Quant aux pommades, on les utilise pour masquer les boutons liés à l'abus de crème sur la peau.
她们还会使用软膏,来遮盖皮肤上因过度化妆而长出来的粉刺。
[凡尔赛宫奇闻异事]
Je vais rajouter du beurre pommade.
我会添加黄油软膏。
[米其林主厨厨房]
Il vaudrait peut-être mieux consulter un médecin, lui dit sa femme. Il suffit souvent d’une pommade...
恐怕最好是去看看医生,他的妻子对他说道。通常只需要敷一片药膏就好了。
[简明法语教程(下)]
LA PHARMACIENNE: Vous préférez une pommade ou des comprimés ?
你想要药片或药膏?
[得心应口说法语]
Tous les soirs et tous les matins, depuis que le chien avait eu cette maladie de peau, Salamano le passait à la pommade.
自从这狗得了这种皮肤病,萨拉玛诺每天早晚两次给它抹药。
[局外人 L'Étranger]
Voilà, c'est une pommade miracle ! Voilà ! ça va mieux maintenant ?
那,这是一个神奇的药膏!现在好些了吗?
[Alter Ego 4 (B2)]
Donc là, il est un peu pommade. Je l'ai juste laissé à température ambiante depuis une vingtaine de minutes.
黄油有点软。我让黄油在室温下放了20来分钟。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
On utilisait les feuilles, les racines ou les fruits sous forme de tisane de sirop ou de pommade pour soulager le mal de gorge, les douleurs aux reins et même les fractures.
叶子、根或果实以凉茶、糖浆或药膏的形式使用,可以缓解喉咙痛、肾痛甚至骨折。
[Jamy爷爷的科普时间]
Tu vois donc, c'est avec ce genre de fleurs qu'on fait donc les fameuses pommades d'arnica contre les coups. Qu'est-ce qu'on utilise ?
所以你看,我们正是用这种花来制作著名的山金车软膏,以治跌打损伤。我们用的是哪部分?
[Jamy爷爷的科普时间]
Je ne sais pas j'ai mal dormi - Je vais vous donner une minerve ainsi qu'une pommade anti-inflammatoire à mettre tous les soirs.
我不知道,我没有睡好--我给你一个颈部支架和消炎药膏,以便每天晚上涂抹。
[Les Parodie Bros]
La Société a cinq formes, et 32 variétés à la production de caoutchouc de crème, de pommade à base de produits.
本公司有五大剂型,三十二个品种,以生产橡胶膏剂、软膏剂类产品为主。
Gel, pommade de soufre (externe).
硫磺凝胶软膏(外用)等。
Les constatations faites ont révélé que certaines machines et certains équipements utilisés dans ces usines sont anciens et dépassés, en particulier ceux qui sont utilisés pour la production et le conditionnement des cachets, des sirops, des ampoules et des pommades.
调查结果显示,这些工厂所用的一些机器和设备已陈旧过时药片、糖浆、安瓿和油膏的生产和包装机械及设备尤其如此。