Il avait ainsi posé le problème de sa vie : travailler le moins possible du travail matériel pour travailler le plus possible du travail impalpable ; en d’autres termes, donner quelques heures à la vie réelle, et jeter le reste dans l’infini.
他这样安排他的生活,尽可能少做物质方面的工作,以便尽可能多做捉摸不到的工作,换句话说,留几个钟点在实际生活里,把其余的时间投入太空。
[悲惨世界 Les Misérables 第三部]
Tandis qu'il fixait le Fissureur, le regard de Rey Diaz s'emplit peu à peu d'une douceur impalpable.
雷迪亚兹看着破壁人的目光渐渐充满了一种不可捉摸的柔和。
[《三体2:黑暗森林》法语版]
Ils sont en train de chercher quelque chose qui nous paraît complètement impalpable.
他们正在寻找对我们来说似乎完全无法触及的东西。
[法国TV2台晚间电视新闻 2023年2月合集]
Aux dents, sous l'air gonflé d'impalpables voilures.
叼在嘴中,风从头上吹过鼓满了无形的篷帆。