyklon B qui dégage du cyanure d'hydrogène ...).

Pour tester sur des êtres humains des nouvelles substances ou de nouveaux poisons. Les cas les plus connus sont : Expérimentations criminelles, en particulier de poisons biologiques, au sein de l'unité japonaise 731, de 1932 à 1945, à Kizu, au Shanzi et en Mandchourie. Expérimentation de poisons sur les détenus par la Guépéou, dès 1938, à l'instigation de Lavrenti Beria. Expérimentation criminelles de médecins nazis sur les détenus dans certains camps de concentration.

Expérimentations criminelles, en particulier de poisons biologiques, au sein de l'unité japonaise 731, de 1932 à 1945, à Kizu, au Shanzi et en Mandchourie.

Expérimentation de poisons sur les détenus par la Guépéou, dès 1938, à l'instigation de Lavrenti Beria.

Expérimentation criminelles de médecins nazis sur les détenus dans certains camps de concentration.

etc.

Empoisonnements célèbres

Socrate : Accusé de pervertir les jeunes Athéniens par son idéologie, condamné à mort par l'aréopage d'Athènes, a bu une décoction à base de ciguë, assisté de ses servant(e)s (Platon en fait le récit dans le Phédon).

Démosthène, homme d’État athénien, se suicide par empoisonnement.

Rome, en 331 av. J.-C., empoisonnements de masse : Sous les consuls C. Valerius Potitus et M. Claudius Marcellus, de nombreux citoyens de Rome meurent les uns après les autres, empoisonnés par leurs femmes. Une vingtaine de matrones sont prises en train de fabriquer du poison et doivent l'avaler. Cent soixante-dix autres sont condamnées.

Cléopâtre VII : Se serait suicidée soit en se laissant mordre par des aspics, soit en se piquant avec une aiguille enduite de poison.

Britannicus

Agnès Sorel

Napoléon Bonaparte : Une théorie prévalait il y a encore peu selon laquelle il aurait été assassiné à l'arsenic, car le FBI avait découvert en 1961 dans ses cheveux un taux d'arsenic "compatible avec un empoisonnement" : la légende veut que Napoléon ait succombé à un empoisonnement par un proche. La théorie actuelle dit que l'arsenic provenait plutôt d'un produit de traitement des cheveux, et que Napoléon serait en fait décédé d'un saignement gastrique provoqué par un cancer de l'estomac, assez cohérent avec ses antécédents familiaux et les témoignages de ses proches.

Charles Darwin : Se serait empoisonné par automédication d'une solution contenant 1 % d'arsenic, bien que ce ne soit qu'une rumeur (en fait, il aurait souffert, pendant plus de 20 ans, de la maladie de Chagas, une maladie et infection due au parasite Trypanosoma cruzi (trypanosomiase américaine) causée par des punaises hémophages du genre Triatoma, Darwin ayant été lui-même piqué, en mars 1835, au Chili, par une punaise susceptible de transmettre cette infection) ;

Raspoutine : Résista à une dose massive de cyanure (en raison de la réaction de ce cyanure avec le sucre des gâteaux qui le contenaient) et qui fut donc finalement assassiné plus brutalement de plusieurs balles ;

Alan Turing : Se serait suicidé en peignant une pomme de cyanure qu'il mordit ensuite ;

Plusieurs personnalités liées au régime nazi: Eva Braun : s'est suicidée au cyanure le 30 avril 1945 ; Les enfants de Joseph Goebbels empoisonnés le 1 mai 1945 dans le Führerbunker, vraisemblablement par leur mère ; Heinrich Himmler, suicidé au cyanure ; Hermann Goering, sucidé au cyanure ;

Eva Braun : s'est suicidée au cyanure le 30 avril 1945 ;

Les enfants de Joseph Goebbels empoisonnés le 1 mai 1945 dans le Führerbunker, vraisemblablement par leur mère ;

Heinrich Himmler, suicidé au cyanure ;

Hermann Goering, sucidé au cyanure ;

Georgi Markov (Georgi Ivanov Markov) : Dissident bulgare, assassiné à Londres, en septembre 1978, par des agents de la police secrète bulgare, avec un parapluie spécial (surnommé "parapluie bulgare"), qui lui a projeté dans le mollet une bille constituée d'un alliage de platine et d'iridium, recouvert de ricine.

Munir Said Thalib : Un éminent défenseur indonésien des droits de l’Homme, meurt le 7 septembre 2004 après avoir ingurgité de l’arsenic dans un avion entre Jakarta et Amsterdam.

