Pour faire face à la demande de masques, il a, avec ses salariés, réussi la prouesse d'ouvrir ses usines 7 jours sur 7, 24 heures sur 24 et, plus récemment, d'en installer une autre en un temps record.
为了满足人们对口罩的需求,他和他的员工们做到了每周7天、每天24小时开工的壮举,最近,他又在创纪录的时间内新增了一家工厂。
[法国总统新年祝词集锦]
Eric, j'ai réussi à mon examen HSK niveau 8.
埃瑞克,我这次HSK考试竟然考到了八级。
[即学即用法语会话]
Et puis on a réussi à garder le rythme pendant tout le match !
后面我们成功地掌控了整个比赛的节奏!
[Alter Ego 4 (B2)]
Non, mais j'écoute les médias, c'est ce qu'ils disaient, parce qu'on a le sentiment que tout m'a toujours réussi et parce que je peux être dans l'énergie, parfois trop secouer les choses.
没有,但我听各大媒体,他们都这么说,因为大家都有一种感觉,一切对我来说都很顺利,因为我可以做到精力充沛,有时我把事情搞得太复杂。
[2022法国总统大选]
J'ai failli y croire. Je suis en plein sommeil, j'ai bu quelque chose en rentrant qui ne m’a pas réussi.
我还差点相信这一切。我现在是在睡梦中,刚回家时我喝了点糟糕的东西。
[那些我们没谈过的事]
Mais il s'était très vite rendu compte que sa plaisanterie n'amusait personne car tout le monde avait été impressionné par la virtuosité avec laquelle Harry avait réussi à s'accrocher à son balai.
他本想把大家都逗得哈哈大笑,却发现并没有人觉得他的话可笑,因为大家都很佩服哈利居然能够牢牢地待在他那横冲直撞的飞天扫帚上。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Son complice a réussi à prendre la fuite avec l’argent dérobé.
他的同谋带着抢来的钱成功逃脱了。
[蜗牛法语 | 专四必备470动词]
Moi, j'ai essayé à mon tour et j'ai mieux réussi, mais la fumée m'a fait piquer les yeux.
轮到我的时候,我也试了一下,我成功了,但是烟熏了我的眼睛。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Il paraît que ce n'était pas trop réussi, pourtant, on faisait un drôle de bruit.
好像很不成功,不管怎样,我们弄出了很大的声响。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
«Essaie! » j'ai dit et il a réussi.
“你敢试试看!”我说,说完鼻子就挨了一拳。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
A mon grand étonnement, il a réussi à son examen.
令我吃惊的是,他通过了考试。
Je suis très heureux que vous ayez réussi ce que vous avez entrepris.
我为您所做的事情取得成功感到高兴。
À ma grande surprise,il a réussi son examen.
让我惊讶的是他通过了考试。
Elle a réussi son concours.
她考试通过了。
Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.
他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。
Les techniciens ont enfin réussi à mettre la machine en marche.
技师们终于成功把机器运行起来了。
En dépit d'un scénario insuffisant, le film est réussi grâce au jeu des acteurs.
尽管剧情有着这样那样的不足,但电影仍凭借演员的表演获得成功。
1,Si vous aviez travaillé davantage, vous eussiez réussi.
假如你(当初)工作再努力些,你就会成功了。
Après de multiples aventures,ils ont enfin réussi à se marier .
历经过许多的意外,他们终于结婚了。
Il s'enorgueillit d'avoir réussi.
他因成功而扬扬得意。
Pour le service public national des enseignants les connaissances des femmes célèbres, tels que ceux qui réussissent.
主要面向国家公务人员社会名流教师知识女性成功人士等。
Elle travaillait nuit et jour,enfin,elle a réussi.
她夜以继日地工作,最后终于成功了。
Il a mieux réussi que je ne pensais.
他取得的成功比我想象的还要大。
Le temps ne perd pas la personne diligente, vous félicite, était finalement réussi !
功夫不负苦心人,祝贺你,终于成功了!
Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.
随后,他们成功逃离现场,并带走了被打死的同伙的武器。
Les forces du CNT ont réussi à gagner du terrain en avançant rapidement dans le quartier et en pourchassant leurs adversaires.
全国过渡委员会的军队占领了更多地方,在街区迅速推进并追捕敌人。
En quelques mois seulement, Grégoire a réussi la prouesse de s’imposer dans le paysage musical français.
仅在短短几个月内,Grégoire成功地在法国音乐界取得一席之地。
Il y a de fortes chances pour que tu réussisses.
你完全有可能获得成功。
Il est fier d'avoir réussi.
他因为获得成功而得意。
Français: plus dépêche,moins on réussi.
懂得最多的人说得最少。