词序
更多
查询
词典释义:
mât
时间: 2023-09-12 08:11:09
TEF/TCF专八
[mɑ]

n.m.1. 【造船】桅, 桅, 樯 2. 旗;3. mât de cocagne 夺彩竿 [竿顶挂有奖品, 能爬上去取下奖品者得此奖]4. 【航空】机翼支柱5. 【铁路】信号柱6. 【育】爬竿常见用法

词典释义
n.m.
1. 【造船】桅, 桅, 樯
mât de misaine [d'artimon]前 [后] 桅
mât de charge吊货, 吊
mât de hune上桅
mât de pavillon(船尾的)旗 [悬挂国籍旗用]
bas mât 下桅
grand mât 主桅
un cinq-mâts一艘五桅船
vaisseau à trois mâts三桅船

2. 旗;

3. mât de cocagne 夺彩竿 [竿顶挂有奖品, 能爬上去取下奖品者得此奖]

4. 【航空】机翼支柱

5. 【铁路】信号柱

6. 【育】爬竿

常见用法
un voilier à quatre mâts一条四桅帆船

近义、反义、派生词
联想
  • voile   n.m. 帷,幔,帘;面纱;n.f. 帆;帆船

近义词
mâture
同音、近音词
ma,  mas,  m'a(变位),  m'as(变位)
联想词
voilier 帆船; navire 船舶,船,军舰; drapeau 旗帜; bateau 船,艇; poteau ,柱; ponton 浮桥,平底船; pavillon 独家小楼; voilure 帆; pont 桥; grue 鹤; quille 龙骨;
当代法汉科技词典

mât m. 桅[], 桅, 船桅; 帆樯; ; 信号柱

mât (arrière, d'artimon) 后桅, 船尾桅

mât basculant 可倒桅

mât carré 横帆桅

mât creux 空心桅

mât d'antenne 天线

mât d'assemblage 组装桅

mât d'un brin 整

mât d'éclairage 路灯柱

mât de beaupré 龙门桅

mât de cacatois de perruche 后顶桅

mât de centrage 定心

mât de contre cacatois 天桅

mât de forage 钻井桅塔

mât de hune 中桅

mât de misaine 前桅

mât de repérage 标记桩

mât en tôles 桁格桅

mât hissable 可翻桅

mât ombilical 管缆

mât tripode 三脚桅

mât tubulaire 管桅

mât tour m. 塔桅

mât treillis m. 桁格桅

barrot de mât 桅横梁

carlingue de mât 桅座

grand mât 主桅

latte de ton de mât 桅顶护条

mi mât m. 半桅

mortaise de dé de mât 桅栓孔

navire à un mât 单桅船

noix de bas mât 下桅肩

pantoire de mât de charge 吊货索

pantoire de tête de mât 桅顶吊索

patte de ralingue de mât 纵帆前缘索耳

pendeur de caliorne de bas mât 下桅顶吊索

pendeur de mât de hune 桅顶起重索

poulie de mât de charge 吊滑车

poulie de pied de mât 桅座滑车

poupée de pied de mât 张帆索具卷筒

rail de mât 驶帆架

mât de cocagne m.  夺彩竿

短语搭配

décapeler un mât拆除桅的索具

garnir un mât为桅杆装备索具

jumeler un mât【航海】(用鱼尾板)加固桅杆

redresser un mât重新竖起桅杆

dresser un mât竖桅杆

relever un mât重新竖起倒下的桅杆

élever un mât de cocagne举起夺彩竿

grimper le long d'un mât顺着桅杆往上爬

mât jumelé【航海】(用鱼尾板)加固的桅杆

grand mât【造船】主桅;主桅

原声例句

Et bien en 2022, une expédition menée par l'archéologue maritime Britannique Mensun Bound a découvert en Antarctique, dans un état de conservation quasiment parfait, la dernière grande épave historique mythique : le trois mâts " Endurance" .

