词序
更多
查询
词典释义:
artistique
时间: 2023-10-08 10:13:50
TEF/TCF常用
[artistik]

a.1. , 创作 2. 富有性常见用法

词典释义
a.
1. , 创作
activité artistique 活动
richesses artistiques财富
patinage artistique 滑冰;花样滑冰

2. 富有
décoration artistique 富有装饰
flou artistique 朦胧

常见用法
bouquet artistique一束插得很
patinage artistique花样溜冰

近义、反义、派生词
近义词:
artiste,  esthétique
联想词
chorégraphique 编舞; littéraire 文学,文学上; culturel 文化,文化上; cinématographique 电影; musical 音乐; photographique 摄影; poétique ,诗歌; scénique 舞台,戏剧; esthétique 美学,审美; pictural 绘画; académique 科学院;
短语搭配

vocation artistique艺术 天赋

festival artistique艺术节

figure artistique艺术形象

procédé artistique艺术手段

théorie artistique艺术理论

décoration artistique富有艺术性的装饰

richesses artistiques艺术财富

flou artistique艺术朦胧

patinage artistique艺术滑冰;花样滑冰;花样溜冰

activité artistique艺术活动

原声例句

Il y a des petites images, quelques affiches de concerts, là, un peu de mon univers perso ou artistique.

有一些小照片,一些音乐会的海报,那里有点像我个人或艺术的世界。

[Une Fille, Un Style]

Avec ce portrait, il veut rendre compte de son cheminement artistique et de ses différentes influences.

通过这副画像,他希望艺术之路和不同影响。

[巴黎奥赛博物馆]

En fait, le titre occupe toute la page et il va être composé dans un caractère qui est très choisi, voire dessiner à la main, avec éventuellement des jeux presque artistiques autour de la composition de ce titre.

事实上,标题占据了整个封面,它将以一种精心挑选的字符组成,甚至可能是手绘,可能是围绕着这个标题的构成进行几乎艺术化的绘制。

[精彩视频短片合集]

Il faut que ce soit une idée qui suscite l'adhésion de partenaires financiers et artistiques qui vont s'engager dans le projet.

它必须是一个从艺术和经济层面都能得到合作伙伴支持的想法。

[精彩视频短片合集]

Ça peut être l'espace d'expression artistique, comme un film inédit.

它可以成为艺术表达的空间,就像一部未发行的电影。

[精彩视频短片合集]

Pendant ses moments de création artistique, Léon Monnet est aux côtés de son frère.

在他的艺术创作时刻,莱昂·莫奈与他的兄弟并肩作战。

[精彩视频短片合集]

Mais pas facile de travailler sur un édifice qui échappe à toutes les normes artistiques.

但在一座逃避所有艺术标准的建筑上工作并不容易。

[精彩视频短片合集]

En regardant leurs aînés, Il les voyait aussi réaliser des créations artistiques, peinture, gravure et sculpture

孩子也看到长辈进行艺术创作、绘画、雕刻、雕塑。

[你问我答]

J'organise des ateliers sur des thèmes artistiques. Ça m'amuse de stimuler leur créativité.

我组织了一些关于艺术主题的讲习班,以此激发孩子们的创造性。

[DELF B1 听力练习]

Plus de 700 œuvres tirées des mouvements d'avant-garde artistiques sont présentés.

700多件艺术前卫运动的作品亮相。

[历史小问题]

例句库

Le Nunchaku est devenu aujourd’hui un sport populaire, plus de 50 pays ont adhéré à la Fédération Internationale de Nunchaku de Combat et Artistique.

现在双截棍已经发展成为一种时尚运动,全球至今已有50多个国家加入了世界双节棍联盟。

Dans la publicité, le journalisme, la mode, les métiers artistiques et de la culture en général, « être branché » (à la mode) est important.

通常,在广告,新闻,时尚,艺术和文化领域,穿着时尚很重要。

Vous serez marqués par son originalité, par ses places, ses édifices historiques, et par son charme culturel et artistique.

它的独特、它的广场、它的历史建筑和文化艺术的魅力都会给你们留下深刻的印象。

A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .

为了帮助学生的交流,我们做了很多文艺活动。

En Janvier 2010, le " Residency Program" avec l’école des beaux-arts Paris a été mis en place, les artistes français ont réalisé des oeuvres artistiques ensemble avec les élèves de notre faculté.