Viktor Iouchtchenko : Président de la République d'Ukraine depuis le 23 janvier 2005, chef de la coalition politique « Notre Ukraine » (Nacha Ukrayina) depuis 2002, dont le visage est resté grêlé par l’acné chlorique, est empoisonné en 2004, à la tétrachlorodibenzodioxine (TCDD) ou « dioxine Seveso », lors de la campagne électorale qui l’oppose à Viktor Ianoukovytch.

Alexandre Litvinenko : Ex-espion russe émigré en Angleterre, a été empoisonné au polonium 210 en novembre 2006.

Affaire de la Josacine empoisonnée : En 1994 Jean-Marc Deperrois a été condamné par la cour d'assises de Seine-Maritime pour empoisonnement d'un enfant de huit ans, Émilie Tanay, avec du sirop antibiotique (Josacine) empoisonnée au cyanure. Les éléments du procès montrent que l'enfant n'était apparemment pas le destinataire prévu du poison.

Les affaires Lafarge et Besnard sont, en France, les deux plus célèbres affaires d'empoisonnement.

Empoisonneurs célèbres

Agrippine la Jeune, fille de Germanicus et mère de Néron, fait assassiner son second mari Passienus Crispus, immensément riche, pour se lier à l’empereur Claude, son oncle. Puis elle aurait fait empoisonner l’empereur Claude, le 13 octobre 54, à l'aide d'une empoisonneuse nommée Locuste (selon l'auteur romain Suétone, et son ouvrage Vies des douze Césars).

Néron, fils d'Agrippine, fait empoisonner son frère Britannicus (selon l'auteur romain Suétone, et son ouvrage Vies des douze Césars).

Charles II de Navarre, dit Charles le Mauvais (mais la liste de ses victimes est sujette à caution).

La famille Borgia : le pape Alexandre VI, Roderic de Borgia (bien que cela soit une rumeur). Lui-même serait mort en ayant bu du vin empoisonné. César, fils de Rodéric Borgia.

le pape Alexandre VI, Roderic de Borgia (bien que cela soit une rumeur). Lui-même serait mort en ayant bu du vin empoisonné.

César, fils de Rodéric Borgia.

Catherine Deshayes, dite La Voisin (voir Affaire des poisons).

Marie Lafarge : fut accusée d'avoir empoisonné son époux. Condamnée en 1840 aux travaux forcés à perpétuité, elle fut libérée mais cette affaire demeure une énigme judiciaire : l'époux serait en fait probablement mort de la typhoïde ;

l'Affaire des poisons : affaire célèbre à l'époque d'une série d'empoisonnements à Paris et à la cour royale, impliquant sous Louis XIV, Madame de Montespan, la Marquise de Brinvilliers ...

Hélène Jégado : condamnée à mort en 1851 à Rennes pour 3 meurtres et 3 tentatives. Soupçonnée d'environ 36 empoisonnements à l'arsenic ;

Marie Besnard : surnommée « l'empoisonneuse de Loudun ». Elle fut accusée d'avoir empoisonné douze personnes à l'arsenic, dans un but purement successoral et financier. Elle fut acquittée, et certains scientifiques mettent encore aujourd'hui sa culpabilité en doute. Selon certains : les méthodes de mesure de taux d'arsenic, de l'époque, sur les squelettes exhumés n'étaient pas fiables. ces squelettes auraient pu être contaminés par l'arsenic des désherbants, employés dans les cimetières, dans les années 1950. la plupart des personnes qui ont fait un don à Marie Besnard étaient parvenues à un âge avancé lors de leur décès. les montants de ces dons étaient en général très petits.

les méthodes de mesure de taux d'arsenic, de l'époque, sur les squelettes exhumés n'étaient pas fiables.

ces squelettes auraient pu être contaminés par l'arsenic des désherbants, employés dans les cimetières, dans les années 1950.

la plupart des personnes qui ont fait un don à Marie Besnard étaient parvenues à un âge avancé lors de leur décès.

les montants de ces dons étaient en général très petits.

L'empoisonnement dans la littérature

Le poison tient une place importante dans plusieurs pièces de William Shakespeare : Hamlet ou Roméo et Juliette par exemple.

Phèdre, personnage mythique ayant inspiré les tragédies d'Euripide, Sénèque, Racine, se suicide par empoisonnement.

