词序
更多
查询
词典释义:
corps
时间: 2023-07-30 13:31:13
TEF/TCF常用常用词TEF/TCF专四
[kɔr]

身体,躯干

词典释义

n. m.
1. 身体,躯体;人体
le corps humain 人体
le corps est traditionnellement opposé à l'esprit. 肉体一般被认为是精神的对立面
corps bien bâti 长得很结实的身体
avoir le diable au corps 魔鬼附身[喻狂怒,狠毒或心怀恶念]
n'avoir rien dans le corps <口>没有吃过一点东西,肚子空空


2. 行业
un corps de métier 一个行业
le corps médical 医生行业
le corps enseignant 教师行业

3. 肉体
se donner corps et âme à qn./ qch. 为某人/某事贡献自己的一切,为某人/某事而全身心地投入

4. 躯干
avoirle corps et les membres bien proportionnés 躯干和四肢长得很匀称
entrer dans l'eau jusqu'au milieu du corps 进入齐腰深的水里


5. 尸体
mettre un corps en terre 埋葬尸体

6. <引>某些衣服的上身部分
corps de robe 连衫裙的上身部分

7. 人,个人
garde du corps 侍卫,卫士,警卫员,保镖
contrainte par corps 【法】(民事)拘禁
prise de corps 【法】拘提
Le navire a péri corps et biens. 这条船连人带货全部遇难。


8. 主体,主要部分
corps de bâtiment 建筑物的主体
corps du délit 【法】罪体,犯罪要件
corps d'une lettre 字母的主要笔划;(铅字)字身;书信的正文
corps de pompe 泵身


9. 体,物体
corps céleste 天体
corps composé 【化】化合物
corps étranger 【医】异物
corps solide 固体


10. 团体,群体,组织;社团
corps de ballet 芭蕾舞团
corps constitués 行政司法机构
corps diplomatique 外交
corps électoral 选举人团,(全体)选民
en corps 全行会;全公司


11. 【军】部队
corps d'armée 军,兵团
corps franc 突击队
corps de garde 警卫队;哨所
corps du génie 工兵部队


12. 文集,汇编;大全
corps de droit civil 民法汇编
corps de doctrine(s) 教理大全


13. 醇度;厚度
vin qui prend du corps 变得醇厚的酒
Ce papier a du corps. 这种纸很厚实。


14. <转> donner (du) corps à des idées 法更明法具体化
prendre corps ,具体化
Ce projet prend corps. 这个计划
faire corps 结一体,结合


corps à corps
loc.adv.

短兵相接
combattre corps à corps 肉搏,短兵相接
affronter corps à corps la réalité <转>面对现实,正视现实
un corps à corps 扭打,肉搏战
se jeter dans le corps à corps 投入肉搏战


à corps perdu
loc.adv.

狂热地,拼命地,奋不顾身地
se lancer à corps perdu dans une entreprise 狂热地投入一项事业中

à bras-le-corps
loc.adv.

拦腰抱住
prendre/ saisir qn. à bras-le-corps 拦腰抱住某人


常见用法
prendre corps
corps de métier 职业行会
garde du corps 保镖
frictionner le corps avec un baume 用香脂擦身
courber une partie du corps 弯下身体的一部分
aller reconnaître un corps à la morgue 去停尸房认尸体
l'exercice muscle le corps 锻炼身体肌肉发达
les propriétés physiques d'un corps 一个物体的物理性能
pleurer toutes les larmes de son corps 哭得像个泪人儿
prendre l'ombre pour le corps <转>把表象当做事实
Une âme saine dans un corps sain. <谚>健全的精神寓于健全的身体。
à son corps défendant 勉强地,违背心愿地
C'est un drôle de corps. <口>这是个古怪的家伙。

