词序
更多
查询
词典释义:
essorer
时间: 2024-02-05 17:30:14
[esɔre]

v. t. 1. 开, 使脱水:2. oiseau essoré[纹章]展翅高飞的鸟II s'essorer v. pr. 飞起, 飞跃常见用法 法 语 助手

词典释义
v. t.
1. 开, 使脱水:
essorer une chemise avec une essoreuse 用甩水机把衬衣弄

2. oiseau essoré[纹章]展翅高飞的鸟

II s'essorer v. pr.
飞起, 飞跃

常见用法
essorer du linge弄衣物
essorer la salade把生菜弄

法 语 助手
近义、反义、派生词
反义词:
mouiller,  humecter,  mouillé
联想词
égoutter 使一滴一滴流出; laver 洗,洗涤; rincer 涮,擦洗; essuyer 擦,拭; sécher 使燥; tremper 浸湿,使湿; frotter 涂; mouiller 弄湿,浸湿; éplucher 择; secouer 振动,抖动; tordre 绞,拧,扭,捻,使弯曲;
短语搭配

sel essoré干盐

essorer du linge脱去衣服中的水;弄干衣物

essorer la salade将生菜沥干;把生菜弄干

essorer un terrain将地里的水排干

aigle essoré, e〔纹章〕展翅的鹰

essorer le linge甩干被单、内衣等

essorer un pull à la main用手拧干套衫

essorer du linge avec une essoreuse用甩干机给衣服脱水

L'âme s'essore vers Dieu.灵魂升向天堂。

L'alouette s'essore aux premiers rayons du jour.云雀天一亮就起飞了。

原声例句

J’étale un torchon propre trempé dans de l’eau puis essoré sur le plan de travail.

我把一块浸泡在水中并拧干的干净布铺在桌面上。

[Cooking With Morgane(越南菜)]

Et voici le 1er balai à franges : un seau en métal et 2 rouleaux pour essorer les bandes de coton attachées au bâton.

这就是第一把拖把:有一个金属桶和两个滚轴,用来拧干连接在棍子上的棉条。

[德法文化大不同]

Quand j'ai vu arriver le plat de boulettes, je me suis dit que c'était une blague et qu'elle avait oublié d'éponger et d'essorer les boulettes.

当我看到这个肉丸主菜端上来的时候说,我告诉自己说这简直是在开玩笑,她忘记用海绵把肉丸擦干擦净了。

[Food Story]

Donc, ils ont été lavés, essorés, tout comme une salade, vous pouvez les conserver également comme ça en les mettant par exemple dans un Tupperware dans le frigo.

它们已经洗干净、水了,就像生菜一样,你们可以将它放入保鲜袋里,然后放到冰箱里保存。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

Le carnaval des femmes, que l'on fête surtout en Rhénanie, remonte à 1824, lorsque les blanchisseuses de Beuel, un quartier de Bonn, décidèrent un jour de ne plus essorer seulement leur linge, mais aussi leurs maris.

尤其在莱茵兰地区庆祝的妇女狂欢节可以追溯到1824年,当时 Bonn区Beuel街道的洗衣女工,有一天决定了再仅仅弄干她们的衣服,还要弄干她们丈夫的衣物。

[德法文化大不同]

例句库

Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.

手拧乾时需力度轻微,机器脱水时需以短时间脱水。

Faire gonfler la gélatine dans de l'eau froide puis l'essorer soigneusement.

把明胶放在水里使之膨胀,然后小心的把水弄干。

Lavez, essorez la salade. Lavez, cuisez les pommes de terre à la vapeur. Epluchez-les avant de les couper en rondelles. Coupez également l'anguille fumée en fines rondelles. Réservez le tout au frais.

清洗并沥干生菜。清洗土豆,并蒸熟。将蒸熟的土豆去皮,再切成小圆片。烟熏鳗鱼也细细切成圆块。放在阴凉处(或冰箱中)待用。

法法词典

essorer verbe transitif

  • 1. éliminer la plus grande partie de l'eau de (quelque chose)

    essorer un pantalon sans le tordre

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法