词序
更多
查询
词典释义:
charrue
时间: 2023-08-20 19:34:59
TEF/TCF专八
[∫ary]

词典释义
n.f.
1.
charrue défonceuse深耕
charrue à disques圆盘
mettre la charrue avant[〈旧语,旧义〉 devant] les bœufs 〈转义〉本末倒置, 前后颠倒

2. 地 [法国旧时的耕地面积单位]
近义、反义、派生词
助记:
charr车+ue名词后缀

词根:
char(r), charg, carr 车

联想词
labour 已耕的田地; charrette 大车,二轮运货马车; tracteur 牵引的; hache 斧头,斧子; remorque 拖,牵引; roue 车轮; fumier 厩肥,用作肥料的粪便,肥料; meule 磨,磨盘,磨石; corne 角; fourche 长柄叉,大叉; pelle 铲,锹,锨;
当代法汉科技词典

charrue f. , 挖沟

roue de charrue 地轮

短语搭配

fût de charrue犁架

dételer une charrue〈引申义〉把牲口套的犁卸下来

rivotter la charrue调整犁沟的宽度

bâti (de charrue)犁架

mettre la charrue devant les bœufs前后颠倒, 本末倒置

accoupler des bœufs à la charrue把牛成对地套在犁上

mettre la charrue avant les bœufs〈谚语〉前后颠倒, 本末倒置

fendre la terre avec une charrue用犁犁地

dételer les bœufs d'une charrue把牛群套的犁卸下来

charrue défonceuse深耕犁

原声例句

Maintenant, il faut faire la charrue comme des dents qui vont s’enfoncer dans la terre.

现在,得画长得像牙齿一样的犁,它们会深入土壤。

[可爱法语动画DIDOU]

A un bon tracteur, qui va tirer une charrue.

我在想一辆合适的拖拉机,它后面拉着一个

[可爱法语动画DIDOU]

Maintenant, il faut faire la charrue, comme des dents qui vont s’enfoncer dans la terre pour la retourner.

现在,得画犁了,就像是牙齿深入土壤来翻土似的。

[可爱法语动画DIDOU]

Mettre la charrue avant les bœufs : Commencer par la fin.

Mettre la charrue avant les bœufs:从结尾开始。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Si tu mets la charrue avant les bœufs, tu n’y arriveras jamais.

如果你从结尾开始做起,你做不好的。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Dans la nature, le sol n'est pas travaillé par des charrues.

在自然界中,土壤不是由耕作的。

[聆听自然]

Mais elle connaissait trop la campagne ; elle savait le bêlement des troupeaux, les laitages, les charrues.

但她太了解乡下了,她听过羊叫,会挤牛奶,也会把犁擦得雪亮

[包法利夫人 Madame Bovary]

Il y avait sous le hangar deux grandes charrettes et quatre charrues, avec leurs fouets, leurs colliers, leurs équipages complets, dont les toisons de laine bleue se salissaient à la poussière fine qui tombait des greniers.

车棚底下放着两辆大板车,四把铁犁,还有鞭子,轭圈,全副马具,马具的蓝色毛皮上沾满了从楼上谷仓里落下来的浮尘。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Elle écoutait les pas, les cris, le bruit des charrues ; et elle s’arrêtait plus blême et plus tremblante que les feuilles des peupliers qui se balançaient sur sa tête.

她还注意听脚步声,叫唤声,犁头的响声;她在白杨树下站住,脸色苍白,浑身颤抖,抖得比白杨树叶还厉害。

[包法利夫人 Madame Bovary]

La gravure représente un laboureur conduisant sa charrue au milieu d’un champ.

这幅版画描绘一个农夫扶着犁把犁田。

[魔沼 La Mare au Diable]

例句库

Il ne faut pas mettre la charrue avant les boeufs.

不要把犁放到牛的前面,比喻本末倒置。

Et pour labourer, mon oncle a quatre tracteurs et des charrues modernes, celles-ci peuvent être tirées aussi par des chevaux.

耕地时,我叔叔有四辆拖拉机和一些现代化的、也可以用马拉的犁。

Au début, tout se déroulait bien, mais graduellement, il semble qu'on met la charrue avant les boeufs.

开始时,一切正常,可逐渐地,似乎有些本末倒置了。

Les motoculteurs, semoirs, épandeurs d’engrais, charrues, herses, silloneuses, pulvérisateurs, machines à traire, et autres équipements à usage exclusivement agricole.