近义、反义、派生词

容词变化:
corporel, corporelle
副词变化:
corporellement
近义词:
anatomie,  cadavre,  caisse,  calandre,  chair,  corporation,  dépouille,  restes,  matière,  substance,  assemblée,  collège,  compagnie,  confrérie,  congrégation,  poste,  essieu nu,  musique,  pétrole,  mort
反义词:
âme,  esprit,  intellect,  membre
visage 脸,面孔; torse 上半身,胸膛; cadavre 死尸,尸体; âme 灵魂,首领,中心人物; cerveau 脑; corporel 体的; squelette 骨骼; bras 臂,胳膊; muscle 肌,肌肉; ventre 腹,腹部,肚子; esprit 灵魂;
当代法汉科技词典
1. n. m. 【法律】(民事)拘禁
2. n. m. 【化学】化合物
3. n. m. 【解剖学】黄体
4. n. m. 【军事】部队:~d'armée军, 兵团 ~franc突击队 ~de garde 警卫队; 哨所 ~du génie工兵部队 rejoindre son~回部队
5. n. m. 【物理学】黑体
6. n. m. 【医学】异物
1. n. m. 【采】矿体
2. n. m. 【史】立法会议, 立法议会, 立法团

corps m. 泵壳; 骸; 身体; 体; 轴承座; 主体

corps (acétoniques, cétogènes) 酮体

corps (caverneux, spongieux) 海绵体

corps (migrant, errant) 松动部件

corps aortique 主动脉体

corps balistique 弹道体

corps blanc 白体

corps calleux 胼胝体

corps caverneux 海绵体

corps cellulaire 细胞体, 胞体

corps clignotant 眼帘

corps creux 空心砖

corps céleste 天体, 星体

corps cétonique 酮体

corps d'Auer 奥氏小体

corps d'essieu arrière 后轴梁(汽车)

corps d'essieu avant 前轴梁(汽车)

corps d'inclusion 包涵体

corps d'outil 刀杆, 刀体

corps de Nissl 尼氏体

corps de foret 钻头杆

corps de guide outil 钻模座

corps de l'enclume 砧骨体

corps de l'estomac 胃体

corps de l'urètre 尿道海绵体

corps de la verge 阴茎海绵体

corps de matrice 凹模体

corps de stator 定子座

corps du clitoris 阴蒂海绵体

corps du pancréas 胰体

corps du pubis 耻骨支

corps du tube 筒体

corps en chute 落体

corps en chute libre 自由落体

corps en deux pièces 拼合体

corps en plusieurs pièces 剖分式轴承座

corps flottant 浮体, 浮渣

corps godronné 齿状回

corps innominé 旁睾

corps intermédiaire 级间泵壳

corps jaune 黄体

corps jaune gravidique 妊娠黄体

corps jaune menstruel 月经黄体

corps libre 自由体

corps noir 黑体

corps obtus 钝头体

corps pathogène 病原体

corps pinéal 松果体

corps pituitaire 垂体

corps périnéal 会阴体

corps remorqué 拖体

corps rigide 刚体

corps riziforme 米粒样小体

corps simple 单质

corps thyroïde 甲状腺

corps tout d'une pièce 整体式轴承座

corps tout entier 全身

corps vitré 玻璃体

corps à arête vive 非流线体

corps étranger 异物; 杂质

corps étranger articulaire 关节异物

corps étranger dans l'œil 物偶入睛

corps étranger de l'œil 眼内异物

corps étranger des voies respiratoires 呼吸道异物

corps mort m. 固定锚, 系船锚

corps mort à coffre 系船浮筒

adénocarcinome folliculaire utérin du corps 子宫体腺癌

aiguille à corps étranger 异物针

avant corps m. 小前犁

brochoscopieavec extraction d'un corps étranger 支气管镜检并取异物

cancer du corps de l'utérus 宫体癌, 子宫体癌

changement de la température du corps 寒温失调

dégénérescence de corps vitré 玻璃体变性

diode à effet de corps 体效应二极管

drainage (des chaussées, du corps de chaussée) 路面排水

écrou corps chapeau 阀体-阀帽螺[母、帽]

