词序
更多
查询
词典释义:
artère
时间: 2023-09-21 22:25:07
TEF/TCF专四
[artεr]

n.f. 1. 〔解〕动 2. 〈转〉交通干线,交通要道 3. artère d'alimentation 馈电线,供电电缆 常见用法

词典释义
n.f.
1. 〔解〕动
artère carotide commune颈
artère cérébrale antérieure大脑前动
2. 〈转〉交通干线,交通要道
Dans les grandes artères retentissaient les cris des vendeurs de journaux (Martin du Gard).在所有的大街上都响彻卖报人的叫卖声。(马丹·)
3. artère d'alimentation 馈电线,供电电缆


常见用法
une grande artère一条宽阔的交通要道
comprimer une artère pour éviter l'hémorragie压迫动避免大出血

近义、反义、派生词
联想:
  • sang   n.m. 血,血液;生命;血统;种族;家族

近义词:
avenue,  rue,  feeder,  route,  voie,  boulevard
联想词
ruelle 小街,小巷; ville 城市,都市; avenue 林荫道; commerçante 经商的,商业发达的; capitale 首都; périphérique 市郊的,环城的; rue 街,街道,马路; extrémité 端,顶端,末端,尽头; tumeur 肿瘤,瘤,肿块; veine ; lésion 损害,损伤,侵害,侵犯;
当代法汉科技词典
n. f. 【解剖学】动  n. f. 【电】馈电线, 输电线; 干线

artère f. 动; 大路; 干道; 干线; 馈线, (馈给)线路; 主线

artère (arquée, arciforme) 弓形动

artère (bulbaire, périnéale profonde) 前庭球动(女); 尿道球动(男)

artère (clitoridienne, dorsale du clitoris) 阴蒂背动

artère (crurale, fémorale) 股动

artère (diaphragmatique, phrénique) 膈动

artère (frontale externe, sus orbitaire) 眶上动

artère (gastro hépatique droite, hépatique) 肝系动

artère (génitale accessoire, vésiculo différentielle) 精囊输精管动; 阴道动

artère (génitale interne, lombo ovarienne) 卵巢动; 精索内动

artère (génitale principale, utérine) 子宫动

artère (hélicine, en vrille) 螺旋动

artère (hémorroïdale, rectale) 痔动

artère (phrénique, satellite du nerf phrénique) 膈神经支

artère (prostatique, génitale principale) 前列腺动(男)

