词序
更多
查询
词典释义:
déclassé
时间: 2023-10-01 20:36:48
[deklase]

a. 失去社会地位的

词典释义

déclassé, e
a.
1. 失去社会地位的

2. 降低等级的

3. 【铁路】改变等级的
wagon déclassé 改变等级的车厢

— n.
失去社会地位的人
近义、反义、派生词
近义词:
être déchu
联想词
déclassement 失去社会地位; abandonné 弃; délaissé 离弃; réhabilité 平反; retiré 偏僻的; classé 已了结的, 已结束的; relégué 降级; ruiné 破坏了的, 毁坏了的; pénalisé 惩罚; désarmé 解除武装; jugé 发现;
当代法汉科技词典

vaisseau déclassé 退役舰

短语搭配

wagon déclassé改变等级的车厢

vaisseau déclassé退役舰

wagon déclassé, e改变等级的车厢

Il est arrivé premier, mais on l'a déclassé.他第一个到达,但是人们更动了他的等级。

Il se plaint d'être déclassé dans son nouvel emploi.他抱怨在新岗位上,社会地位下降了。

原声例句

Il y a quelques années, Pluton a été déclassée, rétrogradée au rang de planète naine.

几年前冥王星被降级,降级为矮行星。

[Jamy爷爷的科普时间]

D’un côté c’est un art un peu déclassé, par, on va dire, les institutions et de l’autre côté, c’est au contraire extrêmement bien vu par les artistes d’avant-garde.

一方面,这是一门被机构降级的艺术,另一方面,相反,它被前卫艺术家所熟知。

[TV5每周精选(视频版)2018年合集]

Par contre ce qui va poser souci c'est quand d'une certaine manière les ménages vont se sentir déclassés, c'est à dire qu'ils vont pas pouvoir offrir à leurs enfants ce qui va leur permettre de faire partie de la société.

[La Question du jour]

Les boeufs musqués en font leur quatre-heures, de ces sapins encore frais invendus ou déclassés offerts par des entreprises.

[法国TV3台午间电视新闻 2023年1月合集]

Vous avez des amoureux parmi les pêcheurs? » Elle m'avait vue une fois en conversation avec un receveur d'autobus sur un banc et me traitait depuis comme une déclassée, comme ce qu'elle appelait «une déclassée» .

[《你好,忧郁》Bonjour Tristesse]

例句库

Lorsque les conditions imposées par le classement ne sont pas satisfaites alors le vin est « déclassé ».

如果他无法满足等级制度列举的条件,那么他的酒就会被‘降级’。

Il s'agit, dans un cas, d'un échange avec le poste P-5 du Service de la gestion des ressources humaines, déclassé à P-4, et, dans l'autre, d'un échange avec un poste P-5 du Service de la sécurité humaine, maintenant inscrit au budget ordinaire.

其中一个职位的提升是通过与人力资源管理处的一个P-5职位进行交换而实现的,后者的职位降至P-4职等。 第二个职位的提升是通过与人类安全处的一个目前由经常预算供资的P-5职位进行交换而实现的。

Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur17.

老厂将要退役,而新厂将作为新的生产企业诞生。

Étant donné que le porte-parole remplit des fonctions similaires à celles dont s'acquittent régulièrement des fonctionnaires de la classe P-4 dans des missions similaires de par leur taille et leur complexité, le Comité recommande que le poste soit déclassé de P-5 à P-4.

考虑到发言人执行的职务类似于有类似规模和复杂性的特派团的P-4人员所通常执行的职务,因此它建议将该员额改叙为P-4。

Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur.

老厂将要退役,而新厂将作为新的生产企业诞生。

M. Schneider (Allemagne) dit craindre que les droits de propriété n'aient été requalifiés en sûretés réelles mobilières dans le projet de Guide et aient, de ce fait, été déclassés déjà dans des domaines tels que le crédit-bail, la vente et la cession-bail, la réserve de propriété, les contrats de rachat et autres contrats financiers.

Schneider先生(德国)感到关切的是,在指南草案中财产权被重新定性为担保权,从而降低了在金融租赁、售后回租、保留所有权、重购协议和其他金融合同等方面的作用。

Il a été noté que, s'agissant des créances déclassées, seul le déclassement décidé par un tribunal pour des raisons d'équité devait être visé, étant donné que le déclassement contractuel pouvait aboutir à l'octroi des différents rangs de priorité, en fonction de la convention conclue.

会议指出,关于排序在后的债权的提法只应涵盖衡平法上的关于排序在后的概念,因为按合同商定的排序在后可能造成对债权根据协议按不同级别的优先次序加以处理。

À ce sujet, les dépenses non renouvelables, qui sont de 2 226 200 dollars, permettront d'assurer le remplacement de matériel usé ou déclassé, comme il est indiqué en détail à l'annexe II.C; ce chiffre comprend un crédit de 846 650 dollars pour du matériel informatique.

在这方面,开列了2 226 200美元的非经常费用用于更换附件二、C详列的破旧设备,其中包括为电子数据处理设备开列的经费846 650美元。

L'une des banques utilisées par l'Office a été déclassée de la catégorie P1 à la catégorie P3 dans le courant de l'exercice mais l'Office, à la demande d'un donateur, est resté client de cette banque en attendant que le Département de la trésorerie décide du transfert des soldes.