extraction de corps étranger de l'œil 眼内异物吸取术

extraction des corps étrangers des amygdales et du larynx 扁桃体和下咽部异物去除

garde corps m. 船舷栏杆; 栏杆; 栅栏

genou du corps calleux 胼胝体膝

hémorragie de corps vitré 玻璃体出

hépatite familiale juvénile avec dégéné rescence du corps strié 肝豆状核变性

incapacité des poumons pour la distribution du liquide organique par tout le corps 肺津不布

insectes pénétrant dans l'oreille considérés comme corps étrangers 百虫入耳

isthme du corps thyroïde 甲状腺峡

les 12 vaisseaux du corps 十二经络

liquéfaction de corps vitré 玻璃体液化

mécanique des corps solides 固体力学

mouillage sur (bouée, corps mort) 靠浮筒停泊

noyaux du corps mamillaire 乳头体核

opacité de corps vitré 玻璃体混浊

opacité du corps vitré 云雾移睛

organes vitaux du corps humain 五脏六腑

pansement de corps entier 全身包扎

pantoire de corps mort 系泊浮筒短索

patte d'oie de corps mort 浮筒凸耳

pince vésicale à corps étranger 膀胱异物钳

pince à corps étranger 异物钳

pince à corps étranger auriculaire 耳用异物钳

police sur corps 船舶保单

pompe à corps segmenté 环壳泵

poste de couchage des soldats du corps 运兵住舱(船、机、座)

recherche de corps acétonique dans l'urine 尿酮体检查

rupture de corps jaune 黄体破裂

sensation d'obstruction de larynx comme s'il y a un corps étranger 喉吤

sensation de corps étranger 异物感

sensation de refroidissement du corps 体厥

seul corps 单体

shus du corps calleux 胼胝体沟

strie transversales du corps calleux 胼胝体横纹

substance antimicrobienne dans les fluides du corps 体液杀菌物质

suffocation par corps étranger 异物所致窒息

surface du corps 体表

tronc du corps calleux 胼胝体干

tumeur du corps thyroïde 甲状腺肿瘤

veines propres du corps vertébral 椎体静脉

à son corps défendant loc. adv.  勉强地, 无可奈何地

corps à corps loc. adv.  肉搏地, 短兵相接地, 猛烈地, 激烈地, 顽强地  n. m.  肉搏, 激战, 激烈的群架

corps à corps loc. adv.  肉搏地, 短兵相接地, 猛烈地, 激烈地, 顽强地  n. m.  肉搏, 激战, 激烈的群架

corps de jolly inclusion nucléaire(染色质小体)

corps de réacteur 【核】堆本体

corps et âme loc. adv.  全心全意地

partie antéro-supérieure de corps humain 【医学】广明

salvage corps n. m.  抢救队(受过枪救贵重物品训练的救火队)

soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps【医学】扶正固本

unité proportionnelle du corps 【医学】同身寸

短语搭配

effacer le corps侧转身子, 身体一闪

dodeliner du corps轻轻摇摆身体

instituer un corps创建一个团体

rejoindre son corps回部队

travailler au corps(拳击中)击对手的躯干

prendre du corps发胖

épuiser son corps耗干身体

exercer son corps锻炼体魄

corps à corps肉搏地, 短兵相接地, 猛烈地, 激烈地, 顽强地

avoir du poil sur tout le corps全身长着又长又密的汗毛

原声例句

Mon cœur est tout à moi. Mon corps n'est pas soumis.

我的心只属于自己。我的身体也无法被征服。

[《埃及艳后》音乐剧]

J'étais ensorcelé dans ma tête dans mon corps.

当时我身不由主。

[《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带]

De ce corps gracile, aucune forme ne m'est étrangère. Le dessin des jambes, la rondeur des fesses, la courbure du dos, le ventre, les épaules, la nuque, ce port de tête fier.

双腿的轮廓、浑圆的臀部、背部的曲线、腹部、肩膀、颈部——那骄傲头颅的港湾。

[《第一日》&《第一夜》]

C’est pour entraîner ton système immunitaire qui protège ton corps contre les maladies à combattre l’ennemi.