artère (salpingienne, tubaire interne) 输卵管支

artère (spermatique, testiculaire) 睾丸动

artère (urétrale, spongieuse, bulbo uré trale) 尿道动

artère abdominale 腹主动

artère alvéolaire 齿槽动

artère angulaire 内动

artère anomyme 无名动

artère arc boutante f. 弓形动

artère articulaire inféro externe 膝下外动

artère articulaire inféro interne 膝下内动

artère auditive interne 迷路动

artère auriculaire gauche antérieure 左房前支

artère auriculaire profonde 耳深动

artère axillaire 腋动

artère brachiale 肱动

artère bronchique 支气管动

artère calcarine 距状动

artère carotide (commune, primitive) 颈

artère carotide interne 颈内动

artère caverneuse 阴蒂深动

artère centrale de la rétine 网膜中央动

artère ciliaire 睫状动

artère ciliaire antérieure 前睫状动

artère cochléaire 耳蜗动

artère colique 结肠动

artère collatérale 副动

artère communicante 交通动

artère conjonctivale antérieure 前结膜动

artère conjonctivale postérieure 后结膜动

artère coronaire 冠状动

artère coronaire cardiaque 心冠状动

artère coronaire labial supérieure de l'artère faciale 唇上动鼻中隔枝

artère coronaire stomachique 胃冠状动

artère cubitale 尺动

artère cubitale récurrente antérieure 尺侧返动

artère cuvitale 尺动

artère cæcale antérieure 盲肠前支

artère cæcale postérieure 盲肠后支

artère d'économie 经济命

artère de Charcot 大脑出血动

artère de Wallenberg 小脑下后动

artère de circulation 公路干道

artère de conjonctive palpébral 睑结膜动

artère de la sous cloison 鼻中隔下支

artère de la vésicule biliaire 胆囊动

artère de sinus du tarse 跗窦动

artère dentaire 牙槽动

artère dorsale de la langue 舌背动

artère du cordon spermatique 精索外动

artère du filet 舌系带动

artère du sillon 脊髓动

artère déférentielle 输精管动

artère délaissée 次干道

artère en fil d'argent 银丝样动

artère fessière 臀上动

artère fluviale 河道干线

artère fundique 子宫动升支

artère gastrique 胃动

artère gastro duodénale 胃十二指肠动

artère graisseuse 膀胱前脂肪支

artère génitale 生殖动

artère hyaloïdienne 玻璃体动

artère hépatique 肝动, 肝固有动

artère hépatique commune 肝

artère iliaque interne 内动

artère iliaque primitive 

artère ilio fémorale 股动

artère infracostale 肋间动前支

artère intercostale 肋间动

artère interlobaire 叶间动

artère interlobulaire 小叶间动

artère labiale supérieure 上唇动

artère lacrymale 泪腺动

artère linguale 舌动

artère majeure 腭大动

artère malléolaire 踝动

artère mammaire 胸动

artère maxillaire 上颌动

artère mésentérique inférieure 肠系膜下动, 肠系膜动

artère mésentérique supérieure 肠系膜上动

artère nasale 鼻动

artère obturatrice 闭孔动

artère pancréatico duodénale 胰十二指肠动

artère pancréatique dorsale 胰大动

artère pharyngienne ascendante 咽升动

artère plantaire 足底侧动

artère poplitée 腘动

artère principale 大动

artère présymphysienne 耻骨联合前支

artère prévésicale 膀胱前动

artère ptérygo palatine 翼腭动

artère pulmonaire 肺动

artère pylorique 胃右动

artère pédieuse 足背动

artère périnéale 阴部内动

artère périnéale inférieure 会阴动

artère péronière 腓动

artère radiale 桡动

artère radio palmaire 桡动掌浅支

artère ranine 舌深动

artère récurrente cubitale 尺侧返动

artère rénale 肾动

artère rétroauriculaire 耳后动

artère sacrée latérale commune 骶骨外侧动

artère scapulaire descendante 肩胛后动

artère sous clavière 锁骨下动

artère sous scapulaire 肩胛下动

artère spermatique interne 精索内动

artère sphéno palatine 鼻额动

artère splénique 脾动

artère sublinguale 舌下动

artère superficielle temporale 颞浅动

artère surrénale 肾上腺动

artère sus scapulaire 肩胛上动

artère sylvienne 大脑中动

artère temporale 颞动

artère thoracique latérale 胸外侧动

artère thoraco dorsale 胸背动

artère thyroïdienne 甲状腺动

artère thyroïdienne inférieure 甲状腺下动

artère thyroïdienne supérieure 甲状腺上动

artère tibiale 胫动

artère tonsillaire 扁机体动

artère transversale 横动

artère trapézienne 颈横动

artère tympanique 鼓室前动

artère ventriculo septale 中隔动

artère vertébrale 椎动

artère vidienne 翼管动

artère vésicale 膀胱动

artère zygomato malaire 颧眶动

artère épigastrique 腹壁动

artère épiploïque 网膜支

artères f. pl. 线路; 干线; 动

artères (périlobulaires, corticales) 小叶间动

artères auriculaires antérieures 耳前支

artères ciliaires courtes postérieurres 后短睫状动

artères ciliaires longues postérieures 后长睫状动

artères conjonctivales 结膜动

artères des douze méridiens 十二经动

artères digitales 指掌侧

artères du jéjuno iléon 空[肠]回肠动

artères honteuses externes 阴部外动

artères intestinales 肠动

artères jumelles 腓肠动

artères jéjunales 空肠动

artères lombaires 腰动

artères méningées 脑膜动

artères palpébrales externes 睑外侧动

artères parotidiennes 腮腺支

artères perforantes 穿动

artères radiculaires 根动

artères scrotales antérieures 阴囊前动

artères septales 室中隔动

artères sigmoïdes 乙状结肠动

artères éthmoïdales antérieures et postérieures 筛前筛后动

battement normal (affaibli/disparu) de l'artère 动搏动正常(减弱/消失)