有一家开户行的信用评级在本报告所涉两年期从P1降为P3,但是工程处应捐助者的请求继续使用该银行,直至财务部决定转走存在该账户中的所有剩余资金。

Le Comité note qu'avec la réduction du nombre de soldats, les postes du commandant et du commandant adjoint de la Force ont été déclassés de SSG à D-2 et de D-2 à D-1, respectivement.

委员会注意到,由于部队人数减少,部队指挥官和副部队指挥官职等分别从助理秘书长和D2降低到D2和D1。

Plusieurs autres projets ailleurs dans le pays ont également été approuvés récemment, qui permettront d'offrir des services résidentiels adaptés et des soins ambulatoires aux personnes handicapées mentales actuellement hébergées dans des hôpitaux psychiatriques et des unités déclassées.

最近还批准全国各地其它一些发展项目,将为精神病院和非指定地点的精神病患者提供专门住所和日间服务。

Ces personnes seront aidées par 6 agents des services généraux recrutés sur le plan national et 4 autres agents des services généraux recrutés sur le plan national qui occupaient 4 postes d'administrateur recruté sur le plan national, avant d'être déclassés et transférés à la gestion des services de garde.

协助任职者工作的有6个新设的本国一般事务人员员额和4个从本国干事降级后重新部署到警卫部队管理部门的本国一般事务人员员额。

Un certain nombre de questions ont été posées à propos de la manière dont les accords de cession de rang seraient traités dans une procédure d'insolvabilité, et plus particulièrement au sujet du classement et du rang des créances déclassées.

有与会者就在破产程序中,如何处理此类协议,尤其是如何处理排位退后债权的分类和优先权提出了若干问题。

Dans le contexte d'un groupe de sociétés, une décision de déclassement pourrait avoir pour conséquence pratique de réduire ou d'éteindre purement et simplement les remboursements aux membres du groupe dont les créances ont été déclassées si le montant des créances garanties et chirographaires externes est important par rapport aux fonds disponibles pour la répartition.

在集团公司情况下从属次序所可能产生的实际结果是,减少或实际消灭对以下集团公司成员的任何付款,即如果有担保的和无担保的外部债权人的债权较之于可用于分配的资金数目很大则其债权处于从属地位的集团公司成员。

En revanche, les créances nées de prêts ne sont pas toujours déclassées.

然而,对债务的债权,例如对涉及贷款的债权,并不一定总是处于从属地位。

Une créance, même valable, pourrait être déclassée en raison d'un accord volontaire ou d'une décision judiciaire.

债权即便具有效力,但由于自愿安排或法院的命令而仍有可能处于从属地位。

Les deux types de créances qui peuvent généralement être déclassées en cas d'insolvabilité sont celles des personnes ayant des liens privilégiés avec le débiteur et celles des propriétaires et des actionnaires du débiteur.

在破产中通常处于从属地位的两类债权是与债务人有关的人的债权和债务人所有人及股权持有人的债权。

Pour ce qui est de l'administration générale, certaines conclusions importantes portent sur les achats, les actifs et les inventaires, la planification des voyages, la conclusion des contrats, la gestion du parc automobile, l'enregistrement, les communications, l'élimination du matériel déclassé, la gestion des locaux et le traitement des archives.

在一般行政方面,重大审计结论涉及以下方面:采购货物和服务、资产和库存、旅行规划和订约、车辆管理、登记、通信、陈旧设备处置、房地管理和记录维护。

Au mois de mars, l'ONU a examiné la situation dans les provinces occidentales de Bubanza, Cibitoke et Bujumbura Rural, qu'elle a déclassées du niveau 4 au niveau 3.

份,联合国审查了西部布班扎省、锡比托克省和布琼布拉省的局势,随后将安全等级从第四阶段降为第三阶段。

En outre, plusieurs postes de haut niveau ont été déclassés et la cellule d'analyse conjointe a été supprimée de l'organigramme.

若干高级员额也下调了职等,特派团组织结构中取消了特派团联合分析小组。

法法词典

déclassé adjectif ( déclassée, déclassés, déclassées )

  • 1. ramené à un niveau social inférieur

    la révolte d'un bourgeois déclassé

  • 2. rétrogradé ou exclu d'un classement

    le retour d'un joueur de tennis déclassé

  • 3. administration : en droit administratif privé du rôle de service public

    les équipements publics déclassés

  • 4. dont l'ordre antérieur a été perturbé

    retrouver ses archives complètement déclassées

déclassé nom commun - masculin, féminin ( déclassée, déclassés, déclassées )

  • 1. personne ramenée à un niveau social inférieur

    l'image du déclassé aigri

相关推荐

périurbain a. (m)城市周围

marquis n.m. 1. 〔史〕(法兰克人)边境省总督 2. 侯爵 3. 〈古〉潇洒、文雅男子 4. 〈贬〉矫情人 5. 三角帽

fardeau pl.~xn.m.1. 重担, 负荷 2. 〈转义〉负担, 重负 3. 一件, 一扎, 一捆 [海关用语, 指货物或行李]常见用法

approximativement adv. 近似地, 大概地, 略地

bougonner v. t. et v. i. 咕哝, 低声抱怨

dimension 大小,尺寸,体积

dithyrambique a.1. 赞美酒神2. 过分赞扬

simplet a. 1. 头脑简,天真 2. 过于简

branchage n.m. 〈集合词〉枝

datte n. f 海枣, 椰枣