机动耕种机、播种机、施肥机、犁、钉齿耙、畜力耕锄、喷雾器、挤奶机和其它农用专门设备。

Mais nous ne pouvons pas mettre la charrue avant les bœufs et débattre de questions économiques et liées à la sécurité, ou d'autres questions relatives à la coopération, tandis que l'Éthiopie occupe notre terre par la force en violation de l'Accord d'Alger et de la décision de la Commission du tracé de la frontière.

但是,我们不可能本末倒置,在埃塞俄比亚公然违反《阿尔及尔和平协定》和边界委员会决定,强占我们国土的情况下,讨论经济或安全问题,或其它有关合作的问题。

Cependant, tous ces arguments se fondent sur une logique inversée qui revient à mettre la charrue avant les bœufs, à se détourner intentionnellement de la nature intrinsèque de la question nucléaire de la péninsule coréenne.

然而,所有这些论点都建立在本末倒置的颠倒逻辑之上,有意回避朝鲜半岛核问题的内在性质。

Cela exige l'élaboration de programmes spéciaux, analogues au programme mozambicain « faire de l'épée une charrue » qui vise à faciliter l'échange volontaire des armes contre des outils de production.

为此,必须制订类似莫桑比克“铸剑为犁”纲要的专门计划,该纲要的宗旨是促使人们缴出武器换取生产工具。

Le Président de la République de Gambie a donc intensifié l'utilisation de tracteurs, de charrues mécaniques et de techniques d'agriculture moderne pour accroître la production de riz, d'arachides et autres produits agricoles, en vue de parvenir à l'autosuffisance.

冈比亚共和国总统因此强调要使用拖拉机,采用机械化耕作和利用现代农业技术,以便增加稻米、花生和其它农业商品的产量,努力实现自给自足。

Passer d'une technique où la terre est retournée (avec une charrue) à une technique où le sol n'est que scarifié entraîne de nombreux changements, notamment en ce qui concerne le désherbage, l'abonnement, l'époque des semailles et la lutte contre les ravageurs.

用犁翻土改为翻掘耕作线只需要更改多数耕种操作,例如在除草、施肥、种植时间和虫害管理方面作出改变即可。

D'une part, il ne lui paraît pas logique de s'intéresser aux effets d'une institution juridique sans l'avoir préalablement définie - ce serait véritablement ceci qui consisterait à « mettre la charrue avant les bœufs ».

一方面,关注一个法律制度的效果而不事先界定这个制度,在他看来是不合逻辑的——这真正是所谓的“本末倒置”。

Il s'ensuit, comme on pouvait s'y attendre, que très souvent nous mettons la charrue avant les boeufs.

结果是,毫不奇怪,我们常常本末倒置。

Si nous parvenions à un accord sur ce point - et c'est en quelque sorte mettre la charrue avant les bœufs - comment le changement opéré au paragraphe 8 et, je suppose, au paragraphe 9 interagira avec le libellé que nous avons maintenant au paragraphe 11?

如果我们同意这样做——这是本末倒置——那么对第8段、我认为还有第9段的改动如何同现在第11段中的提法相配合?

Dans l'esprit de la transformation des épées en charrues, cette initiative remarquable a eu pour effet de créer une situation où 10 % de l'électricité consommée par la population des États-Unis provient aujourd'hui de matières fissiles de qualité militaire ayant appartenu à l'ex-Union soviétique.

这项非凡的努力本着铸剑为犁的精神,使得当今美国全国人口所消费电力的10%是使用前苏联的武器级裂变材料发电。

Si les tentatives d'intégration régionale ont jusqu'à présent échoué, c'est en partie parce qu'on mettait la charrue avant les bœufs.

过去几次区域一体化努力之所以失败,部分原因是对一体化次序的错误认识。

Les milices Janjaouid doivent être réfrénées et les auteurs avérés de crimes ou d'atrocités punis, une fois que la paix sera instaurée au Darfour mais pas avant, car ceci équivaudrait à mettre la charrue avant les bœufs, auquel cas ni la charrue ni les bœufs ne pourraient avancer et n'iraient donc nulle part.

金戈威德民兵应该受到控制,而且他们当中那些最终经事实证明犯有严重罪行或暴行的人应当在达尔富尔实现和平之后受到惩罚,而不是在此之前,因为那样就如同把车置于马的前面,进而导致车和马都无法前进。

法语百科
Charrue automobile en 1901.
Charrue automobile en 1901.