bruit «en coup de fusil» de l'artère 动枪击声

gouttière de l'artère occipitale 枕动

gouttière de l'artère sous claviculaire 锁骨下动

gouttière de l'artère vertébrale 椎动

grande artère 大动

grande artère de trafic 干线道路

grande artère mésentétérique 肠系膜上动

insuffisance de l'artère pulmonaire 肺动闭锁不全

ligature de l'artère carotide externe 颈外动结扎术

localisation oblique de l'artère radiale 斜飞

moyenne artère 中动

pathologie de l'artère pulmonaire 肺动的病理

pathologie de l'artère rénale 肾动病理

persistance de l'artère hyaloïdienne 玻璃体动残留

plexus nerveux de l'artère fémorale 股动神经丛

plexus nerveux de l'artère iliaque primitive 神经丛

plexus nerveux de l'artère méningée moyenne 脑膜中动神经丛

plexus nerveux de l'artère vertébrale 椎动神经丛

rétrécissement (pulmonaire, de l'artère pulmonaire) 肺动瓣狭窄

sinus de l'artère cervicale 颈动

sinus de l'artère pulmonaire 肺动

sténose de l'artère pulmonaire 肺动狭窄

artère appendiculaire 阑尾动

artère de transmission 【电信】传输骨干线

artère iléo-colique 回结肠动

réseau d'artère 【电信】骨干网

短语搭配

durcir les artères使动脉硬化

ligaturer une artère结扎动脉

sectionner un artère截断一条动脉

L'âge durcit les artères.人年纪大了动脉会硬化。

câble (aérien, sur des artères aériennes)架空电缆

Un caillou peut obstruer une artère.凝块可能阻塞血管。

artère pulmonaire肺动脉

artère rénalale肾动脉

artères digitalales指掌侧动脉

artère huméralale肱动脉

原声例句

Il entendait battre ses artères comme on entend le battement d’une montre dans l’obscurité.

他听见自己动脉跳动的声音,正如人在黑暗中听到表响。

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Le flot des manifestants s’engouffre dans l’artère.

抗议者们涌入交通干道。

[2018年度最热精选]

Les anticoagulants sont notamment utile face aux maladies cardiovasculaires, lorsqu'on cherche à éviter qu'un caillot ne se forme dans les artères par exemple.

抗凝剂对心血管疾病特别有用,例如,当人们试图防止动脉中形成凝块时。

[« Le Monde » 生态环境科普]

Ici, les artères déjà arborées où la végétalisation pourrait être renforcée.

在巴黎,虽然许多的干道已经种植了树木,但可以加强植被覆盖。

[精彩视频短片合集]

Ils se sont déjà efforcés d'aménager diverses artères du bois de Boulogne et du bois de Vincennes.

各部门已经加强行动,整治了布洛涅森林和文森森林的一些主干道

[法语综合教程4]

Alors, le but de nos recherches, c'est essayer de trouver une solution aux vaisseaux sanguins, donc aux veines et aux artères, pour des remplacements lorsqu'il y a des pathologies cardio-vasculaires.

因此,我们研究的目的是试图为血管,即静脉和动脉,找到一个解决方案,以便在出现心血管病变时进行替换。

[聆听自然]

Lorsque les personnes font des thrombis, c'est à dire une obstruction de leurs artères ou vaisseaux, plutôt que prélever des veines ou des artères pour remplacer ces vaisseaux malades, nous utiliserons nos vaisseaux artificiels.

当人们有血栓,也就是他们的动脉或血管堵塞时,我们不会用静脉或动脉来替换这些病变的血管,而是会使用我们的人工血管。

[聆听自然]

Elle resta perdue de stupeur, et n’ayant plus conscience d’elle-même que par le battement de ses artères, qu’elle croyait entendre s’échapper comme une assourdissante musique qui emplissait la campagne.

她怅然若失地站着,不再感觉到自己的存在,只听到脉搏的跳动。仿佛震耳欲聋的音乐弥漫在田野间。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Il y a tous les jours vers onze heures, sur les artères principales, une parade de jeunes hommes et de jeunes femmes où l'on peut éprouver cette passion de vivre qui croît au sein des grands malheurs.

每天上午十一点左右,在几条主要的交通干道上,都有一批青年男女招摇过市,从他们身上可以体会到在大难当中日益增长的享受生活的热情。

[鼠疫 La Peste]

Ce qui battait sous sa main, c’était l’artère de ses doigts : elle retira sa main avec un frisson.

她感觉到的是自己手指上的脉搏,她颤栗地收回她的手。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

例句库

Tout d'abord l'oxyde de carbone est dangereux car il agresse les parois des artères coronaires, cérébrales en les asphyxiant ou en les durcissant comme le font le cholestérol et le diabète.

首先,一氧化碳是危险的,因为它会攻击冠状动脉的墙壁,或者使大脑窒息,使肝硬化,使胆固醇升高和使人患糖尿病。

L’artère commerçante britannique Oxford Street serait en passe de détrôner la légendaire Cinquième avenue américaine dans sa position de première destination shopping au monde.

英国最繁华的的商业街牛津大街即将取代美国传奇般的第五大道,成为世界上最繁华的购物天堂。

Ces résultats s'ajoutent à de précédentes études qui avaient conclu des effets bénéfiques du cacao sur les vaisseaux sanguins et les artères.

这些研究结果也加入了之前的发现可可有益于血管和动脉的研究中。

Frère cadet a été désigné pour ouvrir l'artère carotide, mais aussi avoir le loisir de fermer la porte au fait?