而在2022年,由英国海洋考古学家门森·邦德领导的一次考察在南极洲发现了一件重要的事情,这是一艘保存状态几乎完好的历史上最后一艘传奇大型沉船:三桅帆船“耐力号”。

[硬核历史冷知识]

4 mâts de drapeau et 2 grands arbres qui délimitent une sorte de carré, car c'est du haut de cette butte qui surplombe toute la région que Napoléon tint le commandement de sa glorieuse bataille d'Austerlitz.

4根旗杆和2棵大树划定了一个广场,因为拿破仑就是在这个山顶上俯瞰整个地区,指挥了他辉煌的奥斯特利茨战役。

[德法文化大不同]

Un mât, ça sert à tenir les voiles.

桅杆是用来支撑船帆的。

[可爱法语动画DIDOU]

Près de la petite sirène se trouvait un navire à trois mâts ; il n’avait qu’une voile dehors, à cause du calme, et les matelots étaient assis sur les vergues et sur les cordages.

小美人鱼身边停着一艘有三桅杆的大船,船上只挂了一张帆,因为没有一丝儿风吹动。水手们正坐在护桅索的周围和帆桁的上面。

[海的女儿 La petite sirène]

Les marins paniquent, mais William, fasciné par le phénomène, demande à être attaché au mât afin de pouvoir observer.

水手们惊慌失措,但威廉被这一现象所吸引,要求被绑在桅杆上,以便他能观察。

[艺术家的小秘密]

Le tout est perché en haut d'un mât pour être bien exposé au vent, car l'énergie déployée par une masse d'air dépend en grande partie de sa vitesse de déplacement.

它置于桅杆顶上,很好地暴露在风中,因为空气释放的能量主要取决于它的运动速度。

[Jamy爷爷的科普时间]

Leurs voiles descendaient aux deux tiers des mâts ; et, la misaine gonflée comme un ballon, elles avançaient, glissaient dans le clapotement des vagues, jusqu'au milieu du port, où l'ancre tout à coup tombait.

帆降到桅杆三分之二高;它们破浪前进,前帆膨胀胀的,好像一个气球,一直滑到港口中心,铺突然抛了下去。

[一颗简单的心 Un cœur simple]

Jean-Bart tout à coup hissa le foc, dont le triangle, plein de vent, semblait une aile, puis gagnant l’arrière en deux enjambées il dénoua le tapecul amarré contre son mât.

让·巴立刻升起三角帆,鼓满了的风帆张得像翼膀一样。他接着跨了两大步走到船尾,打开了尾帆,将它系在桅杆上。

[两兄弟 Pierre et Jean]

Roland était debout, cramponné au mât ; il annonçait : — En ce moment elle évolue dans l’avant-port… Elle ne bouge plus… Elle se remet en mouvement… Elle a dû prendre son remorqueur… Elle marche… bravo !

罗朗老爹站了起来,紧紧抱住了桅杆;他报告说:“这会儿它在外港转向… … 它不动了… … 它重新开始动了… … 它不得不拖着它的锚… … 它前进了… … 真棒!

[两兄弟 Pierre et Jean]

Comme il passait devant une tourelle auprès du mât des signaux, le cri strident de la sirène lui partit dans la figure.

当他经过一个标志柱旁边的小塔楼前时,报警器尖锐的叫声迎面传来。

[两兄弟 Pierre et Jean]

例句库

Le système choisi pour maintenir le mât en position haute est un simple fil de laiton (corde à piano) de 2 mm coudé pour obtenir une pièce par l'expérimentation.

该系统选择保持在桅杆上的崇高地位是一个简单的黄铜线(音乐电) 2毫米的角度为一块由实验。

Est engagée dans la structure professionnelle de la tour de mât, de la construction en acier et d'autres structure d'acier de conception, de production et l'installation d'une usine intégrée.

是专业从事塔桅结构、建筑钢结构等各类钢结构工程的设计、生产和安装的综合性厂家。

Le grand mât s'abattit.