Balzac dans Sur Catherine de Médicis : « Il est certain que pendant le seizième siècle, dans les années qui le précédèrent et le suivirent, l’empoisonnement était arrivé à une perfection inconnue à la chimie moderne et que l’histoire a constatée. L’Italie, berceau des sciences modernes, fut, à cette époque, inventrice et maîtresse de ces secrets dont plusieurs se perdirent. [...] À Florence, cet art horrible était à un si haut point, qu’une femme partageant une pêche avec un duc, en se servant d’une lame d’or dont un côté seulement était empoisonné, mangeait la moitié saine et donnait la mort avec l’autre. Une paire de gants parfumés infiltrait par les pores une maladie mortelle. On mettait le poison dans un bouquet de roses naturelles dont la seule senteur une fois respirée donnait la mort. Don Juan d’Autriche fut, dit-on, empoisonné par une paire de bottes. »

Dans la pièce Lucrèce Borgia de Victor Hugo, à la fin du repas (acte III, scène 2) le personnage de Lucrèce annonce à ses invités qu'elle les a empoisonnés.

Gustave Flaubert décrit le suicide à l'arsenic du personnage principal dans le roman Madame Bovary.

Dans le roman Le Nom de la rose d'Umberto Eco, le personnage de Jorge de Burgos fait usage d'un poison.

Dans Le Comte de Monte-Cristo, Valentine de Villefort est empoisonnée par sa belle-mère qui veut faire main-basse sur l'héritage du grand-père (et de la grand-mère) de Valentine, mais celui-ci mithridatisait Valentine depuis quelques années et elle survit.

Les empoisonnements foisonnent dans les romans policiers: Le Miroir se brisa, La Mort dans les nuages, Drame en trois actes, Le Signe des quatre, les Dix petits nègres, etc.

Dans La Geste des Princes-Démons, cycle de science-fiction en 5 tomes écrit par l'écrivain américain Jack Vance, les Sarkoys originaires de la planète Sarkovy sont des maîtres empoisonneurs qui exercent leurs talents contre rétribution. Leur poison préféré est le kluthe, qui tue par simple contact, rapidement ou très lentement en fonction du dosage choisi. Une scène d'empoisonnement au kluthe est relatée dans le premier épisode de la série, "Le Prince des étoiles".

La recette des Borgia rapportée par Voltaire : « La bave d'un cochon rendu enragé en le suspendant par les pieds, la tête en bas, et en le battant longtemps jusqu'à la mort. [...] Il semble que le poison des Borgia ait été un mélange d'acide arsénieux et d'alcaloïdes putrides. Il se préparait ainsi : on sacrifiait un porc, on saupoudrait d'acide arsénieux les organes abdominaux, et on attendait que la décomposition - retardée d'ailleurs par l'arsenic - fût complète. Puis, suivant qu'on comptait l'utiliser sous forme de poudre ou de gouttes, on n'avait plus qu'à faire sécher la masse putréfiée ou à en recueillir les liquides. »

« Rien n'est poison, tout est poison : seule la dose fait le poison. » Plus populairement : « L'excès nuit en tout. » (Theophrastus Bombastus von Hohenheim, dit Paracelse).

Comte Cain (série populaire de Mangas) : le personnage principal, le comte Cain C. Hargreaves, surnommé le comte des Poisons, résout des enquêtes et des crimes mystiques (tels que des supposés revenants, des personnes supposément assassinées par des malédictions et des fantômes, etc.) dans les années entourant l'époque de Jack l'Éventreur, grâce à ses poisons et à ses connaissances sur ceux-ci.

« Entre une empoisonneuse et une mauvaise cuisinière il n'y a qu'une différence d'intention. » Desproges.

Bibliographie

Une bibliographie d'études et de biographies consacrées aux poisons et empoisonneurs.

Histoire du poison, Jean de Maleissye, Julliard, 1994.

Poisons et empoisonneurs célèbres, Roland Villeneuve, J'ai Lu, 1968.

中文百科
骷髅头常用来表示有毒
骷髅头常用来表示有毒

欧盟的有毒物质标示

毒物是对生物造成不适反应的物质的总称。

毒物对生物体造成的影响因种类不同各异,不适反应的类型以及程度也各不相同。另外对于有的生物来说具有毒性而对于别的生物来说无毒的“选择毒性”在自然界中也存在。比如,抗生素对某些微生物具有毒性,但对于其他生物基本无害。此外生物所必需的各种微量化合物,如维生素,矿物质等超过一定量后也会出现毒性。例如钙是骨骼形成所必需的,但是摄取过多钙会损伤肾脏。

日常生活中称为「毒物」的除了急性或者慢性毒性的物质以外、还有致癌或者导致畸变的物质,极端的例子有如沙利度胺是一种强力的致畸性物质但是其毒性极弱。

对生物体中毒施加以其它药物,使其影响得到抑制或化解称为解毒。

在毒理学的基本观点上所有的物质多少都具有毒性。大量摄取砂糖、食盐也会对身体有危害、但是这一般不称作毒物。一般认为的毒物应该是具有急性毒性或者剧毒性的物质。

很多种生物为防止外敌或者捕获猎物都带有毒性。生体由来的毒称为毒素。另外人工制成的毒物也有很多。既有非本意生产出的化合物中带有毒性的例子,也有如化学武器等带有强力毒性的化合物被人为制造出来的情况。

