Je dirais Freddie Mercury pour ce qu’il représentait et son charisme scénique.
应该是Freddie Mercury因为他所代表的东西和他的舞台魅力。
[Iconic]
C'était comme des représentations artistiques de flocons de neige, puissamment décoratifs, qui faisaient passer ces océans glacés bidimensionnels pour une œuvre d'art scénique.
这似乎是一种对雪花完全图案化的艺术表现,具有强烈的装饰效果,使得冰冻的二维海洋看上去像一件舞台艺术品。
[《三体3:死神永生》法语版]
Au début ce n’était qu’une composition scénique en couplets où le dialogue était chanté, avant que cela se transforme en véritable genre de comédie théâtrale.
起初它只是一首由诗句组成的风景作品,在它变成一种真正的戏剧喜剧之前。
[精彩视频短片合集]
Epouse du célèbre comédien Habib Dembélé, Fantani Touré était réputée pour sa forte personnalité et son imposante présence scénique.
著名演员哈比卜·登贝莱(Habib Dembélé)的妻子范塔尼·图雷(Fantani Touré)以其强烈的个性和雄伟的舞台表现而闻名。
[RFI简易法语听力 2014年12月合集]
J'apprends que Mme Barseghian est à ses loisirs soprano dans une chorale, et j'apprends aussi que le théatre de l'Opéra national du Rhin est à bout de souffre, la dernière rénovation scénique date de l'occupation allemande.
我了解到 Barseghian 夫人在闲暇时是合唱团的女高音,而且我还了解到莱茵河国家歌剧院的剧院已经走到了尽头,最后一次景观整修是在德国占领时期进行的。
[La revue de presse 2022年9月合集]
Le monologue révèlent les sentiments des personnages et les motifs de leurs actes, les dialogues font avancer l'intrigue. Il y a peu d'action scénique.
独白揭示了人物的情感和行为动机,对话促进了情节的发展。很少有舞台表演。
[法语词汇速速成]
Il y a pas d'action scénique dans les tragédie de Racine.
[法语词汇速速成(补充)]
La Caricature est un hebdomadaire satirique illustré français paru à Paris le 4 novembre 1830 sous le titre La Caricature morale, religieuse, littéraire et scénique.
La Caricature是1830年11月4日发表于法国巴黎的关于道德,宗教,文学和戏剧的讽刺画周刊.
L'environnement scénique de tache exquis, l'eau de mer est limpide, est l'eau de mer normale baignant l'endroit, peut développer chaque genre de plage de sable mouvement et l'activité aquatique.
风景区环境优美,海水清澈,是天然海水浴场,可开展各种沙滩运动和水上活动。
Je vais bien SECRÉTAIRE calendriers de production et de gestion des produits paysage des calendriers, des calendriers scénique et ainsi de suite.
我分司生产经营精美挂历产品有山水挂历、风景挂历等。可按照用户要求排版印刷。
Simian place scénique de montagne est situé à l'extrémité sud de la municipalité de Chongqing, à 130 km de la ville.
四面山风景名胜区位于重庆市南端,距离城区130公里。
Zhenfeng comté, la province du Guizhou est une des caractéristiques nationales, il ya trois Chahe scénique, la magie de la double pointe.
贵州省贞丰县是一个具有浓郁民族特色的地方,这里有风景优美的三岔河,有神奇的双乳峰。
Vous découvrez alors l’espace scénique.
您将看见舞台的空间。
Quatre départements structurent l'école : arts scéniques; arts plastiques; formation des formateurs et animateurs culturels; couture et mode.
学校设有表演艺术、雕塑艺术、师资培训、文化活动的组织培训以及服装裁剪和设计等专业。
Le programme comprend des spectacles visuels et scéniques, de la musique, des événements littéraires, des films, des vidéos et des programmes de télévision ainsi que des conférences sur différents sujets, tels que le "Mythe de l'Europe", l'"Espace en tant qu'infrastructure de l'avenir", etc.
这些节目包括视觉和舞台表演、音乐、文学、电影、录像和电视节目,以及关于不同课题的会议,例如“欧洲之迷”,“太空――我们未来的天地”等。