大桅倒下了。

Un mât de hune fut guindé, et une flèche, tendue au vent, ajouta sa puissance d'impulsion à celle des autres voiles.

大帆上又加上了顶桅,张起了兜凤的顶尖帆,这样就更增加了整个雪橇的帆面,也加大了风的推动力。

Au tiers du châssis, sur l'avant, se dressait un mât très élevé, sur lequel s'enverguait une immense brigantine.

这条桅杆下面由几条铁索结结实实地绑着,上面有条铁支柱,用来支撑这面巨大的布帆。

Ils sortent dehors et se rendent au mât avec les échelles et les rubans à mesurer.

他们带着梯子和卷尺来到旗杆

Mais la brise ne mollissait pas.Au contraire.Elle soufflait à courber le mât, que les haubans de fer maintenaient solidement.

但是,风力一点也没有减弱,相反地,那条被钢索结结实实绑着的桅杆都被刮弯了。

Celui-ci est placé en tête de mât sur le bateau où a pris place l'amiral et d'où partent donc les ordres.

这个旗放在桅杆顶端,也就是元帅站立的地方,也是命令发出的地方。

La Société a été fondée en 1997, vend une variété de produits de plein air, la chasse y compris des fournitures, des mâts, des ascenseurs, fournitures de jardin et Yugan Block.

本公司成立于1997年,专门销售各种户外用品,其中包括打猎用品,旗杆,升降机,鱼杆座和花园用品。

Il faudra mettre le mât en place, réparer la coque et impartir à l'équipage les compétences en matière de navigation et autres qui sont indispensables à la navigation du vaisseau.

这包括竖起桅杆,修理船壳并给水手提供掌舵的航海技能和其他必要技能。

Des témoins ont raconté aux enquêteurs qu'une fillette de six ans avait été attachée à un mât et étouffée à l'aide d'un sac en plastique.

见证人告诉调查人员,他们将一名6岁的女孩绑在一根柱子上,用一个塑料袋套在头上让她窒息。

Les représentants des organisations non gouvernementales et des médias, les prestataires de services agréés et les stagiaires passeront par l'entrée située à l'angle de la 46e Rue et de la 1re Avenue, subiront un contrôle de sécurité dans la tente prévue à cet effet, puis seront orientés vers une autre tente, située sur le parvis, près du grand mât porte-drapeau, où leur sera délivrée leur accréditation.

非政府组织的代表、媒体人员、附属机构人员和实习生由第46街和一大道的入口进入大门,然后通过安检帐篷,然后到公共广场(Public Plaza)大旗杆旁的核证帐篷。

Il faudra au total 30 radios mobiles Motorola, 6 télécopieurs, 10 téléphones GSM, 17 récepteurs d'appels radio, 5 mâts d'antenne, 2 blocs d'alimentation non interruptible (5 kVA) et 8 systèmes GPS pour remplacer du matériel obsolète qui doit être mis hors d'usage.

要求总共提供30台莫托罗拉流动无线电台、 6台传真机、10台全球通电话、17个电台播叫器、5个天线杆、25台千伏安不中断供电设备和8台全球定位系统设备,以替换即将报废的现有旧设备。

法语百科

Le mât est un espar plus ou moins vertical (mis à part le beaupré) servant à soutenir les voiles sur un bateau à voiles mais également sur d'autres types de mobiles comme le char à voile, la planche à voile... De manière générale, c'est un pylône vertical. Lorsqu'il présente une inclinaison par rapport à la verticale, généralement sur l'arrière, on parle de quête du mât.

Mâture - manœuvre dormante

Navires anciens et traditionnels

Sur les bâtiments de la marine traditionnelle, les mâts portent généralement le nom de la principale voile dudit mât.

