词序
更多
查询
词典释义:
fleuri
时间: 2023-10-05 06:13:59
[flœri]

fleuri, eadj. 正在开花; 开满花, 到处种花饰有花; 饰有花图案<转>容光焕发, 红润(文体等)绚丽, 词藻华丽常见用法

词典释义

fleuri, e


adj.
正在开花; 开满花, 到处种花
rameau fleuri 花枝

饰有花; 饰有花图案
sentier fleuri 花径

<转>容光焕发, 红润
teint fleuri 红润肤色

(文体等)绚丽, 词藻华丽


常见用法
une maison fleurie一栋种满花房子
un jardin fleuri一个开满花园子

近义、反义、派生词
近义词:
florissant,  orné,  coloré,  frais,  vermeil
反义词:
dépouillé
联想词
arboré 树; floral ,花卉; verdoyant 青翠, 葱绿, 绿油油; ombragé 背阴; jardin 园子,菜园,花园; coloré 有色; ravissant 极美,极可爱,迷人,令人陶醉; parfumé 芳香, 有香味, 香喷喷; boisé 木本; bucolique 田园诗,牧歌; champêtre <书>田野,乡;
当代法汉科技词典
adj. m 【宗教】圣枝主日[复活节前天]

lac fleuri 华池

nez fleuri 酒[糟、渣]鼻

短语搭配

l'émail des prés fleuris开满鲜花的牧场的艳丽色彩

un appartement bien fleuri, e用花布置的套房

chars fleuris鲜花彩车

tissu fleuri花卉图案的织物

ville fleurie到处种花的城市

vase fleuri插有花的花瓶

jardin fleuri花儿盛开的花园

pâques fleuries【宗教】圣枝主日

style fleuri华丽的文体

barbe fleurie〈转义〉白胡子

原声例句

C'est comme pour la fleur. Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel. Toutes les étoiles sont fleuries.

“这就像花一样。如果你爱上了一朵生长在一颗星星上的花,那么夜间,你看着天空就感到甜蜜愉快。所有的星星上都好像开着。”

[小王子 Le petit prince]

Les Tomme du Valais font en moyenne 6 kilogrammes et sont parfois fumés ou agrémentés de poivre ou d'herbes, ce qui leur donne un arôme à la fois corsé et fleuri.

Tomme du Valais平均重 6 公斤,有时会熏制或者用胡椒或香草调味,从而赋予它们浓郁的花香。

[Jamy爷爷的科普时间]

Après ces échanges fleuris qui ne meurtrissent que leurs égos, la bataille peut commencer.

在这些只会伤害他们自尊心的言语交流之后,战斗可以开始了。

[硬核历史冷知识]

Il me conduisait dans un lieu délicieux, une sorte de balcon entouré de chèvrefeuille, donnant sur un lac fleuri de nénuphars.

他曾带我去过一个美妙的地方 那是一个爬满金银花的阳台 坐落在开满睡莲的湖边。

[夜幕下的故事]

C'était un jardin fleuri de roses.

这是一个玫瑰盛开的花园。

[小王子 Le petit prince]

Je me souviens que nous nous ressemblons, elle et moi : je fleuris en hiver toujours en avance d'une saison !

我记得 我与她如此相似:我绽放于冬天 我们总是领先别人一季!

[Inside CHANEL]

Il existe également un concours de fleurs, où des chars fleuris s’affrontent à celui qui sera le plus beau.

此外,还有赏花大赛,带着鲜花的花车比拼哪一辆最美。

[中法节日介绍]

Les anges sont de retour sur Regent Street, les marchés et les décorations de Noël ont fleuri un peu partout, et on va tester ensemble les choses fun à faire à Londres pour la saison de Noël.

天使重返摄政街。圣诞集市和圣诞装饰品已经比比皆是。我们要一起去尝试做一下伦敦圣诞季的有趣事情。

[圣诞那些事儿]

Je pourrais rajouter aussi qu'il y a beaucoup de parcs, des jardins fleuris, des villas et des édifices religieux.

还有一点是,这里有很多公园,花园,别墅以及宗教建筑。

[精彩视频短片合集]

1850, inauguration de la ligne Paris-Caen : avant il fallait trois jours, désormais en six heures, les croûtes fleuries débarquent à Paris.

1850年,巴黎 - 卡昂铁路线的落成之后,花瓣制成的面包皮只需要六个小时就能送到巴黎,以往却需要三天。

[美食法语]

例句库

Les arbres ont fleuri tôt cette année.