La charrue est un instrument aratoire utilisé en agriculture pour labourer les champs.

L'étude des noms que portent la charrue et l'araire dans les dialectes germaniques et slaves permet d'assurer que la charrue était suffisamment connue pour posséder son nom particulier en Europe Centrale entre le V et le X siècle.

Elle s'est plus largement répandue en Europe lors de la révolution agricole du Moyen Âge (X-XIII siècle), où son utilisation, conjointement à celle du fumier, a permis d'augmenter la productivité agricole. La charrue se distingue de l'araire par le fait qu'elle est munie d'un versoir qui rejette la terre d'un seul côté (travail dissymétrique), et retourne ainsi la terre, au lieu de simplement la scarifier.

Le labour permet d'ameublir la terre et de la préparer à recevoir le semis. Il permet d'enfouir également les résidus des cultures précédentes, les mauvaises herbes, le fumier, et accélère la minéralisation de la matière organique en faisant augmenter la température du sol.

Les charrues modernes, mues par des tracteurs de plus en plus puissants peuvent comporter de nombreux socs travaillant en parallèle.

Charrue réversible à quatre corps portée à coutres circulaires
Charrue réversible à quatre corps portée à coutres circulaires

Éléments de la charrue à socs

Charrue simple portée 1. Age (ici courbé en étançon) 2. Système d'attelage 3. Dispositif de réglage 4. Coutre 5. Pointe 6. Soc 7. Versoir

La charrue à socs actuelle est fabriquée en acier et composée d'un bâti qui comprend les pièces de liaison et le système d'attelage et d'un ou plusieurs corps de labour qui rassemblent les pièces travaillantes.

le bâti est constitué par l'age, pièce longitudinale horizontale qui supporte les autres pièces, dont les étançons, fixés perpendiculairement à l'age et auxquels sont fixées les pièces travaillantes. Il comprend également l'avant-train qui était à l'origine un petit chariot et qui se limite souvent à notre époque au système d'attelage (cas des charrues portées) ainsi que éventuellement des roues de soutien, servant au transport ou au réglage de la hauteur de travail (jauge), et le système de sécurité. Dans le cas des charrues multi-socs, il peut y avoir plusieurs ages reliés par des entretoises.

le corps de labour est composé du soc, prolongé du versoir, et du coutre. Il peut être complété par une rasette, sorte de corps de labour en réduction, qui sert à retourner dans le sillon précédent une bande de terre superficielle ainsi que le fumier ou les résidus de culture. le coutre, placé en avant du soc, a pour fonction de découper verticalement la bande de terre. Il est fixé sur l'age au moyen d'un étançon. C'est généralement une lame droite, mais il existe aussi des coutres circulaires en forme de disque tranchant, plus adapté aux labours de prairie. Dans certains cas le coutre est remplacé par un aileron fixé directement sur le soc. le soc, réalisé en acier traité, est une pièce trapézoïdale dont le plus long côté a une arête tranchante qui coupe la terre horizontalement au fond de la raie. Il peut être équipée d'une pointe ou carrelet. le versoir, fixé dans le prolongement du soc a pour fonction de soulever et retourner la bande de terre. C'est une lame incurvée soumise à une usure importante, généralement réalisée en acier triplex. Il existe plusieurs formes de versoir : hélicoïdal, cylindrique ou mixte hélico-cylindrique. Il existe aussi des versoirs à claire-voie pour terres lourdes.

le coutre, placé en avant du soc, a pour fonction de découper verticalement la bande de terre. Il est fixé sur l'age au moyen d'un étançon. C'est généralement une lame droite, mais il existe aussi des coutres circulaires en forme de disque tranchant, plus adapté aux labours de prairie. Dans certains cas le coutre est remplacé par un aileron fixé directement sur le soc.

le soc, réalisé en acier traité, est une pièce trapézoïdale dont le plus long côté a une arête tranchante qui coupe la terre horizontalement au fond de la raie. Il peut être équipée d'une pointe ou carrelet.

le versoir, fixé dans le prolongement du soc a pour fonction de soulever et retourner la bande de terre. C'est une lame incurvée soumise à une usure importante, généralement réalisée en acier triplex. Il existe plusieurs formes de versoir : hélicoïdal, cylindrique ou mixte hélico-cylindrique. Il existe aussi des versoirs à claire-voie pour terres lourdes.

