词序
更多
查询
词典释义:
voracité
时间: 2023-09-20 02:21:48
[vɔrasite]

n.f.1. 贪吃, 贪食2. 〈转义〉贪婪;〈旧语,旧义〉贪

词典释义
n.f.
1. 贪吃, 贪食

2. 〈转义〉贪婪;〈旧语,旧义〉贪
lire avec voracité 贪婪地读书
近义、反义、派生词
近义词:
avidité,  gloutonnerie,  goinfrerie,  appétit,  insatiabilité,  âpreté,  cupidité,  rapacité,  gourmandise
反义词:
sobriété,  frugalité
联想词
cupidité 贪婪,贪财,贪心; prédation 捕食; cruauté 残酷,残暴,残忍,暴戾; frénésie 狂热,疯狂,狂暴,迷恋; appétit 食欲,胃口; brutalité 野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横; féroce 残忍的,残酷的,残暴的,凶狠的; méchanceté 恶意,恶毒; propension 向,癖好,嗜好; dévorer 吃,吞食; arrogance 傲慢,狂妄自大;
短语搭配

lire avec voracité贪婪地读书

Le requin se caractérise par sa voracité.贪食是鲨鱼的特征。

la voracité des loups狼吞虎咽

la voracité d'usurier高利贷者贪得无厌

Cet enfant mal élevé se jette sur les plats avec voracité.这个缺乏教养的孩子贪吃菜肴。

voracité en combustible de ce jeep该吉普车耗油量大

Il est à un âge où l'on lit n'importe quoi avec voracité.他处在不论什么书都想阅读的年龄。

原声例句

Dans la taille, le travail des haveurs avait repris. Souvent, ils abrégeaient le déjeuner, pour ne pas se refroidir ; et leurs briquets, mangés ainsi loin du soleil, avec une voracité muette, leur chargeaient de plomb l’estomac.

挖煤工又在掌子面上干起来。为了避免身上发冷,他们经常很快吃完午饭就接着干。 在这不见天日的地方无声无息地、 狼吞虎咽地吃下的 “夹面包”,使肚子就像吃了铅块一般沉重。

[萌芽 Germinal]

Le requin, bien qu’il fût encore à une distance de cinquante yards, sentit l’appât offert à sa voracité. Il se rapprocha rapidement du yacht.

那鲨鱼虽然还远在50米以外,就闻到那块送给它解馋的香饵了。它迅速地逼近游船。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

En effet, il est d’usage à bord de tout navire de visiter soigneusement l’estomac des requins. Les matelots, connaissent sa voracité peu délicate, s’attendent à quelque surprise, et leur attente n’est pas toujours trompée.

是啊,任何船上都有这样一个习惯:杀了鲨鱼要在肚子里仔细找一下,水手们知道鲨鱼是什么都吃的,希望在它的肚子里找到点意外的收获,这种希望并不会总是落空的。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

Remercie tes pères, et ne commets pas le crime d’acclamer le mensonge, de faire campagne avec la force brutale, l’intolérance des fanatiques et la voracité des ambitieux.

感谢你们的父辈们,不要犯下欢呼谎言、用蛮力竞选、狂热分子的不容忍和野心勃勃者的贪婪的罪行。

[左拉短篇作品精选]

L'appétit féroce de conquêtes attribué aux Allemands pousse en effet beaucoup à les comparer à des cochons, des animaux réputés pour leur voracité.

[硬核历史冷知识]

On y voit la timidité, on y voit la voracité, on peut tout ressentir dans un premier bisou.

[畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)]

例句库

De nos jours, aucun problème économique, social ou culturel, quelles qu'en soient l'ampleur et l'importance, n'échappe à la voracité des sociétés transnationales, véritables toiles d'araignée qui englobent la production et la distribution de biens et de services, l'accumulation du capital, la mobilité et la fermeture d'entreprises, les licenciements massifs, la spéculation à la bourse des valeurs, provoquant une crise financière qui a de lourdes conséquences pour la paix et la sécurité.

