C'est pour ça qu'entre gens sensibles, j'ai l'impression que la diction, l'élocution, est un meilleur véhicule de mon amour vers toi que le thème, le sujet, le contenu...
因此,我感觉,对敏感的人来说,比起主题、内容,朗诵、咬字能够更好地将我的爱传递给你们。
[Solange te parle]
Et bien, tu vois, l'élocution d'un acteur c'est un peu comme le pinceau d'un peintre.
好吧,你看,演员的咬字有点像画家的画笔。
[Solange te parle]
C'est un exercice non pas seulement de prononciation, mais aussi d'élocution et même les francophones rencontrent des difficultés à les prononcer.
这不仅是发音的练习,也是言语上的练习,即使是法语人也很难读绕口令。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
Le chef d'équipe ne lui facilita pas le travail, raillant son élocution.
他的组长嘲笑他的口头表达能力,让他更加紧张。
[那些我们没谈过的事]
C’était, non plus avec des membres de sa famille, mais avec certains écrivains de son temps que d’autres traits de son élocution lui étaient communs.
他的言谈的其他特点是他与同时代的某些作家(而不是与他的家庭成员)所共有。
[追忆似水年华第二卷]
Son élocution facile, sa parole coulante et bonne enfant, qui avait si longtemps charmé, était traitée à cette heure de tisane tiède, faite pour endormir les lâches.
他那侃侃自如的语调,流畅温和的言词,尽管很久以来就具有魅力,这时候却被看作是温吞米汤,只能用来迷惑怯懦的人。
[萌芽 Germinal]
Croupton avait recommencé à parler à l'arbre sans aucune difficulté d'élocution et semblait ne plus s'apercevoir de la présence de Harry.
克劳奇又对着一棵树滔滔不绝地说开了,似乎一下子就把哈利忘到了脑后。
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
Des programmes éducatifs spéciaux pour les élèves souffrant d'un développement psychique retardé et de difficultés d'apprentissage ou de difficultés d'élocution graves sont prévus sur une période de 10 ans afin de leur permettre de suivre un enseignement primaire général.
精神发展迟钝和具有学习困难或严重语言障碍的学生的特殊教育方案计划10年获得普通初等教育。
Accès physique: cas d'un handicapé physique qui doit utiliser un fauteuil roulant ou des auxiliaires de marche, ce qui exige la pose, par exemple, de mains courantes, de rampes, d'ascenseurs ou de comptoirs surbaissés; Accès sensoriel: cas des malentendants ou des malvoyants; il faut prévoir, par exemple, un balisage, une signalisation et des étiquettes tactiles, des systèmes auditifs avec amplification du son et des signaux sonores dans les ascenseurs et aux feux de circulation; Accès communicationnel: cas des personnes qui ont des difficultés avec le texte écrit, la vue ou l'élocution, ou encore des problèmes de compréhension linguistique.
实体设施方便,它牵涉到肢体残疾的人,需要使用轮椅或行走辅助器,它要求提供例如扶手、斜坡便道、电梯和高度降低的柜台等; 感知方便,它牵涉到听力或视觉障碍者,要求提供例如触觉标志、标志、标签、强化听力系统和电梯与信号灯的声音提示; 交流方便,它牵涉到对书面文字、看、说有困难及语言有问题的人。
On a avancé que les débats thématiques pouvaient être utiles à deux conditions : 1) s'ils étaient réellement interactifs; 2) si le Conseil définissait clairement leurs objectifs et les résultats escomptés, afin qu'ils ne deviennent pas de simples exercices d'élocution.
有人表示,专题辩论在两种情况下会有用处:⑴ 它们确实是互动的,以及⑵ 安理会清楚明了辩论的目的及希望取得的成果,因此不会使辩论成为空洞的宣示行动。
Les écoles pour élèves ayant des besoins spéciaux sont conçues à l'intention des élèves souffrant d'un handicap physique, de difficultés d'élocution, de troubles sensoriels ou d'apprentissage ou de troubles mentaux, ainsi que des élèves qui ont besoin d'un traitement spécial en raison de difficultés comportementales.
为有特殊需要的学生所设的学校专门针对生理残疾、有语言障碍、有感觉或学习障碍或者精神失常的学生,以及因行为问题而需要特殊护理的学生。