Soc et versoir sont fixés solidairement sur une pièce horizontale, le sep, elle-même fixée sur l'étançon. le sep peut être doté d'un contre-sep, pièce d'usure frottant contre la muraille. À l'extrémité du sep du dernier corps de labour, se trouve le talon dont le réglage permet de maintenir l'horizontalité du bâti de la charrue.

Une charrue moderne est réversible : lorsqu'on a creusé un sillon dans un sens et qu'on va parcourir le champ dans l'autre, il est nécessaire que la terre reste déportée dans la même direction que celle du sillon précédent, et donc cette fois-ci dans le sens inverse par rapport à la marche. De telles charrues réversibles sont visibles au Musée des Arts et Métiers de Paris.

Évolution de la charrue

Les éléments essentiels d'une charrue sont à peu près les mêmes que ceux de l'araire : age, sep et mancherons. Mais l'ajout d'autres pièces entraîne d'importantes modifications : c'est d'abord l'avant-train, muni de roues de dimensions souvent inégales pour permettre à la charrue de garder sa stabilité lors du labour (une roue passe sur le guéret, partie de la terre non encore travaillée, l'autre dans la raie précédemment tracée). Autre élément nouveau par rapport à l'araire, le coutre, lame de fer destinée à découper la motte de terre, qui sera ensuite soulevée par le soc et renversée par le versoir. La charrue, beaucoup plus lourde que l'araire, nécessite la présence de deux mancherons pour assurer une meilleure conduite par le laboureur. L'age devient un axe très long sur lequel sont fixées toutes les pièces travaillantes. Soc et versoir sont dans le prolongement l'un de l'autre, formant en fait une seule pièce reliée à l'age par les étançons et située sur le côté de celui-ci (n'oublions pas que le principe du labour à la charrue repose sur la dissymétrie).

Charrue primitive

Charrue au travail, tirée par deux bœufs, l'homme les dirigeant à l'aide d'une longue gaule. Les Très Riches Heures du duc de Berry, miniature du mois de mars, années 1440, musée Condé, Chantilly, ms.65, f.3

En sa forme primitive, la charrue est parfaitement adaptée au labour en billons et à sa variante la plus fréquente, le labour en planches. Le principe de ce labour est simple : une fois que la charrue a terminé sa première raie et qu'elle effectue le trajet en sens inverse, le versoir, qui se trouve orienté vers le sillon de terre soulevée par le premier passage, rejette à nouveau la terre sur celui-ci. Ce type de labour est excellent dans les sols humides, dont il facilite l'écoulement. Par contre, il n'est guère nécessaire en pays méditerranéen où on lui préfère le labour à plat : à chaque passage, on modifie l'orientation du soc et du versoir de façon à renverser la terre toujours dans la même direction. S'il était facile de modifier l'inclinaison d'un araire, muni de deux oreilles symétriques à l'axe, la chose se complique avec une charrue. Mais très vite sont nés des instruments de type tourne-oreille qui ont permis de simplifier la tâche du laboureur : l'oreille y est un versoir mobile, que l'on fixe alternativement d'un côté et de l'autre de l'age chaque fois que la charrue arrive à l'extrémité de la raie.

La mécanisation

Première Guerre mondiale. Labour traditionnel

Première Guerre mondiale. La mécanisation

Charrue Pluchet

La particularité de cette charrue, exposée au Compa (Conservatoire de l'agriculture) à Chartres, est de présenter un réglage du labour en hauteur et en largeur. Cette charrue mise au point par Vincent Charlemagne Pluchet en 1829, sera utilisée dans les fermes du plateau de Trappes jusqu'à l'arrivée des tracteurs dans les années 1950 .

Charrue Brabant

La charrue Brabant double
La charrue Brabant double

D'amélioration en amélioration, et toujours pour faciliter le labour à plat, on allait arriver à la charrue Brabant double. L'instrument est composé de deux corps de charrue superposés que le cultivateur, à l'aide d'une poignée, fait pivoter de 180° ou de 90° (cas du brabant dit 1/4 de tour) autour de l'axe quand il arrive à l'extrémité des raies. On se retrouve donc avec deux coutres, deux socs et deux versoirs, auxquels on a même ajouté deux rasettes placées en avant des coutres, qui permettent de nettoyer le sol avant son retournement (la rasette, formée d'un petit soc et d'un petit versoir, permet de retourner l'herbe à l'endroit où passera le coutre). L'avant-train automatique avec régulateur entraîne la suppression des mancherons, réduits le plus souvent à de simples poignées.