当前,任何经济、社会和文化问题,无论多么重大,都摆脱不掉跨国公司的贪婪胃口,这些跨国公司就象一张张蜘蛛网,将商品和服务的生产和分配、资本的积累、企业的流动和关闭、大规模裁员和股票市场投机全部揉合在一起,因此引发了一场金融危机,给和平与安全带来了严重后果。

法法词典

voracité nom commun - féminin ( voracités )

  • 1. grande avidité à manger

    ils ont avalé le repas avec une étonnante voracité

  • 2. recherche avide du profit [Remarque d'usage: souvent péjoratif] Synonyme: rapacité Synonyme: cupidité

    ambitieux jusqu'à la voracité

相关推荐

charrue 梨

sirop 糖浆

aubaine n.f.1. 〈旧语,旧义〉【法律】没收外侨遗产权2. 意外的收获, 意外的处;机遇;运 3. 〈加拿大法语〉低价出售常见用法

tangage n. m 1(船的)纵摇, 前后颠簸[与roulis相对]2(飞机的)俯仰

hochet (幼儿玩具)拔浪鼓

part n. f. 份, 部分; 份, 份额 diviser un gâteau en six parts égales 把块蛋糕平分成六份 Part à deux!咱们两个分! pour une part 部分地 pour une large part 在很大程度上 avoir part à 参与;分享 faire part de qch. à qn. 把某事告诉某人 faire la part 分给部分 faire la part de 考虑到,注意到 prendre part à 参加,从事;分担,分享 2. 【商】份 part sociale (d'intérêt) 份 part de fondateur/ part bénéficiaire ,发起份 3. <旧>方面;地方 prendre en bonne/ en mauvaise part 从好/坏的方面理解 Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques. 这几点意见您可别从坏的方面去想。 autre part loc. adv. 别处 Il n'est pas ici, il faut chercher autre part. 他在这里,应该到别处去找。 nulle part loc. adv. 无处,没有处 Nulle part ailleurs vous ne trouverez de meilleures conditions. 您在其他任何地方都找到更好的条件了。 quelque part loc. adv. 在某地,在某处 Je l'ai déjà vu quelque part. 我在什么地方见过他。 aller quelque part <口><婉>上厕所 donner un coup de pied quelque part <口><婉>朝屁股上踢一脚 à part loc. adv. 单独地,分开地,另外 mettre à part 另外放在边,单独摆开 une question qui sera examinée à part 要单独研究的个题 prendre qn. à part pour lui parler 把某人拉到旁去话 mots prononcés à part [剧]旁白 toute plaisanterie à part 开玩笑[意即开始正经的] à part loc. adj. 单独的,分开的;特别的,与众同的,突出的 faire chambre à part (夫妻)分室而居 occuper une place à part 坐在边 un homme à part 个与众同的人 à part loc. prép. 除…以外,除去 À part lui, nous ne connaissons personne dans ce village. 在这个村子里, 除他以外我们个人也认识。 Et à part ça, qu'est-ce que vous devenez? <口>除此之外,您的近况如何? à part que loc. conj. <口>除…外 à part soi loc. adv. <口>在心里,在肚子里 Je disais à part moi... 我刚才还在想… Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi. 要把想法搁在肚子里。 d'une part..., d'autre/ de l'autre part... loc. adv. 方面…,另方面… entretien entre un tel d'une part et un tel d'autre part. 方是某人另方是某人的会谈 de la part de loc. prép. 从…方面;以…名义,代表…,受…委派 Voici une lettre de la part de ma mère. 这是封我母亲的来信。 Dites-lui bonjour de ma part. 请代我向他好。 d'autre part loc. adv. 另方面,此外,另外 de toute(s) part(s) loc. adv. 从各方面,从四面八方;到处 Les messages arrivent de toute part. 信息从四面八方汇集而来。 de part et d'autre loc. adv. 从双方,彼此 faire des concessions de part et d'autre 双方都作些让步 de part en part loc. adv. 从这边到另边,贯穿地 Le tunnel traverse cette montagne de part en part. 隧道从山的这边穿到那边。 pour ma/ sa part loc. adv. 至于我/他,就我/他这方面来 Pour ma part, je trouve ce choix excellent. 至于我,我倒觉得这选择好极了。

treize a.num.card.inv.十三a.num.ord.inv.第十三 n.m.inv. 1. 十三2. (个月份的) 13日

éclat n.m. 碎片, 裂片

colporter v. t. 贩卖, 兜售 2. [转]到处传播[常用作眨义] :

rompu rompu, ea.1. 折断的, 拉断的, 打破的, 打碎的 2. 被破坏的;被解除的, 被取消的;被中断的 3. 分疲劳的 4. rompu à 对…熟悉的, 对…熟练的, 精通…的 5. couleur rompue (为产生反光感而)调有另一种色彩的颜色— n.m.【财政金融】(有价证券的)分股, 小股à bâtons rompus loc.adv.断断续续地;不连贯地, 东拉西扯地