这是为了训练你的免疫系统,它保护身体免受疾病的侵害。

[un jour une question 每日一问]

Pendant toute l'année, tu te dis que tu vas préparer ton corps pour l'été.

要为夏天准备好身材

[夏日清凉指南]

Botticelli rompt avec la représentation du corps de l’époque et peint la déesse en s’inspirant d’une célèbre sculpture antique, la Vénus Pudique

波提切利(Botticelli)与当时表现身体的艺术品不同,并根据著名的古代雕塑《羞涩的维纳斯》绘画了这位女神。

[精彩视频短片合集]

Les cellules saines de votre corps ont leurs propres protéines que les cellules immunitaires reconnaissent comme une part de “vous”, tandis que les cellules intrusives et nuisibles, en l’absence de ces protéines caractéristiques, sont étiquetées et surveillées de près.

身体中的健康细胞有自己的蛋白质,免疫细胞识将此识别为“你”的一部分,而没有这些特征蛋白的情况下,侵入性和有害细胞会被标记并被密切监测。

[地球一分钟]

Picasso sculpte davantage ses corps, les traits des visages s'épurent à la manière de masques, annonçant la révolution cubiste des Demoiselles d'Avignon. Picasso n'a que 25 ans.

毕加索更倾向塑造她的躯体,简化为面具模样的脸部轮廓,预告了立体主义革新之作《亚威农少女》的到来。毕加索彼时年仅25岁。

[巴黎奥赛博物馆]

J'avais laissé ma fenêtre ouverte et c'était bon de sentir la nuit d'été couler sur nos corps bruns.

我没关窗户,我们感到夏夜在我们棕色的身体上流动,真舒服。

[局外人 L'Étranger]

Il y a une aggravation et l'inflammation que provoque l'infection virale va entraîner des dommages sur le corps.

病毒感染后恶化及发炎,会对身体造成伤害。

[科学生活]

例句库

La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.

嘴巴是食物进入身体的通道。

Cette fois c'est corps à corps.

这次我们是短兵相接。

Elle a le corps et les membres bien proportionnés.

她的身体四肢都很匀称。

Le corps humain cache encore bien des secrets.

人的身体蕴含着无穷的秘密。

Connaissez-vous la structure du corps humain?

您知道人体的构造吗?

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到哪儿都有2个保镖紧跟着。

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼的问题。

En même temps, les Sioux avaient envahi les wagons, ils couraient comme des singes en fureur sur les impériales, ils enfonçaient les portières et luttaient corps à corps avec les voyageurs.

在同一个时间里,其他的西乌人攻进了车厢。他们在车厢顶上飞跑,一个个都象野猴子似的,他们从车窗上跳进来和旅客进行肉搏战。

J'ai un corps pour travailler et rester vivant.

(我有一个躯体, 用来工作和生存。

Une seconde peau ! Le gilet, coupe près du corps, encolure V, ouverture boutonnée, large bord côtes à la base et sur bas de manches.

第二层肌肤!贴身的裁剪,V领,纽扣开襟,下摆和袖口宽罗纹边。

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者体内已经找不到任何艾滋病病毒的痕迹。

Factory a été créée en 1987, principalement engagées dans la transmission de traitement, de transmission corps.

本厂成立于1987年,主要从事变速箱加工,变速箱体

Dans cet infini, l'homme n'a plus de repère, le corps est insignifiant, seul semble s'installer le silence et la solitude.

在这浩瀚无垠里,人失去任何标记,人体微不足道,唯一存在的似乎只有静谧与孤独。

L'herbre a l'âme chevillée au corps.

小草生命力很强。

C'est un drôle de corps.

〈口语〉这是个古怪的家伙

La contemplation du corps de la femme doit être une réponse rassurante à l'angoisse du monde.

对女性身体的欣赏应该是一个对世界忧虑的可靠答复。

Elles soupçonnaient même un trafic de corps chinois.