Beaupré (à la proue et très incliné vers l'avant)

mât de misaine (à l'avant)

Grand mât (le plus grand)

Mât d'artimon (le plus sur l'arrière)

Dans le cas d'un gréement carré on appelle phare l'assemblage formé de plusieurs parties (3 voire 4) :

le bas-mât,

le mât de hune,

le mât de perroquet,

le mât de cacatois.

Dans le cas d'un gréement aurique il ne comporte qu'une ou deux parties :

le bas-mât,

le mât de flèche.

Sur les navires anciens en bois, un mât est un assemblage de plusieurs parties encastrées l'une dans l'autre, le tout étant maintenu par de nombreuses roustures ou des cercles métalliques posés à chaud. Le mât pénètre dans le pont par un trou appelé « étambrai » et va se fixer au fond de la coque dans une pièce nommée « emplanture ». L'emplanture est portée par la carlingue qui est une longue pièce de bois fixée parallèlement à la quille dans l'enfourchure de tous les couples.

Dans les petites embarcations, le mât est formé d'une seule pièce de bois ou par l'assemblage de pièces lui donnant cette apparence, on dit alors qu'il est à pible.

Navires modernes

Sur les navires à voile plus récents, notamment à partir de la moitié du XIX siècle, les mâts ont été réalisés en tôle d'acier roulée et rivetée. Ceci permettait une plus grande résistance, une facilité de fabrication et une plus grande fiabilité pour un poids réduit dans les hauts.

Sur certaines unités, ils ont même pu servir de cheminée de ventilation ou de conduit d'échappement pour les moteurs ou les cuisines...

En haut, profil de section d'un mât classique ; en bas, celui d'un mât-aile.
En haut, profil de section d'un mât classique ; en bas, celui d'un mât-aile.

Les voiliers de plaisance actuels ont, dans leur énorme majorité, des mâts en alliage d'aluminium, voire en composite carbone pour des unités de course et dont les profils parfois très élaborés (notamment mâts-ailes pivotants) peuvent même être une partie propulsive associée à la voile. Une partie des manœuvres courantes passe à l'intérieur, limitant le fardage et les bruits aériens. Cependant, les mâts en bois sont toujours employés sur des voiliers de croisière, surtout en lamellé-collé (permet l'utilisation de pièces de bois de petite taille plus faciles à trouver) qui permet une structure plus homogène, très robuste, des formes complexes et un impact équivalent sur la position du centre de gravité, voir plus intéressant qu'un mât en aluminium grâce à un rétreint (réduction de section progressive) dans les hauts. Certains amateurs, comme ce fut le cas de Marcel Bardiaux sur son voilier Inox, fabriquent également des mâts en tôle d'acier inoxydable roulé, rétreint et riveté, solution très robuste et durable, pas plus lourde qu'un mât en aluminium standard de section constante et, de résistance comparable.

Particularités

Le mât de pavillon : mâtereau à la poupe, incliné vers l'arrière, servant à hisser le pavillon de nationalité. (Nota:sur les navires de guerre on trouve à l'extrême avant un second mât de pavillon, il s'agit du mât de pavillon de beaupré)

Le mât de charge.

Le mot mât est également employé dans l'aéronautique pour désigner la partie qui relie un réacteur et l'aile ou le corps d'un avion. On parle dans ce cas de mât de réacteur.

Articles connexes

Gréement

Senau

Rotor Flettner (Turbo-voile)

Portail du monde maritime

法法词典

mât nom commun - masculin ( mâts )

  • 1. marine pièce de bois ou de métal de forme cylindrique dressée verticalement sur le pont d'un bateau et servant à porter les voiles ou les installations radioélectriques

    le mât d'un voilier • grand mât

  • 2. long poteau dressé pour soutenir ou fixer (quelque chose)

    hisser le drapeau en haut du mât

  • 3. sports : en gymnastique perche lisse sur laquelle on s'exerce à grimper

    l'entraînement au mât

  • 4. transports : dans les chemins de fer support de signal de voie de chemin de fer

    le signal du mât est au rouge

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头