Alors, j'utilise de la crème fleurette liquide avec 30% de matière grasse et du lait demi-écrémé.
因此,我使用含有30%脂肪的液体奶油和半脱脂牛奶。
[米其林主厨厨房]
Là, je rajoute le lait, la crème fleurette.
然后加入牛奶和淡奶油。
[米其林主厨厨房]
Mais ma grand’mère aurait cru mesquin de trop s’occuper de la solidité d’une boiserie où se distinguaient encore une fleurette, un sourire, quelquefois une belle imagination du passé.
然而我的外祖母认为太在乎家具结实的程度未免鼠目寸光,木器上明明还留有昔日的一点风采,一丝笑容,一种美的想象,怎能视而不见?
[追忆似水年华第一卷]
Mais n’espérant point obtenir un morceau vrai de ces nattes, si au moins j’avais pu en posséder la photographie, combien plus précieuse que celle de fleurettes dessinées par le Vinci !
但是我不敢有此奢望,我只想得到一张照片,它会比达-芬奇所画的小花的复制照片珍贵百倍!
[追忆似水年华第二卷]
Presque à sec Ensuite je viens crémer avec une crème fleurette, une crème liquide, à 30% de matière grasse c'est bien Je rajoute un petit peu de piment d'Espelette.
几乎干了 然后我用鲜奶油打发奶油,一种液体奶油,脂肪含量为 30%,很好。我加了一点埃斯佩莱特胡椒粉。
[米其林主厨厨房]
La recette Préparez la sauce : Dans une casserole assez grande, portez la crème fleurette à ébullition.
在一个足够大的平底锅中,把乳皮奶油加热到沸点。
Préparez la sauce : Dans une casserole assez grande, portez la crème fleurette à ébullition. Ajoutez ensuite la sauce aux truffes d’été et laissez infuser à feu très doux 10 mn.
在一个足够大的平底锅中,把乳皮奶油加热到沸点。接着放入夏季松露酱,温火泡10分钟。