2010年元月,巴黎美院驻地计划顺利实施,与分院在校生合作行为艺术作品。

J'ai découvert bien après que je devais être assez visuelle puisque j'ai beaucoup travaillé avec des photographes - et de très bons - en tant que directrice artistique...

与摄影师一起工作久了之后我发现我也拥有很好的视觉感受,并且是非常好的。

Loin des stratégies complexes d’aujourd’hui, à leur époque ils ont concilié naturellement, dans leur cerveau créatif, de nombreux paramètres artistiques, sociaux, culturels et techniques.

虽然与今天复杂的营销策略相差甚远,但在那个年代,他们却能把自己的创意、艺术、社会、文化、制作工艺这几个要素自然地融会贯通。

En conclusion, on peut resentir les esprits bien differents et souvent identiques des peuples par leurs representations artistiques.

那么结论就是一个民族的精神反映在艺术作品中,而从不同民族的艺术作品,我们可以体会到不同民族的不同精神。

Pour lui, Tang Bohu a perdu la gloire immédiate d'une carrière mandarinale, mais il a laissé l'élégance et le charme de son style artistique à la postérité.

而就唐伯虎个人来说,他失去的是一顶昙花一现的“乌纱”,留下的却是千古流芳的风流神韵。

La France dans les arts fins pratiques, le design industriel, le statut principal mondial de conception artistique de domaine est évidente à tous.

法国在实用美术,工业设计,艺术设计领域的世界领先地位是有目共睹.

Les activités de la "Rue de Shanghai"àLille se divisent en trois essentielles parties:"vitrines de paysage","Présentation de la culture de commerce et de tourisme"et "Représentations artistiques".

法国里尔"上海街"活动,主要由三大板块组成:一是景观装置展示,二是商旅文化推介,三是文艺演出活动。

Le bruit des choses rend compte des premiers bruissements du parcours intellectuel, artistique et amoureux, d'un esprit tout à la fois joueur et grave.

《事物的声音》这本诗集注意到了文化人,美术家等各行各业的人内心的声音,并加以描述。

Une éternelle continuité dans les œuvres artistiques qui prouvent bien que ses dernières sont plus immortelles que les paroles d'un simple président...

艺术作品中的这种永不休止的延续性足以证明作品本身要远比一个总统的话持续得更为长久。

La broderie, par la méthode irrégulière, recherche le sens stéréoscopique des images et celui des couleurs, pour exprimer à la fois le charme artistique de la lumière et celui des images.

乱针绣在长短“乱”针的交叉重叠中表现出物体明暗和色彩的变化,十分讲究形象的立体感及丰富的色彩韵律,显示出光影的艺术魅力。

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力的艺术家。

Leur diversité leur permet de couvrir l'ensemble du champ académique, de l'astrophysique à la création artistique et des mathématiques aux humanités classiques.

文化的多样性使他们能够覆盖整个学术领域,从天体物理到艺术创作,从数学到人类学。

Karl Lagerfeld, directeur artistique de la Maison CHANEL, a inauguré cette semaine les vitrines au Printemps, avec Vanessa Paradis.

本周,香奈儿的艺术总监卡尔•拉格斐先生和瓦妮莎•帕拉迪为法国巴黎春天百货的圣诞橱窗揭幕。

Nous commençons donc dans un premier temps par de grandes expositions déjà existantes, différentes, colorées, afin d’attirer le public et introduire dans le même temps différents langages artistiques.

故此我们在第一时间以一个现成的、不同的和色彩丰富的大型展览作开始,希望藉此吸引公众之同时亦能介绍不同的艺术语言。

La compagnie de l'ancien directeur de la création dans l'édition de magazines de directeur artistique, conçu pour les exigences, achevé fin sur une richesse de l'expérience.

本公司的创意总监是原IN杂志的美术总监,对设计有较高要求,对后期完稿有相当丰富的经验。

En même temps, elle s’applique aussi aux activités de propagande pour les institutions artistiques très connues comme Palais du Louvre, le musée d'Orsay etc.

同时也为奥赛博物馆、卢浮宫博物馆等著名艺术机构做长年艺术宣传策划活动。

法法词典

artistique adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel artistiques )

  • 1. propre à celui qui crée dans un but esthétique ou à ses œuvres

    l'inspiration artistique

  • 2. qui est présenté ou exécuté avec goût et talent

    patinage artistique • une décoration artistique

  • 3. qui assure le suivi ou la promotion de la production esthétique

    un conseiller artistique

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法