他们甚至怀疑此展非法使用中国人的遗体

En 2010, les deux corps ont été exhumés pour une vérification d'identité, à la demande de leurs proches.

在亲属的要求下,齐氏夫妇于2010年被开棺验尸。

Il y avait un feu dans mon corps qui semblait la tousse bloquée dans la gorge!

心里窝着一股闷火,好象咳嗽闷在喉咙的感觉。

Que l'homme est effrayant, même si le corps n'existe plus, les paroles tentent encore.

我不禁想,喜欢一个人究竟是喜欢他的什么呢?

法语百科

Architecture

Corps de logis, corps de bâtiment

Biologie

Corps : un tout biologique chez l'homme (le corps humain) comme chez l'animal.

Corps : cadavre d'une personne décédée.

Mathématiques

En mathématiques, un corps est une structure algébrique dans laquelle il est possible d'additionner, de multiplier et de calculer des inverses pour la multiplication. On est amené à distinguer :

les corps commutatifs, dont la multiplication est une opération commutative, tels le corps des nombres réels, le corps des nombres rationnels ou les corps finis. Ils sont omniprésents en mathématiques ;

les corps gauches, dont la multiplication est « en principe » non commutative.

Militaire

Corps (militaire)

Corps d'armée : grande unité militaire constituée de plusieurs divisions.

Sciences

Corps : une entité, par exemple un corps solide, en physique

Corps, en physique classique (et en philosophie naturelle, par exemple chez Descartes) : substance étendue (l'âme étant, pour Descartes, une substance dotée de l'attribut de la pensée)

Corps, en sciences humaines est considéré selon la définition de Michel Bernard (Le Corps, 1974, p. 141), « comme le symbole dont use une société pour parler de ses fantasmes ». Lacan le définit dans Télévision comme « de ce qui perdure de perte pure à ce qui ne parie que du père au pire » et Jacques Gleyse, dans l'Instrumentalisation du corps en 1997 affirme que « Le corps c'est de la chair et du verbe incarné ».

Technologie

Corps : qualité d'une boisson telle que le vin ou le whisky

Corps, en informatique : ce qui est placé entre les balises d'une fonction ou d'une procédure

Corps, en typographie : la taille des caractères d'imprimerie

Toponymie

Corps : est une commune du département de l'Isère

Personnalités

Jacques Corps (mort en 1798), conseiller au Grand Conseil français.

Entités administratives

Corps, dans la fonction publique française d'Etat et hospitalière (notion de cadre d'emploi pour la fonction publique territoriale): groupe administratif de hauts fonctionnaires ; les « grands corps de l'État » sont les principaux ensembles de hauts fonctionnaires.

Corps d'étudiants : la fraternité étudiante (monde anglo-saxon). la corporation d'étudiants (monde germanique).

la fraternité étudiante (monde anglo-saxon).

la corporation d'étudiants (monde germanique).

Divers

Le corps vu par la philosophie et à travers les époques.

法法词典

corps nom commun - masculin ( corps )

  • 1. partie matérielle d'un être animé envisagée globalement du point de vue de sa forme ou de ses performances physiques

    muscler son corps

  • 2. partie matérielle de l'être humain envisagée du point de vue du tempérament et de la sexualité

    mon corps t'appartient

  • 3. partie matérielle de l'être animé après la mort

    le corps est enveloppé dans un linceul

  • 4. partie matérielle d'un être animé du point de vue de son fonctionnement physiologique ou de son état de santé

    la température du corps

  • 5. tronc (en opposition avec les membres et la tête)

    il a deux cents cartouches autour de son corps

  • 6. religion partie matérielle de l'être humain envisagée dans son rapport à l'âme ou à l'esprit

    dans certaines croyances, l'âme se sépare du corps au moment de la mort

  • 7. partie du vêtement qui couvre le tronc ou le buste

    le corps du pull est fini, mais il manque de la laine pour les manches

  • 8. objet matériel

    les corps célestes

  • 9. chimie matière caractérisée par ses propriétés physiques et chimiques

    les corps gras

  • 10. partie centrale (d'une construction)

