词序
更多
查询
词典释义:
sur le point de
时间: 2023-09-14 00:14:01

loc. prép正要, 将

词典释义
loc. prép
正要,
近义、反义、派生词
近义词:
près,  veille,  instance
短语搭配

Hier, on m'a volé, moi, sur le pont de Tolède!(Hugo)昨天我在多莱德桥上被窃。(雨果)

sur le point de正要, 即将;正要,即将

être sur le point de正要,即将

être sur le point de défaillir就要昏倒

Il est surmené et sur le point de craquer.他劳累过度, 快要受不了了。

Faites attention, cette vis est sur le point de rompre.请注意,这只螺丝快要断了。

Il enchaîna sur le dernier point de son exposé.他接上了他讲话的最后一点。

Mme Numance ne sut jamaisqu'elle avait été sur le point de mourir(Giono).尼芒斯夫人根本就不知道她曾差点死去。(吉奥诺)

原声例句

Elle est sur le point de lancer " Shocking" , son premier parfum.

即将推出她的第一款香水Shocking。

[精彩视频短片合集]

Aujourd'hui, le problème dont on va parler, c'est un problème qui est très très répandu – le problème évoqué par Tom et Emma dans l'introduction ; le fait d'être bloqué quand vous êtes sur le point de parler le français.

今天,我们要讨论的问题,是一个非常非常普遍的问题——汤姆和艾玛在开场白中提到的问题;当你即将说法语时受阻。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Et ces grands yeux bleus qui s’abaissent si lentement au moment où l’on dirait qu’ils sont sur le point de se trahir, reprit le voisin. Ma foi, rien de plus habile.

“还有这双蓝色的大眼睛,正当似乎流露内心的秘密时,垂下了,垂得那么慢,”旁边那个人又说,“我可以保证,这可再机灵不过了。”

[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]

Ici, encore une bonne expression, «être à deux doigts de faire quelque chose» , ça veut dire «être sur le point de faire quelque chose» , «être tout près de faire quelque chose» .

这里又有一个很好的表达,“être à deux doigts de faire quelque chose”,它的意思是“即将做某事”,“就快要做某事”。

[innerFrench]

Par exemple, vous êtes sur le point de sortir de votre appartement et vous voyez que le ciel est nuageux, comme aujourd'hui qu'il va peut-être pleuvoir donc vous dites à votre ami : «Prends un parapluie.»

比如,你们正从公寓出来,发现空中有很多云,就像今天一样,也许要下雨,所以你对朋友说:“带把伞。”

[innerFrench]

Ils s'assoient. Le film est sur le point de finir.

他们坐了下来。电影已结束

[北外法语 Le français 第二册]

Un peu plus tard.. un peu plus tard, Corinne est au cafe. Elle fait les comptes. Julien est sur le point de partir

过了一会儿...Corinne在咖啡馆里,她在算账。Julien离开

[Reflets 走遍法国 第二册]

Oui, suite à notre dernière conversation téléphonique, j’ai discuté avec notre avocat, il a modifié les statuts et le contrat principal. J’étais sur le point de vous les envoyer tout à l'heure.

好,上次我们电话交谈之后,我同我的律师谈了一下,他对章程和主合同进行修改。刚才我正要给您发过去。

[商贸法语脱口说]

Malgré la douceur inaltérable de son caractère, elle fut plusieurs fois sur le point de faire entendre à son amie combien elle était importune.

尽管她的性格极其温柔,她还是好几次差一点让她的朋友明白,她是多么地缠人。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Un jour de la Saint-Louis entre autres, M. Valenod tenait le dé chez M. de Rênal, Julien fut sur le point de se trahir ; il se sauva dans le jardin, sous prétexte de voir les enfants.

圣路易节那天,瓦勒诺先生在德·莱纳先生家里成为谈话的中心,于连借口看看孩子们,跑进了花园。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

例句库

Lukasz Fabianski, 22 ans, est sur le point de rejoindre les Gunners en provenance du Legia Varsovie et sera en concurrence avec Lehmann la saison prochaine.

卢卡斯-法比安斯基,22岁,来自LegiaVarsovie(波兰一家俱乐部)即将与抢手签约,并成为下赛季与雷曼竞争守门员。

Si vous courez un marathon et que vous êtes sur le point de traverser la ligne d'arrivée, vous ne vous arrêtez pas en disant: "Oh, une fois que je l'ai dépassée, c'est fini".

如果你在跑马拉松,当你穿过终点线时,你会不停对自己说:一旦我跨过终点线,就可以结束了。

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停在跑道的尽头,它就要起飞

Plus de la moitié d'entre eux ont indiqué qu'ils songeaient à émigrer (46 %), ou bien qu'ils l'avaient déjà fait ou étaient sur le point de le faire (14 %).

多半富豪表示在考虑移民(46%),其中有些人已经成功移民,而有些正在办理移民手续当中(14%)。

Je suis sur le point de quitter le campus, est sur le point de commencer un nouveau voyage dans la vie, je ne peux pas dire qu'il est un supérieur, il salut.

在我即将离开校园,即将开始新的人生之旅之际,我说不出自己是喜还是有优。

La Société de production des femmes appartenant à la famille de loisirs, la cible principale des clients de plus de 30 ans est sur le point de porter la mode féminine.

本公司生产的女装属于休闲系列,目标客户主要是30岁以上的穿着讲究时尚的女性。

Cardan est également sur le point de devenir l'agent de la marque de notre entreprise.

皮尔.卡丹也即将成为我公司的代理品牌。

Dans les années cinquante, dans une grande demeure bourgeoise en pleine campagne, les gens sont sur le point de fêter Noël.

五十年代,圣诞节前夕,一个富裕人家正在忙着筹备圣诞。

Avec la plate-forme de la société est sur le point de vendre les annonces qualité des frais cocon.

借助该公司的平台代销即将上市的新鲜优质蚕茧。

8 L'avion est sur le point de decoller.

飞机顿时就要起飞.

Faites attention, cette vis est sur le point de rompre.

请注意, 这只螺丝快要断了。

La belle fille qui porte un bikini et un slip est sur le point de nager.

这个穿着比基尼和三角裤的漂亮女孩正准备去游泳。

Le serveur a refusé de nous servir sous prétexte que le café était sur le point de fermeture.

服务生借口说咖啡店要关门而拒绝我们提供服务。

Il est surmené et sur le point de craquer.

他劳累过度, 快要受不了了

L’atmosphère était tellement tendue qu’ils étaient sur le point de se battre.

双方争执不下,几乎发生打群架,气氛十分紧张。

Quand l’île fut sur le point de disparaître, l’Amour décida de demander de l’aide.

就在小岛到了快到被淹没的边缘时,爱情决定请求帮助。

Et songer que ce peuple avait été sur le point de se rebeller contre monsieur le bailli, par impatience d'entendre son ouvrage !

再想一想民众原先迫不及待要倾听他的大作,差点起来造典吏大人的反!

Lieu où la mer Jaune, la baie de Bohai sur le point de matières premières ont des avantages uniques.

产地所处黄海之滨,濒临渤海湾,原料有得天独厚的优势。

A élaboré un certain nombre de MP4 et une variété de produits optiques est sur le point de lancer un grand nombre.

目前拥有多款自主开发的MP4播放机和多种光学产品即将大量投放市场。

Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.

我撑不下去,就快要窒息。

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法