Une femme: On joue aux devinettes?
我们来猜谜语呀?
[Expression orale 3]
A l'occasion, on organise des défilés de lanternes, contemple la pleine lune, et joue aux devinettes inscrites sur les lanternes.
每当此时,我们会挂上灯笼,赏月,还会猜灯谜。
[春节特辑]
Certains vont inscrire des devinettes sur leurs lampions et inviter les gens à les résoudre pour remporter un cadeau.
还会有人把灯谜贴在彩灯上供人猜射,猜中者可获得一个礼物。
[春节特辑]
Pour patienter, j'ai une petite devinette pour vous.
等等,我有一个谜语要给你猜。
[Jamy爷爷的科普时间]
– Pardonnez-moi, mais je ne suis pas très douée pour les devinettes, alors si vous aviez un petit indice de plus, je vous en serais infiniment reconnaissante.
“请您原谅,我并不是很擅长玩猜谜游戏。如果您能多给一点点线索,我们一定会感激不尽。”
[《第一日》&《第一夜》]
La Divination, c'est très vague, dit-elle en cherchant sa page. Tout ça, ce sont des devinettes, rien de plus.
“我认为占卜课好像糊里糊涂的,”她说道,翻着书页,“有许多地方是靠猜的,要是你问我的话。”
[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]
Je vais vous poser une autre devinette, qui a dit ça ?
我再问你一个谜语,谁说的?
[TEDx法语演讲精选]
Et puis on a aussi le souvenir d'une vieille devinette : Comment faire passer un par un le loup, la chèvre et le chou d'un côté à l'autre de la rivière sans rien perdre ?
然后我们还有一个古老的谜语的记忆:如何让狼,山羊和卷心菜一个接一个地通过河边而不失去任何东西?
[Les mots de l'actualité - 2016年合集]
Le hérisson et le putois continuèrent leur chemin, rencontrant une belette et une taupe qui jouaient aux devinettes.
刺猬和臭鼬继续赶路,遇到黄鼠狼和鼹鼠在猜谜。
[寓言故事精选]
Et sur ce je vais finir cette vidéo par une devinette, t'es prêt ?
关于这个,我将用一个谜语结束这个视频,你准备好了吗?
[Le Rire Jaune]
Jouer aux devinettes qui sont écrites sur les lanternes est une activité populaire.
猜灯谜是一项广受欢迎的活动。
Je déteste les devinettes.
我讨厌猜谜。
Les enfants jouent aux devinettes.
孩子们在玩猜谜游戏。
La capitale Lin’an (Hangzhou) au cours de la Fête des lanternes, certains écrit les devinettes sur un morceau de papier attaché aux offrandes colorées lanterne pour faire deviner des autres.
开始时是好事者把谜语写在纸条上,贴在五光十色的彩灯上供人猜。
Non, c'est une devinette.
不,是想让你猜个谜。