Un remplacement (suppléance temporaire dans les fonctions de quelqu'un d'autre) de quelques semaines pendant les vacances, et puis...
[法语视听说IV]
Maintenir et mettre en œuvre un éventail complet et intégré de services de réadaptation fonctionnelle notamment de formation, de logement, de loisirs, d'enseignement, ainsi que la technologie de suppléance qui y est associée et la gestion d'un système permettant d'être autonome, et faire en sorte que cette réadaptation soit adaptée à la réadaptation médicale et paramédicale et qu'elle soit assurée dans la continuité de celle-ci.
维持和开发一套全面综合的功能康复服务,包括工作、职业、住房、娱乐、教育和有关的协助技术和管理和一个自助系统,并确保这种康复与医疗和辅助医疗康复结合和连续进行。
La nomination des membres du Tribunal suprême est prononcée par une ordonnance souveraine qui désigne en outre, parmi lesdits membres, le président de la juridiction ainsi que le vice-président chargé d'assurer sa suppléance en cas d'absence ou d'empêchement.
最高法院成员的任命通过一项君主政令公布。 此外君主政令还在这些成员中任命法院院长和副院长,在院长缺席或丧失工作能力时由副院长替补。