ADRIEN rectifie la hauteur du tabouret du piano, insatisfait de son assise ; le tabouret grince à l'unisson du lit.
阿德里安试图调整钢琴脚凳的高度,又不满它的坐垫:凳子发出来的嘎吱声响简直和床一致。
[《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影]
Gervaise s’asseyait sur un tabouret, soufflait un peu de contentement, heureuse de cette belle propreté, couvant des yeux ses outils neufs.
热尔维丝坐在一张小凳上,愉快地舒出一口气,为店里的洁净感到惬意。她目不转睛地望着崭新的器具。
[小酒店 L'Assommoir]
Ce tabouret n'est plus très solide mais je parie que tu peux aider Papa à le réparer.
这个小板凳不大结实,但我相信你一定能够帮着爸爸修好它的。
[Caillou]
Et il se servait du volcan éteint comme d'un tabouret.
并且他把那座熄灭了的火山当作了凳子。
[小王子 Le petit prince]
Par exemple, cette table-là, on l'a prise, c'est une table haute à la base, et on a scié la table plus les tabourets pour justement pouvoir recevoir du monde, et surtout pour nous créer des petits espaces pour nos plantes.
例如,这个桌子,它是一个高桌子。我们把桌子锯矮一些,还有一些凳子,只是为了能够接待客人。特别是要为我们的植物创造些摆放空间。
[Une Fille, Un Style]
Et la dernière trouvaille qu'on a eue, c'est ce petit tabouret vert.
而最后这个,绿色的小凳子。
[Une Fille, Un Style]
Par exemple, là je suis assis sur un tabouret
比如,我现在坐在搁脚凳上。
[innerFrench]
J'aime beaucoup aussi le petit tabouret de Isamu Noguchi, qui est un designer japonais.
我也非常喜欢野口勇的小凳子,他是日本设计师。
[Une Fille, Un Style]
Yoko, tu veux bien prendre ta place sur ce tabouret?
Yoko,你愿意坐到这个矮凳子上吗?
[可爱法语动画DIDOU]
Est-ce que tu sais sauter d’un tabouret à l’autre, comme moi?
你会从一个矮凳子跳到另一个矮凳子上吗,就像我一样?
[可爱法语动画DIDOU]
La principale usine de production: les cheveux, tube télescopique, Baoxian Il tourisme, jardin tabouret, tabouret à genoux, de jardinage et ainsi de suite.
卷发器、伸缩管、旅游保险盒,花园凳,跪凳,园林用品等。
Son père, vétéran octogénaire à la barbichette neigeuse, est assis au bout de la rue sur un tabouret en osier tressé.
他的父亲,有着雪花一样胡子的80岁老兵,坐在街的尽头一个柳条编的凳子上.他讲述着他在往日战争中的功勋,一串念珠绕着他布满皱纹的手.
L'officier mécanicien, l'as du diesel, se remplissait méthodiquement jusqu'à l'inconscience sous l'oeil de ses camarades qui guettaient sa chute du grand tabouret, le moment venu.
这位机械师军官是狄塞尔发动机的行家,他有条不紊地灌着酒,直到在同伴们的眼皮底下失去了知觉,他们一直在窥视着他到时候从高脚圆凳上倒下来。