    le corps du château est en granit, les ailes, en schiste

  • 11. : en lutherie caisse (d'un instrument à cordes)

    le corps et le manche d'un violoncelle

  • 12. partie essentielle d'un texte sans tenir compte des notes, préface et autres indications annexes

    des références bibliographiques dans le corps du texte

  • 13. : en typographie partie verticale de l'espace délimité par le sommet de la hampe d'une lettre montante telle que le "d", et le bas de la hampe d'une lettre descendante telle que le "p"

    un caractère de corps dix

  • 14. ensemble de textes relevant d'un même domaine (soutenu; vieilli) Synonyme: corpus

    un corps de lois

  • 15. ensemble de personnes appartenant à une même catégorie socioprofessionnelle

    le corps professoral

corps et âme locution adverbiale

  • 1. tout entier et sans aucune réserve Synonyme: totalement

    il lui est dévoué corps et âme

un corps sans âme locution nominale - masculin ; invariable

  • 1. ce qui a perdu son sens ou son orientation (soutenu)

    le village semblait un corps sans âme

  • 2. la dépouille d'un mort (soutenu)

    les curieux contemplaient le petit corps sans âme allongé sur le talus

corps à corps locution adjectivale ; invariable

  • 1. qui se déroule au contact physique direct (de l'adversaire)

    une effroyable lutte corps à corps

  • 2. qui se passe physiquement, de manière érotique ou affectueuse (avec un partenaire)

    la relation corps à corps mère enfant

corps d'armée locution nominale - masculin ; invariable

  • 1. militaire unité militaire d'importance, autonome sur le plan administratif et comprenant plusieurs divisions

    le haut commandement a décidé l'intervention de plusieurs corps d'armée

corps astral locution nominale - masculin ( (corps astraux) )

  • 1. siège des sentiments, du désir et des passions de l'homme, selon les sciences occultes

    la photographie du corps astral d'un médium

corps de ballet locution nominale - masculin ; invariable

  • 1. arts : en danse formation de danseurs d'une compagnie qui exécute les ensembles dans une œuvre chorégraphique

    le corps de ballet s'est produit à l'Opéra

corps de bâtiment locution nominale - masculin ; invariable

  • 1. construction partie centrale d'une construction (par opposition aux ailes)

    un corps de bâtiment carré flanqué de quatre tours

corps et biens locution adverbiale

  • 1. avec l'équipage, les passagers, la cargaison et le bâtiment

    un yacht a été déclaré perdu corps et biens

corps blindé locution nominale - masculin ( (corps blindés) )

  • 1. militaire unité militaire de l'armée de terre équipée de véhicules blindés

    le commandant du corps blindé royal canadien

corps de cavalerie locution nominale - masculin ; invariable

  • 1. militaire unité militaire de l'armée de terre composée de cavaliers, aujourd'hui réunie à l'arme blindée

    un corps de cavalerie et deux corps d'infanterie

corps caverneux locution nominale - masculin ; invariable

  • 1. anatomie chacun des deux organes pairs symétriques faits de tissu érectile et contenant plusieurs compartiments qui se remplissent de sang au moment de l'excitation sexuelle

    les deux corps caverneux du clitoris

corps de chauffe locution nominale - masculin ; invariable

  • 1. technique tout élément utilisé pour chauffer et diffuser de la chaleur

    les radiateurs, les convecteurs, les accumulateurs sont des corps de chauffe

corps composé locution nominale - masculin ( (corps composés) )

  • 1. chimie corps pur fait d'atomes d'éléments chimiques différents

    l'eau est un corps composé

corps constitué locution nominale - masculin ( (corps constitués) )

  • 1. politique groupe organisé sur le plan institutionnel et établi par la loi ou la Constitution

    la police est un corps constitué

corps consulaire locution nominale - masculin ( (corps consulaires) )