Particularités et options

Charrue varilarge (nom déposé). Cette option, de plus en plus présente sur les charrues actuelles, permet de varier la largeur de labour de chaque soc. Généralement, une charrue varilarge peut permettre d'aller de 12 à 20 pouces. Le réglage est fait hydrauliquement depuis la cabine ce qui permet d'ajuster la largeur du labour pendant l'utilisation. Les buts sont multiples : adapter la charrue à la puissance du tracteur, pouvoir finir une parcelle en bordure, récupérer des zig-zag, éviter un obstacle ou encore finir proprement des parcelles non rectangle.

Amortissement ou système optidrive (nom déposé). Système d'amortissement entre la liaison tracteur et le corps de la charrue. Bloqué pendant le travail, ce système devient actif pendant les manœuvres en amortissant les à-coups.

Sécurité non-stop hydraulique réglable depuis le tracteur. Ce système permet d'adapter la pression de rupture (50 à 150 bars) à la pointe du soc (de 600kg à 2 500kg). En sol léger, on utilisera une force de déclenchement faible afin d'éviter de remonter des pierres en surface.

Système de recentrage automatique en bout de parcelle.

Charrues spécialisées

Charrue à bascule vapeur (1921), tractée par locomobile

Parallèlement se sont développés d'autres types de charrues, adaptées à des travaux spécifiques (labours entre les arbres ou les souches de vigne). Ces charrues sont le plus souvent montées sur un support à une roue, avec des mancherons dissymétriques pour pouvoir passer le long des arbres (un mancheron se trouve placé dans le prolongement de l'age). Elles sont peu stables, et réclament beaucoup d'expérience de la part de leurs utilisateurs, dont certains avaient trouvé l'astuce de fixer une planchette de fer sur un côté de l'age afin de faire contrepoids au soc.

Dans ce domaine, les progrès sont venus de la viticulture, avec l'invention de la « bineuse universelle » Plissonnier, dont le bâti permet toutes les transformations : on peut y adapter notamment un corps de butteur, de tourne-oreille, de bisoc, d'arrache pommes de terre, de ratisseuse, ce qui permet au petit propriétaire de se procurer un outillage complet à peu de frais.

Notons enfin une dernière révolution, celle provoquée par l'apparition de charrues multisocs, à l'image de la canadienne qui, souvent sur un bâti de herse, se compose d'un ensemble de petits socs en nombre variable montés sur des dents souples ou semi-rigides, qui servent à ameublir la terre en surface ou à briser les mottes, et dont un seul passage peut remplacer plusieurs allées et venues de l'araire. Cette dernière invention, suivie du développement de la motoculture, allait achever de mettre au rancart les antiques instruments aratoires, dont l'araire, qui avait su pourtant se maintenir pendant des décennies face aux avancées du progrès.

Voir aussi : Charrue à disques, locomobile

Calendrier républicain

Dans le calendrier républicain, la Charrue était le nom attribué au 10 jour du mois de brumaire.

中文百科
德国农民采用有轮的传统犁耕地
德国农民采用有轮的传统犁耕地
牛在犁田
牛在犁田

犁是一种耕地的农具,用途是破碎土块并耕出槽沟,从而为播种做好准备。犁也可以将较深层的土翻到表面上。犁是在一根横梁端部的厚重的刃构成,通常系在一组牵引它的牲畜或机动车上,也有用人力来驱动的。犁的材质可以是木头或是铁,自有信史以来,犁就是人类使用的工具之一,而且也是农业上的一大进步。

犁的功用是将较较深层的土壤翻到土地的表面,并且可以盖住杂草及以前的作物并让其自行分解。当犁划过土壤时,产生了有肥沃土壤的长沟。现在犁过的土地会先让其干燥,用耖破碎土块并平整后再种植植物。犁地及土壤的处理约会影响土壤上层的12至25公分。在许多土壤中,植物的细根会出现在犁过的上层土壤。

最早的犁是用人力来带动,但后来发现用动物来带动会更加有效率。最早的动物用犁是用公牛来带动,后来有许多地区改用马(多半是驮马)及骡,也有用各种役用动物来带动犁。工业化国家中,最早带动犁的机械是用蒸气驱动的犁田机或蒸汽拖拉机,而后来渐渐的被内燃机所取代。