弟弟被划开了颈动脉,还会有闲情来锁门吗?

Les seules exceptions seront les grandes artères comme les boulevards de Maisonneuve et René-Lévesque et la rue Sherbrooke.

唯一的例外是那些交通干线,例如Maisonneuve和René-Lévesque大街和Sherbrooke路。

Les Champs-Élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.

香榭丽舍大道今年再次成为欧洲最昂贵的商业街。

L’arc de triomphe, style Disney lointain, sur la grande artère de Vientiane. Le soir, les citadins viennent s’y promener.

老挝的凯旋门, 老迪斯尼的风格, 在万象的主干道上. 傍晚, 居民们在这里散步.

Les artères responsables du transport du sang jusqu'aux muscles

动脉负责运输血液到肌肉。

Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.

在一些主干道上,晚上会出现衣着轻佻的年轻女性,用手势示意汽车司机停车。

Marchez d'un pas bref et rapide. Plus vous bougez, plus vous faites fonctionner votre cœur et vos artères. Essayez de maintenir un rythme soutenu.

步子要又短又快。你走动的次数越多,你的心脏和血管就越能得到锻炼。试着保持稳定的步速。

L'état lamentable des routes a forcé nombre d'organisations de mise en œuvre à limiter leurs opérations aux lieux les plus facilement accessibles, qui se trouvent souvent le long ou à proximité des principales artères.

由于公路状况极为糟糕,许多执行组织不得不将自己的业务限于比较容易进入的地区,往往是主要公路沿线或周围地区。

La réalisation de ce projet fournira à Port-au-Prince une sortie vers le sud et créera des emplois pour les populations des zones riveraines de la nouvelle artère, qui constituent une banlieue défavorisée de la capitale.

此外,部分捐款将用于建造太子港轨道,这是加拿大国际开发署和欧洲联盟委员会共同出资、由联海稳定团协作执行的一个非常引人瞩目的项目,它将为太子港开拓南向出口,为周边地区创造就业,该地区是海地首都的一个贫困区。

Les principales artères de Fallouja et Ramadi sont régulièrement le théâtre d'embuscades montées par des groupes d'opposition armée qui recourent de plus en plus à des engins explosifs redoutables et à des tactiques perfectionnées.

武装反政府团伙使用日趋有效的爆炸装置并运用经过改进的战术,不断在路经费卢杰和拉马迪的主要道路上进行伏击。

Plusieurs grandes artères sont restées fermées en avril et en mai en raison de glissements de terrain et de l'effondrement de ponts.

和5月期间由于土地滑动和桥梁垮倒关闭了几条主要道路。

Des bulldozers ont défoncé des artères et creusé des tranchées, endommageant 12 000 mètres carrés de routes.

履带式推土机乱掘道路,挖掘战壕,破坏的道路大约为12,000平方米。

Selon B'Tselem, l'interdiction de ces routes aux Palestiniens n'est pas régie par des règles claires et le système est administré de manière arbitraire, ce qui dissuade les Palestiniens d'utiliser ces routes et les oblige à emprunter des pistes ou des artères urbaines.

据B'Tselem说,对于向巴勒斯坦人关闭这些道路没有明确规章,制度的管理方法是任意的,目的是要进一步阻止巴勒斯坦人使用这些道路,迫使他们使用土路或市区道路。

Nous continuerons à gérer avec la même responsabilité le futur de cette importante artère du commerce international pour qu'elle reste, comme aujourd'hui, ouverte aux navires de tous les pays du monde.

我们在今后将继续以同样的方式管理这个国际贸易的重要通道,以使它像迄今一样对世界上所有国家的航运开放。

Il semblerait que l'interdiction de toute réunion sur les grandes artères de la capitale soit excessivement large.

在首都主要街道上禁止举行一切集会的规定的范围显然太大。

Les restrictions absolues imposées par l'État partie au droit de réunion sur les grandes artères ne répondent pas à ces conditions.

缔约国绝对禁止在街道上举行集会的规定,是不符合上述标准的。

Au moins 20 millions de dollars devaient être dépensés pour améliorer les plus importantes des nouvelles artères de Jérusalem-Est, afin de faciliter les déplacements entre la ville, la région côtière et les colonies du Grand-Jérusalem.

至少用2 000万美元来改善东耶路撒冷的主要新公路,以方便市区、沿海地区和大耶路撒冷定居点之间的交通运输。

法法词典

artère nom commun - féminin ( artères )

  • 1. anatomie vaisseau appartenant au réseau qui conduit le sang du cœur à toutes les régions de l'organisme

    l'artère aorte et la carotide • l'irrigation du cœur par les veines et les artères

  • 2. voie large à grande circulation

    une artère maritime

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头