Je suis dans un jardin avec un grand pommier.
我在有棵大苹果树的花园里。
[Trotro 小驴托托]
Maintenant je suis près du pommier.
我现在就在苹果树边上。
[Trotro 小驴托托]
Mais non, regardons donc au pied du pommier.
不,去苹果树底下看看吧。
[Trotro 小驴托托]
Alors, c’est un département qui est très agricole, donc en fait quand on se balade, eh bien on voit énormément de pommiers, on voit énormément d’arbres fruitiers, on voit du maïs, on voit des tournesols beaucoup.
这个省份非常农业化,所以,当我们在那里溜达时,我们会看到很多的果树,玉米还有向日葵。
[Français avec Pierre - 休闲娱乐篇]
Elle revit la ferme, la mare bourbeuse, son père en blouse sous les pommiers, et elle se revit elle-même, comme autrefois, écrémant avec son doigt les terrines de lait dans la laiterie.
她又看见了田庄,泥泞的池塘,有苹果树下穿着工作罩衣的父亲,还看见她自己,像从前一样在牛奶棚里,用手指把瓦钵里的牛奶和乳皮分开。
[包法利夫人 Madame Bovary]
À côté de ce pommier, il y avait une espèce de fruitier mal clos où l’on pouvait conquérir une pomme.
苹果树的旁边,是一口关不严实的鲜果箱,也许能从里面摸到个把苹果。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
Je suis là, dit la voix, sous le pommier.
" 我在这儿,在苹果树下。" 那声音说。
[小王子 Le petit prince]
… ce sont les fruits du pommier, secoué par ce paysan… … dont les enfants s’emparent.
这个农民将苹果从苹果树上摇下来… … 孩子们将苹果接住。
[L'Art en Question]
Bravo, pommier, et merci pour tes belles pommes rouges.
好棒,苹果树,谢谢你给我美丽又红红的苹果。
[Trotro 小驴托托]
Tu sais, il est abandonné tout seul au pied du pommier. Alors, je l’ai reporté à la maison.
你知道吗,它被抛弃在苹果树的底下。所以,我就把它带回家了。
[Trotro 小驴托托]
A l'automne ,les pommiers sont remplis leur fruits.
秋天,苹果树上结满了果实。
Il a planté de nombreux pommiers.
他种植了许多苹果树。
Il plante ce lieu de pommiers.
他在这里种了苹果树。
De près, quand on ouvre la barrière vermoulue, on croit voir un jardin géant, car tous les antiques pommiers, osseux comme les paysans, sont en fleurs.
走到近处,人们推开被虫蛀坏的木栅门,象是看到了一座大花园,那儿,象农民一样瘦骨嶙峋的古老的苹果树上鲜花盛开。
Apple doit son nom à ces après-midi d'automne "bohèmes", où Jobs, l'étudiant peu assidu, gamberge à l'ombre des pommiers.
无数个秋天懒散的午后,乔布斯就孜孜不倦地坐在这些苹果树下思考。
Si l'on m'apprenait que la fin du monde est pour demain, je planterais quand même un pommier.
如果有人告诉我世界明天就要毁灭,我仍要种下一棵苹果树。
Cette espèce de pommier fournit d'excellents fruits.
这种苹果树出产极好的苹果。
Les autorités israéliennes ont déjà autorisé la construction de neuf nouvelles colonies et l'expansion de celles qui existent, d'où la nécessité d'exproprier 35 hectares de terrains et de déraciner 1 800 pommiers et cerisiers dans le village de Mas'adah, déclaré zone militaire.
以色列当局业已批准新增九个定居点,同时扩大现有定居点,这就需要征用被宣布为军事区的Mas'adah村面积达35公顷的土地,连根铲除1 800株苹果树和樱桃树。
Il a été employé aussi bien comme larvicide, que comme fongicide pour traiter la tavelure du pommier et l'oïdium et on s'en est servi dans la lutte contre la doryphore de la pomme de terre, le phytopte sur les citrus non en production et le taupin de la pomme de terre et du tabac sur les glaïeuls et d'autres végétaux.
十氯酮被用作幼蝇杀虫剂,作为杀真菌剂防治苹果黑星病和白粉病,控制科罗拉多薯虫、不结果柑橘的锈螨、剑兰以及其他植物上的马铃薯和烟草切根虫。
L'autorisation avait déjà été accordée pour l'établissement de neuf nouvelles colonies et l'extension des colonies existantes, ce qui impliquait l'expropriation de 350 dounams de terrains dans le village de Mas'adah, déclaré zone militaire, et l'arrachage de 1 800 pommiers et cerisiers.
已经批准建立九个新定居点并扩大现有定居点,这意味着将没收被宣布为军事区的Mas'adah村的面积达350德南的土地,连根铲除1 800株苹果树和樱桃树。
Il a été utilisé non seulement comme larvicide appliqué à grande échelle dans les plantations de bananes pour lutter contre le charançon du bananier, mais aussi comme fongicide pour traiter la tavelure du pommier et l'oïdium et comme moyen de lutte contre le doryphore, le phytopte des agrumes et les vers fil de fer (larves de taupin) qui attaquent les pommes de terre, le tabac, les glaïeuls et d'autres plantes.
它被作为控制香蕉球茎象鼻虫的幼蝇杀虫剂;作为杀真菌剂,以防治苹果黑星病和白粉病、控制科罗拉多薯虫、不结果柑橘的锈螨、剑兰以及其他植物上的马铃薯和烟草切根虫。