Tous ses plaisirs étaient de précaution : il tirait le pistolet tous les jours, il était un des bons élèves des plus fameux maîtres d’armes.
他每天都去打枪,他是那几位最著名的击剑教师的好学生。
[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]
Quand Javert eut disparu, Jean Valjean déchargea le pistolet en l’air.
当沙威已看不见了,冉阿让向天空开了一枪。
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
Mais les gardes nationaux ont de vrais pistolets.
国民自卫军都是荷枪实弹。
[《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版]
ADRIEN se met à jouer la sonate de Mozart de la première séquence. Le bras de la FEMME qui tient le pistolet à clous s'arrête à quelques centimètres de la nuque d'ADRIEN. Elle n'achève pas son geste.
阿德里安开始弹奏莫扎特奏鸣曲的第一乐章。女人的手里握着钉枪,停在离阿德里安颈背几厘米的地方。她没有结束这个动作。
[《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影]
Ils ont les pistolets, ils peuvent nous tirer dessus, parce qu'ils sont très très méchants, papa...
他们有枪,他们会打我们的因为他们太坏了爸爸。
[精彩视频短片合集]
Pour le deuxième tutoriel, tu auras besoin d'un crayon à papier, de fil noir, d'une règle, de papiers blanc et noir, et d'un pistolet à colle.
第二个教程,你需要彩笔。黑色的线,尺子,白色和黑色的纸,和一把胶枪。
[精彩视频短片合集]
Ventre à terre, brides lâchées, sabre aux dents, pistolets au poing, telle fut l’attaque.
腹朝黄土,放开缰勒,牙咬着刀,手捏着枪,那就是当日冲杀的情形。
[悲惨世界 Les Misérables 第二部]
Donc, il faut que les clients puissent rentrer et qu'ils ne se prennent pas les pattes dans le pistolet à colle ou dans les coffres.
要确保顾客能够安全回家,而不是被热熔枪或者什么箱子给绊住。
[Food Story]
Il se retourna et aperçut Julie, le pistolet lui échappa des mains.
他转过身来,看见了尤莉的枪掉了下来。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Mais enfin, si je me bats, vous me donnerez bien une petite leçon d’épée ou de pistolet ?
“但如果我真的要决斗的话,您肯定不会反对教我一两手射击或剑术的喽?”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Les petits s'amusent avec des pistolets à eau.
小孩子们玩水枪消遣。
Il étale également sa collection d'armes, fusils d'assaut, pistolets, grenades, etc. où rien ne semble manquer.
他还展示了自己拥有的一个武器库,冲锋枪、手枪、手雷等应有尽有。
Entreprise spécialisée dans la production haut de gamme de série et outils pneumatiques pistolet série de canons à air.
本公司专业生产中高档气动工具喷枪系列和气枪系列。
Société de mettre en place 20 ans de pistolet de paintball professionnel des fabricants et des agents de commerce et de l'exportation de jouets.
本公司成立20年专业制造漆弹枪及代理和贸易出口玩具.玩具枪和相关产品。
Mon pistolet a manqué.
我的手枪没打响。
Professionnelles de production et la vente de peluche bombe simulation, la simulation de son pistolet laser, de haut grade de ventilateurs électriques, Domino, les croustilles, la voie ferrée.
专业生产、销售软弹仿真玩具枪、激光仿真发音枪、高档电风扇、多米诺、筹码、轨道火车。
Son pistolet a raté.
他的手枪没打响。
Et afin de guider la conception et le développement d'une variété de la poudre à canon pistolet et accessoires de fabricants afin de leur permettre d'appliquer les nombreux niveaux d'utilisateurs.
并引导设计和开发各种粉体喷枪及喷枪配件的制造,使之能够适用众多层次用户的需求。
Le pistolet est un vrai professionnel de production de base.
是真正的喷枪专业生产基地。
Selon les médias grecs, les deux suspects possédaient des pistolets, portaient des péruques et des gilets par-balles.
根据希腊当地媒体报道,这两名嫌疑人头戴假发,身穿防弹衣并携带手枪。
Il relève son col, met ses mains dans ses poches, cache son visage avec son chapeau, et met dans une poche son pistolet.
之后,这个有着一张俊朗的脸却带着漠然表情的杀手,竖起衣领,双手插袋,把脸埋进硬幨帽里,枪塞进口袋,独自行走在大街的雨中。
Mais comme je suis riche et connu pour abattre une poupee du premier coup a trente pas avec toute espece de pistolet et en plein champ, la raillerie me respecte.
但是由于我有钱,谁都知道我用什么手枪都能在三十步开外一枪打中目标,而且是在野外,所以谁都不敢取笑我。"
La Société est bien connue pour profiter de la poudre et liquide pistolet électrostatique fabricant de pièces en est une.
本公司是国内享有知名度的粉体液体静电喷枪及喷枪配件生产厂家之一。
Mosquito des clous, des pistolets de scellement, tels que les outils pneumatiques, Zhenzhu Mian, bulle sacs, scellé avec du ruban adhésif, des sacs PE, et d'autres matériaux d'emballage.
蚊钉,枪钉等气动工具,珍珠棉,汽泡袋,封箱胶纸,PE袋等包装材料。
La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.
群众辱骂墨索里尼,朝他的尸体上吐口水,开枪。
Le preneur d'otages, un jeune homme de 17 ans présenté comme dépressif, a été neutralisé par un tir de pistolet à impulsions électriques, selon Jacques Grosperrin, député (UMP) du Doubs.
根据国会议员Jacques Crosperrin的说法,胁持者是一名意志消沉的17岁男子,被电击枪射中被擒。
Le Philippin se promène facilement avec une arme, je ne parle pas des services de sécurité souvent armé de fusil à pompe ou de pistolet, voir des deux.
普通人也有携带枪支上街的, 更不要说警卫人员了, 有些扛着火枪,有些是手枪, 也有人二者皆披挂上阵.
Une tournée pour le succès de notre petite expédition ! ordonna-t-il... Et maintenant, il est grand temps de partir. Avez- vous un pistolet, Watson ?
为我们的探险胜利干杯!他说。现在,还有时间准备一下,你带枪了么,华生?
Bien qu'elle ait affirmé ne pas être l'auteur du détournement, l'auteur a été déclarée coupable, par un jury du tribunal de district de Nouvelle-Galles du Sud, de complicité d'évasion par la force d'une personne placée en détention légale, de voies de fait contre un membre de l'équipage d'un aéronef, de détention à des fins personnelles et de deux chefs de détention illégale d'arme à feu (pistolet).
尽管提交人辩称她不是案中的劫机者,但仍被新南威尔士区法院陪审团判定她犯有武力协助依法被监禁囚犯的越狱,和袭击一名机组成员,劫持利用航空器罪,以及两项非法持有火器(手枪)罪行。
3 L'État partie fait valoir que la culpabilité de Chikunov a été établie sur la base de différents témoignages et des conclusions des expertises scientifiques, notamment l'examen des balles extraites des corps des victimes et de l'habitacle de la voiture qui a permis de confirmer qu'elles avaient été tirées avec le pistolet de Chikunov.
3 缔约国争辩说,Chikunov谋杀罪成立的依据是:各种证词、法医检查的结论,包括对受害者体内和汽车内取出的子弹进行检查的结论,以及这些子弹是从Chikunov手枪射出的定论。