Bon, vous voyez la petite flèche, nous sommes ici. C’est la rue de la Préfecture.Vous la prenez et vous continuez jusqu’au feu rouge. Au feu, vous tournez à gauche et vous allez tout droit.
好的,您看这个小箭头,我们现在在这里。这是Préfecture路,您一直走到红绿灯那里。然后左转,直走。
[北外法语 Le français (修订本)第二册]
Je dois ma journée de poissarde à la préfecture.
“我替市政府当一天骂街的。”
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
Le policier : Bon, on va faire une déclaration de perte que vous allez porter à la préfecture pour demander un nouveau passeport.
好的,我们会进行一个丢失物品的调查,你去省里办理一个新的护照。
[Compréhension orale 1]
Après votre arrivée en France, vous devez vous présenter à la préfecture ou à la mairie pour demander une carte de séjour.
实际上,您到法国之后,应该到省政府或市政府办理居留证。
[商贸法语脱口说]
15. 000 personnes selon la préfecture, 500. 000 selon d'autres sources.
警察局给出的总人数数据是15000人,而其他消息来源表明是500000人。
[热点新闻]
Ils lui donneront la liste des papiers à apporter à la préfecture.
在她会收到很多文件。
[Alter Ego 3 (B1)]
Après, une fois sur place, vous prendrez un rendez-vous à la préfecture pour faire sa carte de séjour, ça ne devrait pas poser de problème.
然后,首先,你要去一下地区行政公署去办下她的暂住证,这应该没什么问题。
[Alter Ego+3 (B1)]
Donc j'avais mon bar, le bar Pierre qui était juste en face de la préfecture.
这个酒吧,Pierre酒吧是在警察局对面的。
[Français avec Pierre - 休闲娱乐篇]
Alors, pour vous décrire cette région en quelques mots, eh bien en fait le département du Tarn-et-Garonne, la préfecture c’est Montauban, donc qui est une ville qui est faite en brique aussi.
为了简短地向你们描述这个地区,其实是塔尔纳—加龙省,它的省份是蒙托邦,所以这个城市也是用砖头制成的。
[Français avec Pierre - 休闲娱乐篇]
Il se rendit à la Préfecture de police, aux journaux, pour faire promettre une récompense, aux compagnies de petites voitures, partout enfin où un soupçon d'espoir le poussait.
他走到警察总厅和各报馆里去悬一种赏格,又走到各处出租小马车的公司,总而言之,凡是有一线希望的地方都走了一个遍。
[莫泊桑短篇小说精选集]
C’est donc lui qui coordonne le mouvement et gère les relations avec la préfecture de police?
所以也是他负责活动沟通并处理与警察局的关系。”
Le préfet du Var, Hugues Parant, fera un point de la situation lundi à 14h30 en préfecture, lors d'une conférence de presse.
瓦尔省长Hugues Parant将会在周一14点30分的新闻发布会上介绍相关情况。
De plus, a poursuivi la préfecture, 2 élèves de la classe de 6e2 sont actuellement considérés comme cas probables.
另外,省长还说目前有两位六年级二班的学生被认为是疑似病例。
Je voudrais tout abord saluer les Parisiens et la préfecture de Paris, qui nous ont accordé ce moment, ce lieu pour notre réunion.
我想首先感谢巴黎人民和巴黎市警察局给了我们今天这次机会让我们聚集于此。
En 2003, elles n étaient pas plus de 100, selon les estimations des services de la préfecture de police.
根据警方估计,2003年人数还不超过100。
Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.
这次主题为“安全、权利”的集会游行得到了巴黎警方的批准。
Clermont-Ferrand est une ville du centre-sud de la France, préfecture du département du Puy-de-Dôme et chef-lieu de la région d'Auvergne.
克莱蒙费朗是位于法国中南部的城市,奥弗涅大区的首府和多姆山省的省会。
Un bourg de la préfecture voisine de Nara comptait 400 personnes réfugiées dans des centres d'évacuation.
位于临近的NARA区的镇上在避难所内躲着400多人。
La préfecture a précisé que 15 enfants étaient actuellement hospitalisés, 12 dans le service des maladies infectieuses de l'hôpital Purpan et 3 dans la Clinique de l'Union, en banlieue toulousaine.
上加龙省省长说目前有15名学生住院治疗,其中12人在Purpan医院的传染病科治疗,3人在图卢兹市郊的Clinique de l'Union治疗。
Les intempéries, qui ont fait un mort dans l'Hérault, menacent encore pour le week-end une quinzaine de départements du sud de la France et de la Corse, selon Météo-France et les préfectures.
持续的恶劣天气已经造成埃罗省一人死亡,据气象局和当地政府称,这个周末暴雨洪灾还将继续威胁法国南部及科西嘉岛的15多个省份。
Bienvenue provinciaux intéressés, de la préfecture au niveau des villes pour venir en consultation auprès des clients pour discuter!
欢迎对此感兴趣的省级、地级城市客户前来咨询洽谈!
Maintenant, pour examiner la préfecture de niveau ville dans la province de Hebei concessionnaires.
现在河北省寻地级市经销商。
Notre entreprise est située dans les quatre pays du Japon Tokushima Préfecture de région d'une société commerciale.
我们公司是位于日本的四国地区德岛县的一家贸易公司。
Metz est une ville située dans le nord-est de la France.Elle est la préfecture du département de la Moselle et le chef-lieu de la région Lorraine.
梅斯是位于法国东北部的城市,是摩泽尔省的省会,也是洛林大区的首府。
Une ville du sud-est de la France, préfecture du département du Var et la troisième ville de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur, Toulon est un lieu très fréquenté des promeneurs.
土伦位于法国东南部,是瓦尔省的省会,也是普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸第三大城市。土伦这座城市很受漫步者的青睐。
Deux jeunes filles dont la vie n'est pas en danger ont été hospitalisées à Lisieux, précise par ailleurs la préfecture du département.
省长明确表示,两个年轻女孩已经脱离生命危险。并已被送往丽雪的一家医院。
Business couverture au nord du fleuve Yangtze la plupart des villes, des préfectures et comtés. 2006 sera l'expansion de ce secteur d'activité Shenhua un canal important pour un an.
业务覆盖长江以北的大部分城市,地县。2006年将是本企业扩大经营申花渠道的重要一年。
Marseille est une ville du sud-est de la France, chef-lieu de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur et préfecture du département des Bouches-du-Rhône.
马赛是法国东南部城市,是普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸地区的首府,也是罗讷河口省的首府。
Le séisme s'est produit à une profondeur de 10 km sous le fond marin et l'épicentre est localisé à environ 200 km de la côte de la préfecture du Miyagi, a indiqué l'agence météorologique du Japon.
日本气象厅表示,地震发生于距宫城县大约200千米的海域,震源深10千米。
Dans un communiqué publié lundi soir, la préfecture de Haute-Garonne a indiqué que les enseignants de la classe de 6e3 avaient également fait l'objet de prélèvements.
在周一晚间发布的新闻公告中,省长表示也已经对六年纪三班的老师进行了取样检测。