M. de Morcerf ouvrit lui-même la portière, et, la voiture roulant encore, il sauta comme un jeune homme dans la contre-allée, sonna et disparut dans la porte béante avec son domestique.
马尔塞夫先生自己打开车门;当马车还未停妥的时候,他就像一个年轻人似的跳到阶沿上,按了铃,和他的仆人一同进门。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Cependant, Gervaise conservait un fond de méfiance. Peut-être bien que la grande brune se raccommodait pour se mieux venger de la fessée du lavoir, en roulant quelque plan de mauvaise bête hypocrite.
但是热尔维丝仍然存有一些戒心。也许维尔吉妮假装好人,与她言归于好,为了便于对当年在洗衣场里被撩裙露臀之辱实施报复。
[小酒店 L'Assommoir]
Le tapis roulant se met en marche, la bouteille disparaît.
传送带开始运转,瓶子消失了。
[德法文化大不同]
C'était la première fois que Caillou voyait un fauteuil roulant de si près.
这是Caillou第一次那么近距离地看轮椅。
[Caillou]
Non, Caillou, on appelle ça un fauteuil roulant.
不,Caillou,我们叫这个轮椅。
[Caillou]
Enfin, l'oeuf se brisa. Pip, pip, dit le petit en roulant dehors.
最后这只大蛋裂开了。“噼!噼!”新生的这个小家伙叫着向外面爬。
[丑小鸭]
Et si on reprend l'exemple de tout à l'heure, vous êtes une personne qui exécutez deux actions en même temps : vous téléphonez et vous roulez en voiture, on dit que vous téléphonez en roulant en voiture.
如果再来看刚刚举的那个例子,你同时做两个动作:你打电话,开车,我们就说你一边打电话,一边开车。
[Expressions et Grammaire - Français Authentique]
Si vous êtes en fauteuil roulant, l’agent retire la batterie et les pièces fragiles de votre fauteuil et vous aide à l’enregistrer en soute
如果您坐在轮椅上,工作人员会取出轮椅中的电池以及易碎零件,并帮您办理机舱托运手续。
[Air France 法国航空]
Le musée du Luxembourg consacre une exposition à la dernière période du peintre Henri Matisse, celle où le peintre, cloué dans un fauteuil roulant, adopte une nouvelle manière de peindre et retrouve une jeunesse et une fantaisie éblouissante.
卢森堡博物馆奉献画家亨利·马蒂斯最后一期展览,画家或呆在轮椅上不动,采纳新的绘画方法,探求年轻与奇妙的幻想。
[DELF B1 听力练习]
Sixième point, dans les escaliers roulants par exemple, mettez-vous à droite !
第六点,比如在自动扶梯上,要靠右站!
[Français avec Pierre - 休闲娱乐篇]
Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
他晚年在轮椅上度过。
Mes volets roulants sont en panne !
我的百叶窗坏了!
Elle court deux fois par semaine sur son tapis roulant.
她每周在跑步机上跑两次。
Les groupes d'enfants sont répartis dans six autobus transformés en matériel non roulant garés sur une grande cour.
院子里停放着六所由车厢改装成的“学校”供孩子们使用。
Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.
一位残疾人坐着轮椅经过,耶稣把手放到此人肩膀上,这个原来瘫痪的人于是起身走路了。
Pour les bicyclettes, les voitures électriques, les véhicules pour les enfants, fauteuil roulant des voitures, des tricycles, et d'autres produits à fournir un appui.
为自行车,电动车,儿童车,轮椅车,三轮车等提供产品支持。
Le peuple chinois est très blessé par le spectacle chaotique d’un extrémiste qui a essayé d’arracher la torche à une faible Chinoise handicapée dans son fauteuil roulant.
《由于一个极端分子试图从一个柔弱的女残疾火炬手手中抢夺火炬而引发的骚乱场面,使中国人民深受伤害。这是法国政府(认同)的文明行为吗?
Hotel package de soft chaises, table à café, verre, comme les fauteuils roulants Teng salon de thé, de fer correspondant marbre table et chaises, parcs de loisirs président.
酒店软包椅、茶几、玻璃转盘等茶社腾椅、铁艺椅配套大理石餐桌、公园休闲椅。
Auman est équipé d'calories (60T) au sud camions à benne et le matériel roulant plan, Guigang, Luzhou, et d'autres multi-terminal de fret et de transport, les clients du fret à partir de difficulté.
公司配备有欧曼大卡(60T)翻斗车和南下计划车皮、贵港、泸州货运码头等多方位运输体系,免除客户货运烦恼。
Et agent de lot (voiture, voiture-monté, le matériel roulant) dans votre horaire chargé à seulement un appel téléphonique ou un e-mail, nous pouvons être satisfaits de la réponse.
并可代办托运(汽车,集装厢,车皮)你在百忙之中只须来一个电话或一个邮件,就可得到满意的答复。
Les roulants sont en grève depuis trois jours.
这些驾驶员已经罢工三天了。
À l'heure actuelle, le principal complexe de production, sec, humide, tissus industriels, tels que le matériel roulant.
目前主要生产复合、干法、湿法、压延等工业用布。
Les voitures roulant m'ont rappelée des scènes de faire du stop sur la route dans certains films.
瞪着公路上来来回回的车辆,突然想起电影里拦车搭乘镜头。
Matériel roulant en acier, des pièces d'automobiles.
轧钢设备、汽车配件。
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波浪横摇远处畏寒的百叶窗!
Une locomotive, roulant sur les rails de la veille, apportait les rails du lendemain, et courait à leur surface au fur et à mesure qu'ils étaient posés.
机车就在头一天铺起的路轨上运来了第二天需用的钢轨,就这样沿着一节节陆续铺成的新轨不停地前进。
D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?
描述一列疯狂的无人驾驶列车向被飓风摧毁的大桥疾驰而过的险情?
L'usine a une ligne de production de matériel roulant capable de fournir aux clients une variété de haute qualité pipe.
本厂拥有完整的rolling生产线,能够为客户提供优质的各种管材。
La ligne montant progressivement en puissance les commandes de matériel roulant ont été espacées dans le temps.
近来,京沪高铁在动力方面呈逐渐增长态势,而运行列车的订单已经也已经在时间上被间隔开来。
Fondée en 1999, le principal en acier inoxydable de fusion du fer, du matériel roulant.
公司成立于1999年,本公司主营不锈铁的冶炼,轧制。