现在一些地方因为土壤流失及冲蚀,犁田的比例渐渐下降,多半改用较浅的犁田方式及其他的水土保持耕作技术,不过仍有一些犁田的爱好者,像每年在爱尔兰进行的国际犁田比赛即为一例。

自然农法提倡不犁田,只有在有硬质地层需要用犁田方法处理时才会犁田,因此新生成的土壤生物可以更快速且更深入的成长及繁殖。因为不犁田,有益的菌类及微生物会将空气带进土壤中,再配合不同作物的混栽,可以自然的减少杂草及害虫并保留雨水,因此可以避免在耕作中密集的使用水、石油、肥料及除草剂。耕作过的土地会更随时间更肥沃也更有生产力,而犁过的田因着每次耕作时土壤及营养的流失,生产力会渐渐的下降。朴门的支持者声称这是在化石燃料渐渐短少下唯一可行的耕种方式。但另一方面,需要定期犁田的农业方式其好处是允许大规模单一作物的种植,而且用机械化设备来取代人力。

农具

在公元前3500年左右,美索不达米亚和埃及的农民就开始尝试使用犁。早期的犁是用Y形的木段制作的,下面的枝段雕刻成一个尖头,上面的两个分枝则做成两个把手。将犁系上绳子由一头牛拉动,尖头就在泥土里扒出一道狭小的浅沟,农民可以用把手来驾驶犁。 到公元前3000年,犁进行了改进,把尖头制成一个能更有力地辟开泥土的“犁铧”,增加了一个能把泥土推向旁边的倾斜的底板。 中国的犁是由耒耜发展演变而成。最初可能仍名“耒耜”。用牛牵拉耒耜以后,才渐渐使犁与耒耜分开,有了“犁”的专名。犁约出现于商朝,见于甲骨文的记载。早期的犁,形制简陋。西周晚期至春秋时期出现铁犁,并用牛耦耕作,史载西汉赵过教民用牛拉犁耕田。西汉出现了直辕犁,只有犁头和扶手。而缺少耕牛的地区,则普遍使用“踏犁”。今天在四川、贵州等省的少数民族地区均有踏犁的实物。踏犁也称“镵”、“脚犁”。使用时以足踏之,达到翻土的效果。宋周去非《岭外代答·风土》: 中国牛拖犁画像 踏犁形如匙,长六尺许。末施横木一尺余,此两手所捉处也。犁柄之中,于其左边施短柄焉,此左县所踏处也。犁柄之中,于其左边施短柄焉,此左脚所踏处也,......踏犁五日,可当牛犁一日,又不若犁之深于土。 至隋唐时代,犁的构造有了较大的改进,出现了曲辕犁。除犁头扶手外,还多了犁壁、犁箭、犁评等。陆龟蒙《耒耜经》记载,共有十一个用木和金属制作的零件组成,可以控制与调节犁耕的深度。长达2.3丈,十分庞大,必须双牛才能牵挽。中国历史博物馆有唐代犁的复制模型。其原理为今天的机引铧式犁采用。唐朝的曲辕犁与西汉的直辕犁相比,增加了犁评,可适应深耕和浅耕的不同需要;改进了犁壁,唐朝犁壁呈圆形,可将翻起的土推到一旁,减少前进的阻力。 在古代欧洲使用的犁从青铜时代起,基本上就没有怎样改变过。只有犁嘴从公元前十世纪起一般用铁代替了木头。这时的犁在耕田时由犁田人提到一定的高度,需要相当大的气力。犁出来的沟垄既不怎幺直,也不怎幺深,因此要犁过两遍。在犁第二遍时要和第一遍的方向形成直角。 在欧洲,公元前一世纪就已经使用一种新式的犁。它有个轮子控制犁地的深度,这就使犁地的人省力。新式犁有犁刀划土和一个模板翻土,犁出来的沟又深又整齐,而取代了以前的犁田法。新式犁比旧式犁要重,拖起来需要相当大的力气,因此农民用牛来犁地。在十世纪和十一世纪则开始用马耕田。 现在在世界的许多地区(包括中国),仍然使用犁来进行耕作。 类似犁的器具也称为“犁”。

