Merci. Pose les lettres sur le bureau.
谢谢,把信件都放在桌子上吧。
[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]
Merci de me prévenir et de me conseiller.
谢谢你的提醒和建议。
[《王子与公主》电影节选]
Euh ... Vers midi, je crois. Nous sommes à l'heure. Merci.
嗯......我想是将近中午十二点。火车正点到。谢谢。
[即学即用法语会话]
Ça fait que, merci, bonne nuit !
是这样的,谢谢你,晚安!
[魁北克法语]
Moi aussi, merci. Est-ce que vous êtes étudiant ?
我也很好,谢谢。您是学生吗?
[北外法语 Le français 第一册]
Je vais bien, merci. Et toi ?
我很好,谢谢。你呢?
[北外法语 Le français 第一册]
Sur la terrasse? Alors, ça ! Non merci!
去露台上?那边?不了谢谢!
[Le nouveau Taxi 你好法语 1]
Moi aussi merci. Mais où vas-tu avec ta valise ?
我也很好,谢谢。但你这带着手提箱是去哪儿啊?
[北外法语 Le français (修订本)第一册]
Très bien, merci. Et toi, Li Ming ?
很好,谢谢。你呢,李明?
[北外法语 Le français (修订本)第一册]
Je veux vous dire : merci ! Merci du fond du coeur.
谢谢!我由衷地感谢你们。
[法国总统马克龙演讲]
On livre une lutte sans merci contre les ennemis.
我们向敌人展开无情的斗争。
J'ai vu des navires à la merci des vents.
我看到了些随风漂流的船只。
Dites-lui merci de ma part.
请代我向他致谢。
Bien sûr, merci. Je vous propose un restaurant excellent.
当然,谢谢。我向您推荐一个很不错的餐馆。
Merci de vos encouragements .
谢谢您的鼓励。
Moi aussi, merci.Ou vas tu aujourd'hui?
我也是,你今天去哪里?
Merci énormément pour vos critiques constructifs et vos consciences !!!
非常感谢你们的建设性的意见和良知!!!
Veuillez télécharger le dossier sur votre page web. Merci!
请在您的网页上下载文件。 谢谢!
Merci au public, vous m'avez mis beaucoup de pression sur les épaules mais vous m'avez soutenu tout au long de la quinzaine.
谢谢大家,你们给予了我很大的压力,同时你们在这两个星期中一直支持着我。
Non, merci. C’est délicieux, mais j’ai très bien mangé.
不,谢谢。蛋糕很好吃,但我已经吃得很饱了。
Très bien, merci.Et toi ?
很好啊,谢谢,你呢?
Voilà votre monnaie. Tenez votre manteau monsieur, merci beaucoup, bon week-end, au revoir !
您的零钱,请,这是您的大衣先生,多谢,过个好周末,再见!
Très bien, merci, c’est vriment romntique ps comme l cérémonie de notre mrige.
很好,谢谢,蜜月真的很浪漫,可不像婚礼似的。
Merci d'avoir accepté notre invitation.
感谢您接受我们的邀请。
Moi aussi, merci. Et Monsieur Duppont, il va bien?
我也很好,谢谢。杜邦先生呢,他好吗?
Je sais qu’il est gentil mais je préfère que vous restiez dehors, merci de votre compréhension.
知道它很驯良,但还是别进来!谢谢‘您们’的理解。
Merci de partager avec nous, élèves, votre savoir, ainsi que votre amour pour l'enseignement, qui souvent est votre vocation...
感谢您与我们分享您的知识,以及您对教学的挚爱,这爱是您的天职。
Bon, merci. Je crois que j’y vais à pied. Merci.
好,谢谢。我想我还是步行去。谢谢。
A notre amitié. Merci encore une fois de votre excellent dîner.
为我们的友谊干杯。再次感谢您的丰盛晚餐。
A Pékin, mes chers amis !----Merci ! Merci beaucoup !
让我们北京见吧,亲爱的朋友们!谢谢,非常感谢!