法律

第一类 A级无机剧毒物品

第二类 B级无机剧毒物品

第三类 A类有机剧毒物品

第四类 B类有机剧毒物品

第一类毒性化学物质:化学物质在环境中不易分解或因生物蓄积、生物浓缩、生物转化等作用,致污染环境或危害人体健康者。

第二类毒性化学物质:化学物质有致肿瘤、生育能力受损、畸胎、遗传因子突变或其他慢性疾病等作用者。

第三类毒性化学物质:化学物质经暴露,将立即危害人体健康或生物生命者。

第四类毒性化学物质:化学物质有污染环境或危害人体健康之虞者。

利用

乙硼烷(B2H6) — 半导体制造(P型硅膜的形成)

三氢化砷(AsH3) — 半导体制造(N型硅膜的形成)

氰化钠(NaCN)、氰化钾(KCN) — 烫金用溶液

二硫化碳(CS2) — 纤维胶(制造人造丝的中间生成物))

铅(Pb)、二氧化铅(PbO2) — 铅酸蓄电池的电极

氨(NH3) — 氮肥制造

四氯乙烯(Tetrachloroethylene,PCE) — 干洗用溶液

代表性的毒物

氟(F2)、臭氧(O3)、磷(P4)

硒(Se)、砷(As)

铍(Be)、镉(Cd)、汞(Hg)、铅(Pb)、钚(Pu)、铊(Tl)、钋(Po)等

氰化钾(KCN)、氰化钠(NaCN)

氟化氢(HF)、氰化氢(HCN)、硫化氢(H2S)、叠氮化氢(HN3)、一氧化碳(CO)

氯化汞 (HgCl2)等

乌头碱(Aconitine)、鹅膏覃氨酸(Aconitine)、异鹅羔胺(Muscimol)、秋水仙素(Colchicine)、石房蛤毒素(Saxitoxin)、珊瑚礁鱼毒素(Ciguatoxin)、破伤风痉挛毒素(Tetanospasmin)、河豚毒素(Tetrodotoxin)、软骨藻酸(Domoic acid)、海葵毒素(Palytoxin)、肉毒杆菌毒素(Botulin toxin)、蓖麻毒素(Ricin)、胡卢巴碱 (Trigonelline)、短杆菌肽(Gramicidin)、毒芹素(Cicutoxin)、等

光气、沙林、梭曼(Soman)、塔崩(Tabun)、VX

戴奥辛、甲苯、尼古丁、多氯联苯、氟代乙酸、甲基汞(CH3HgCl)、四乙基铅等

有毒生物

哺乳类 — 鸭嘴兽

爬行类 — 眼镜蛇、响尾蛇、蝮蛇、海蛇、珊瑚蛇等各种毒蛇;毒蜥

两栖类 — 树蛙、蟾蜍、箭毒蛙、蝾螈等

鱼类 — 褐蓝子鱼、鳐、河豚、鳗鱼、泥鯭、坑鳒等

软体动物 — 蓝圈章鱼、芋螺类等

节肢动物 — 蜘蛛、蝎子、蜈蚣等 甲壳纲 — 花纹爱洁蟹、埋扇蟹类等 昆虫纲 — 蜂、蚂蚁、毒蛾、毒蝶、斑蝥等

甲壳纲 — 花纹爱洁蟹、埋扇蟹类等

昆虫纲 — 蜂、蚂蚁、毒蛾、毒蝶、斑蝥等

腔肠动物 — 海葵、海蜇等

棘皮动物 — 海星、海胆、阳隧足、棘冠海星等

有毒植物多含有各种生物碱毒性,具体参照有毒植物。

毒覃 — 鳞柄白毒鹅膏菌、毒鹅膏菌、豹斑毒鹅膏菌、毒蝇鹅膏菌、蝶形斑褶菇、盔孢菌、亚稀褶黑菇、红褐杯伞、鹿花菌、褐盖粉褶菌等

引发赤痢症状的变形虫等

鸩毒

食毒文化

东京地铁沙林毒气事件

毒蛮牛事件

法法词典

empoisonné adjectif ( empoisonnée, empoisonnés, empoisonnées )

  • 1. qui est perfide et acerbe

    un cadeau empoisonné

  • 2. qui s'est gâté

    une atmosphère empoisonnée

  • 3. qui est enduit ou imprégné d'une substance toxique

    des flèches empoisonnées

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法