Une trentaine de consommateurs occupaient dans la grande salle de petites tables en jonc tressé.
在这大厅里,有三十多个人散坐在那些用藤条编的桌子上。
[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]
Le président a fait un signe et l'huissier a apporté trois éventails de paille tressée que les trois juges ont utilisés immédiatement.
庭长示意,执达吏送来三把草蒲扇,三位推事马上使用起来。
[局外人 L'Étranger]
Elle était si jolie quand elle tressait ses longs cheveux blancs avant de venir frapper à la porte de notre chambre.
当她把长长的白发编好辫子,然后来敲我们卧室的房门时,她是那么漂亮。
[那些我们没谈过的事]
Des bracelets qui reprennent bien entendu l'ADN de la marque, à savoir ces câbles d'acier tressés à la main.
手镯当然占据了品牌的DNA,即手工编织的这些钢缆。
[法语纪录片]
Ce n'est pas normal, rapidement je mets un gros leurre articulé en bois sur un fil tressé.
这不正常,我很快在编织线上放了一个大的铰接式木制诱饵。
[La revue de presse 2023年3月合集]
Les frères passèrent toute la nuit à tresser un filet avec l’écorce flexible du saule et les tiges du jonc.
兄弟俩花了一整晚的时间编织一张网,上面有柳树的灵活树皮和冲锋的茎。
[安徒生童话精选]
Et elle tira de sa boîte un lacet tressé de soies de diverses couleurs. " Je peux laisser entrer cette brave femme, " pensa Blanche-Neige.
她拿出丝绸编织的不同颜色的发带。“我可以让这个善良的女士进来”白雪公主这么想。
[白雪公主 Blanche-Neige]
Les personnes condamnées à des séances de critique publique devaient en temps normal être coiffées d’un haut chapeau tressé en bambou, mais le sien était en acier soudé.
别的批判对象戴的高帽子都是用竹条扎的框架,而他戴的这顶却是用一指粗的钢筋焊成的。
[《三体》法语版]
Brujon, ayant passé un mois dans une chambre de punition, avait eu le temps, premièrement d'y tresser une corde, deuxièmement, d'y mûrir un plan.
普吕戎在刑房里住了一个月,趁这期间他做了两件事:一,编好了一根绳子;二,一套计划思考成熟了。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
Cependant les dames du château la revêtirent d’habits royaux, tressèrent des perles dans ses cheveux et couvrirent ses mains blessées de gants fins et moelleux.
然而,城堡的女士们给她穿上了皇室的衣服,把珍珠编成辫子,用薄薄蓬松的手套盖住她受伤的手。
[安徒生童话精选]
Waw, qui a tressé ce joli panier?
哇,谁编了这个漂亮的篮子?
Woh, qui a tressé ce joli panier?
哇,谁编了这个漂亮的篮子?
Accessoire mode ! La ceinture large tressée, boucle rectangulaire recouverte.
时尚配饰!编织皮带,方形皮带扣。
Elle est en train de tresser une guirlande.
她正在编花环。
Presque toutes les femmes malgaches ont les cheveux tressés. Certaines de très jolies façons.
当地的女子都喜欢编辫子。很可爱的造型。
Et la hotte traditionnelle qui est remplacé, maintenant, par une hotte tressée beaucoup plus légère.
现在,背上背篓.这背篓可比从前的轻多喽.
Cette paire «Debby» est en cuir tressé, une bride argentée enlace la cheville pour l'attacher.
皮编麻花,金属裸环,黑夜中的闪耀光芒。
Son père, vétéran octogénaire à la barbichette neigeuse, est assis au bout de la rue sur un tabouret en osier tressé.
他的父亲,有着雪花一样胡子的80岁老兵,坐在街的尽头一个柳条编的凳子上.他讲述着他在往日战争中的功勋,一串念珠绕着他布满皱纹的手.
L’objet qu’il me présentait avait l’aspect d’un petit portefeuille ou cartouchière fait d’une sorte de jonc coloré, tressé, et décoré de quelques pierres de couleur.
有一样东西引起了我的注意,那是个小盒子或者子弹带似的东西,可能是灯芯草做的,有点皱,上边还有一些小装饰。
Grâce à Internet, les Pitcairniens devraient pouvoir se lancer dans le commerce électronique, notamment dans la vente de produits d'artisanat sculptés ou tressés et de miel.
因特网预期可方便皮特凯恩的岛民们从事电子商务,包括销售木雕和编织物及蜂蜜。
Notre long terme l'acquisition d'un large éventail de déchets de cuir tressé, regardez les prix des marchandises, les transactions en espèces sont invités à appeler pour des consultations.
我公司长期收购各种各样废布废皮革,看货定价,现金交易,欢迎来电来地协商。
Séchage d’une herbe qui sert à tresser, entre autres, des chapeaux de l’ethnie. Au début, je pensais qu’ils étaient musulmans par cette coiffure. La femme au balai, au dessus, en porte un。
晒干了,就拿来编织草帽。这里的人每人一顶,还以为他们是穆斯林呢。
Deux sites Web proposent à la vente des produits locaux tels que des sculptures en bois, des paniers tressés, des bijoux, du miel, des fruits secs, des feuilles peintes et d'autres articles.
两个网址出售皮特凯恩产品,包括木雕、编织的篮子、首饰、蜂蜜、干果、树叶画和其他物品。
Au Rwanda, ce partenariat a permis aux membres d'AVEGA, une association de veuves, de vendre les paniers qu'elles tressent et qui sont leur principale source de revenu à l'étranger.
在卢旺达,这种伙伴关系使AVEGA(种族灭绝受害者遗孀)遗孀协会的成员能够在国际上出售手编篮子作为一项主要收入来源。
Dans le cadre des actions que nous menions pour inciter les autochtones à faire de l'artisanat commercial, nous avons constaté que la participation s'améliorait nettement lorsque les commerçants locaux qui achetaient de grandes quantités de produits en bambou - notamment des paniers tressés - s'adressaient directement aux populations pour s'approvisionner.
在组织土著人民参与市场带动的手工艺品生产时,我们发现当购买包括竹篓在内的大量竹制品的当地交易商直接要求土著人民供货时,他们的参与会大大增加。