今年树木开花早。

Les fromages à pate molle à croûte fleurie: Leur croûte est blanche et feutrée. Ils doivent leur nom à ce duvet de moisissure appelé "fleur" qui se développe pendant l'affinage.

皮是软的,成毡状。得名于炼制时生成的像花一样的发霉的绒毛。

Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel.Toutes les etoiles sont fleuries.

如果你爱上了某个星球上的一朵花儿,夜晚仰望星空时,感觉很美,所有的星星上都好像鲜花盛开

La nouvelle collection de robes de mariée Vera Wang 2011 se caractérise par ses formes sculpturales, des lignes remarquées qui se combinent à du tulle et de la dentelle fleurie.

2011王薇薇婚纱新系列如同雕刻般精致优美,结合绢网和花边,呈现出分明的线条。

Le petit prince:Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel. Toutes les étoiles sont fleuries.

如果你爱上了某个星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。

C’est comme pour la fleur.Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c’est doux, la nuit, de regarder le ciel.Toutes les étoiles sont fleuries.

大概讲的是,就像花一样,如果你喜欢上了某颗星星上的一朵花,那么夜间你看着天空,就会感到无比温馨,所有的星星好象都开着

Orné de branches de pivoines fleuries, il a une forme évoquant le globe céleste (tianqiuping). Ce type de vase très rare était généralement utilisé pour décorer les palais ou les chambres impériales.

该花瓶以牡丹花作为装饰,其形状令人联想到天球,因此被称为“天球瓶”。这种花瓶非常少见,曾经通常被作为皇家卧室和宫殿的装饰。

Des os de bélier et un pot du grès cérame apportés de Mengshan, le décor est une toile fleurie assombrie.

从蒙山带回来的羊头骨和陶土罐,暗花布做背景。

Elle a fleuri la table.

她在桌子上了花。

Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !

所有的房子都围绕着这一方小小的池塘,此时睡莲正盛开。太美了!

Toutes les étoiles sont fleuries.

所有的星星上都好象

Les tombes sont fleuries de chrysanthèmes, Malgrés la tristesse générale, les écoliers sont heureux d’avoir les premiers jours de congé de l’année.

在陵园,墓地被菊花点缀。尽管墓地的沉痛气氛,小学生为本年假期的头一日而欣喜若狂。

Le bois fleuri éclairé par la lune ressemble au grésil.

月照花林皆似霰。

Les notes stars: Un peu d’amertume avec du cassis et de la rhubarbe, un coeur fleuri et un fond musc vanillé tout doux.

黑茶和大黄的稍许苦涩夹杂着中调的芬芳花香,尾调是温暖的麝香和香草。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数的人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数的人过着奢侈豪华的生活。

Mai fleuri, juin brûlant, tous les beaux mois amis!

花开的五月,炽热的六月,所有朋友般的月份!

Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.

你狂爱粉红色的镶有精致珠饰的印花裙。

Pour réchauffer coquettement bébé, optez pour le sous-pull fleuri à manches longues, froncé hauteur poitrine. Pressions au dos.

为了给宝宝保暖,选择此款打底衫。长袖,前胸打褶,后背钦钮开襟。

L'osmanthus en tête se mêle en cœur à un embrun marin fleuri de rose, jasmin, lilas et muguet sur un fond de musc et d'ambre.

前调含有桂花,中调混合了海水,玫瑰,茉莉,丁香和铃兰,基调是麝香和琥珀。

Camille avec son chapeau rouge s’assoit devant les tulipes qui fleurissent.Mais les fleurs ne l’intéresse guère, elle préfère arracher les herbes et marcher sur la pelouse pieds nus.

戴小红帽的珈米坐在花丛里,郁金香开得极盛,珈米却只顾着拔草,赤脚踩在草坪上的感觉让她很着迷。

法法词典

fleuri adjectif ( fleurie, fleuris, fleuries )

  • 1. couvert de fleurs

    se promener dans un chemin fleuri

  • 2. en fleur

    les arbres ne sont pas très fleuris, nous n'aurons pas beaucoup de fruits

  • 3. orné ou garni de fleurs

    récompenser les plus belles maisons fleuries

  • 4. dont le motif représente des fleurs

    un imprimé en satin fleuri

  • 5. dont l'odeur principale est celle d'une fleur ou de plusieurs fleurs

    une fragrance fruitée et fleurie

  • 6. très orné ou recherché

    s'exprimer dans une langue fleurie

  • 7. coloré et frais, qui reflète une bonne santé

    un enfant au teint fleuri

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法