部件

垂直调节器

犁刀

錾刀

犁铧

犁板

历史

用水牛犁田,拍摄于中国的湖北 锄耕 当最早农业形成时,会在肥沃的土壤中用简单的挖棒和锄头来耕作,例如在每年洪水过后的尼罗河岸,然后挖洞播种。世界上许多地方的人在开始农业文化时都利用挖棒、锄头及鹤嘴锄等工具来进行耕作。锄耕是热带地区及**带地区传统的耕种方式,这些地方常见石质土壤、较斜坡度、以根茎类作物及粗粮种植为主。有些地方会用猪代替锄头来践踏土壤及挖土。 铧式犁 老挝犁田的水牛 当需要在比较不肥沃的土壤种植作物时,需要将土壤内营养较丰富的部份带到地表,因此会用到铧式犁,铧式犁不但会在土地中划出沟槽,也会翻土。铧式犁也可以加上犁刀,垂直的切割土壤。 爱尔兰犁 爱尔兰犁是一种爱尔兰的人工用犁,用在面积较小的农地,或是非常崎岖的农地,这类的农地可能不适合用马来犁地,或是农家无法负担一匹马的开销。自1960年代起就有在较贫瘠的农地使用这类的耕作方式,这种方式适合爱尔兰潮湿的气候,土地用犁翻过后产生的沟槽可以排水,也可以让马铃薯在土地中成长,在山上比较不宜找到其他的耕作方式。

优点和缺点

铧式犁若用在寒带及温带土壤,深度不超过二十公分,可以使土壤松动,可以使土中的作物秸秆、肥料及石灰石和氧气作用。减少因为挥发造成的氮肥损失,使土中的有机物质更快变成腐殖质,使土壤更加肥沃。犁会消除收割设备留下的轮迹和车辙,也可以在隔年春天之前控制多年生杂草的生长,因为上层土壤较少,会加速春天时的土壤暖化及水份蒸发,有助于用较轻的播种机来播种。犁耕可以减少作物的许多天敌(像蛞蝓、大蚊、果蝇、蛀虫等),增加土食性蚯蚓的数量,但对于垂直移动性的蚯蚓有不利的影响。 在用犁耕作后的土地,上面只会留下少量的作物,因此土壤容易受到风蚀和水蚀的形响。过度耕作可能会导致砂砾层的形成。一般农夫会用土壤深耕器破坏砂砾层,土壤深耕器类似长的、锐利的刀片,切开表层土壤下的硬化层。因为不当的土地利用及犁耕作,有可能造成土壤侵蚀,等高耕作因为随海拔线进行耕作,可以减轻土壤侵蚀。其他农业方式,例如免耕农业,有可以创建土坏厚度及腐殖质的潜力。因此较密集种殖的地区可能较适合用犁耕作,若是土壤较浅,或是已开始退化的土壤,用犁耕作可能会造成进一步的退化。

法法词典

charrue nom commun - féminin ( charrues )

  • 1. agriculture instrument agricole de labour muni d'un ou de plusieurs socs

    des bœufs sont attelés à la charrue pour travailler dans les rizières

mettre la charrue avant les bœufs locution verbale

  • 1. faire les choses en désordre, plus particulièrement en commençant par la fin

    il a mis la charrue avant les bœufs: il a acheté une voiture avant d'avoir son permis

相关推荐

désenchanter v. t. 1. 解除魔法; 使失去魅力2. 使幻想破灭, 破除幻想, 使醒悟:

bronzer v. t. 1. 镀青铜, 涂青铜色:2. 把()烧蓝, 烧成褐色:3. 晒黑, 把皮肤晒成棕褐色4. [古, 转]使冷酷无情vi. 皮肤晒成棕褐色, 晒黑se bronzer v. pr. 1. 晒黑2. 变得冷酷无情常见用法 法语 助 手

proportionnellement adv.1. 成比例;相应 2. 〈引申义〉在比例上, 相

pommeau 球饰,(马鞍的)前桥,洗浴用莲蓬头

de tout temps loc. adv. 历, 一向, 一贯

mais 但是

roulette n.f.1. (装在机器、家具等脚下)小轮, 滚球 2. (制鞋、装订等用)划线轮, 刻线轮;(制糕点人等用)轮状刀;〈引申义〉(书籍上)线饰 3. 【数学】旋轮线4. 轮盘赌;〈引申义〉轮盘赌轮盘常见用法

antinomique adj. 相互对立的, 相互矛盾的; 二律背反的

germination n.f. 【植物学】发芽, 萌发

déséquilibre n.m. 失去平, 平, 平失调