  • 1. : dans la haute administration ensemble du haut personnel des consulats

    les agents diplomatiques et les agents du corps consulaire

corps à corps locution nominale - masculin ; invariable S'écrit aussi: corps-à-corps

  • 1. combat qui se déroule au contact physique immédiat de l'adversaire

    éviter le corps à corps

corps diplomatique locution nominale - masculin ; singulier

  • 1. : dans la haute administration ensemble de hauts fonctionnaires recrutés par concours, placés sous l'autorité du ministère des Affaires étrangères et qui gèrent les relations extérieures du pays

    les membres du corps diplomatique

corps électoral locution nominale - masculin ( (corps électoraux) )

  • 1. politique ensemble des électeurs en droit de voter et inscrits sur les listes électorales

    la convocation du corps électoral

corps d'élite locution nominale - masculin ; invariable

  • 1. militaire unité militaire ayant bénéficié d'une formation et d'un entraînement d'une qualité exceptionnelle

    un corps d'élite de la lutte antiterroriste

corps enseignant locution nominale - masculin ( (corps enseignants) )

  • 1. ensemble des professeurs d'école et des professeurs agrégés et certifiés des collèges, lycées et universités

    le recrutement à l'échelon national du corps enseignant

  • 2. ensemble des professeurs d'une institution scolaire donnée

    le corps enseignant de l'ENA

corps expéditionnaire locution nominale - masculin ( (corps expéditionnaires) )

  • 1. militaire unité militaire spécialement formée pour participer à une opération lointaine, hors des frontières du pays

    le corps expéditionnaire aérospatial

corps de ferme locution nominale - masculin ; invariable

  • 1. partie centrale d'un bâtiment d'exploitation agricole

    corps de ferme avec dépendances à restaurer entièrement

corps législatif locution nominale - masculin ; singulier

  • 1. histoire assemblée délibérante qui avait pour vocation d'adopter les lois en France, de 1793 à 1870

    un corps législatif composé d'une assemblée nationale et d'un sénat

corps médical locution nominale - masculin ; singulier

  • 1. ensemble des médecins

    l'avis du corps médical

corps de métier locution nominale - masculin ; invariable

  • 1. chacun des groupements de personnes exerçant la même activité professionnelle manuelle

    un entrepreneur qui coordonne les différents corps de métier sur un chantier

corps municipal locution nominale - masculin ( (corps municipaux) )

  • 1. politique : dans l'administration locale ensemble des conseillers municipaux, du maire et d'un ou plusieurs adjoints élus qui administrent une commune

    les séances du corps municipal

  • 2. politique : dans l'administration locale groupe constitué placé sous l'autorité du conseil municipal d'une commune [Remarque d'usage: la locution est toujours suivie d'un complément d'objet qui la détermine]

    un corps municipal de sapeurs pompiers

corps d'un navire locution nominale - masculin ; invariable

  • 1. marine coque d'un bateau ainsi que la charpente, la mature et le gréement (par opposition à la cargaison)

    l'assureur sur corps d'un navire

corps noir locution nominale - masculin ; singulier

  • 1. entité théorique maintenue à température constante, qui absorbe la totalité des rayonnements qu'elle reçoit

    le rayonnement du corps noir

corps préfectoral locution nominale - masculin ; singulier

  • 1. : dans la haute administration ensemble des fonctionnaires représentant l'État français dans les collectivités territoriales

    le préfet s'est fait présenter par un autre membre du corps préfectoral

corps de preuves locution nominale - masculin ; invariable

  • 1. droit recueil de preuves diverses qui constituent la preuve dans sa totalité permettant l'établissement d'un fait

    rassembler tous les indices en un corps de preuves

corps simple locution nominale - masculin ( (corps simples) )

  • 1. chimie corps pur fait d'atomes du même élément chimique

    le chlore est un corps simple

corps social locution nominale - masculin ( (corps sociaux) )

  • 1. ensemble des diverses catégories sociales Synonyme: société

    une paralysie du corps social tout entier

corps de troupes locution nominale - masculin ; invariable S'écrit aussi: corps de troupe

  • 1. militaire unité militaire permanente et autonome sur le plan administratif

    l'envoi de corps de troupes en renfort

avoir du corps locution verbale

  • 1. avoir à la fois du goût, une certaine vigueur et un taux d'alcool assez élevé

    un vin savoureux, bien équilibré et qui a du corps

  • 2. être à la fois très structuré, vigoureux et très personnel

    un style qui a du corps

ce qu'il a dans le corps locution pronominale

  • 1. ses intentions, ce à quoi l'on peut s'attendre de sa part (familier)

    je voudrais bien comprendre ce qu'il a dans le corps, celui-là!

chef de corps locution nominale - masculin ( (chefs de corps) )

  • 1. militaire officier qui commande une unité militaire autonome sur le plan administratif

    c'est un lieutenant-colonel qui est chef de corps du 3e Bataillon

contrainte par corps locution nominale - féminin ( (contraintes par corps) )

  • 1. droit emprisonnement ayant pour but d'obtenir le paiement d'une dette

    la contrainte par corps civile a été abolie au XIXe siècle

donner corps à locution verbale

  • 1. donner une réalité à (ce qui n'existait jusque-là qu'à l'état d'hypothèse ou d'éventualité)

    donner corps à ses rêves

donner du corps à locution verbale

  • 1. relever le goût de (un aliment par adjonction d'un élément)

    donner du corps et de la vigueur aux crus

  • 2. donner un certain volume à (quelque chose)

    donner du corps à des cheveux fins

en corps locution adverbiale

  • 1. au grand complet et de façon un peu contrainte et solennelle

    ils sont venus en corps nous saluer

  • 2. en tant que membres d'un groupe particulier de la société, institutionnellement organisé

    les chanoines sont venus en corps à la procession

en corps à corps locution adverbiale

  • 1. en établissant un contact physique direct (avec l'adversaire)

    attaquer en corps à corps

esprit de corps locution nominale - masculin ; singulier

  • 1. solidarité entre des gens qui ont eu la même formation et qui exercent la même profession ou qui ont les mêmes fonctions

    faire preuve d'esprit de corps

faire corps avec locution verbale

  • 1. être indissociable de (quelqu'un ou quelque chose)

    un musicien qui fait corps avec son instrument

grands corps de l'État locution nominale - masculin ; pluriel

  • 1. ensemble des hauts fonctionnaires, sortis de l'ENA, membres de l'inspection des finances, de la Cour des comptes ou du Conseil d'État

    un ministre qui recrute des techniciens issus des grands corps de l'État

n'avoir rien dans le corps locution verbale

  • 1. être dépourvu d'énergie et de courage

    une jeunesse qui n'a rien dans le corps

  • 2. être à jeun (familier)

    il n'a rien dans le corps depuis hier soir

passer sur le corps locution verbale

  • 1. éliminer moralement (une personne gênante) sans aucun scrupule, pour parvenir à son but

    vous ne prendrez pas l'enfant, il faudra d'abord me passer sur le corps!

  • 2. renverser et écraser (quelqu'un)

    le cheval lui a passé sur le corps

prendre corps locution verbale

  • 1. commencer à se préciser et à acquérir une forme

    une idée qui prend corps

près du corps locution adjectivale ; invariable

  • 1. qui souligne la taille et les formes sans être collant

    des vêtements moulants près du corps

tenir au corps locution verbale

  • 1. être très nourrissant (familier)

    la soupe, ça vous tient au corps!

trembler de tout son corps locution verbale

  • 1. être agité de mouvements incoercibles de la tête aux pieds dus au froid, à la fièvre ou à la peur

    elle poussa un cri d'effroi et se mit à trembler de tout son corps

vendre son corps locution verbale

  • 1. se livrer à la prostitution Synonyme: vendre ses charmes

    toutes les nuits, au bois, le garçon vendait son corps

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法