Quelques instants après, le couple est devant le rayon des vêtements pour hommes d'une boutique de vêtements. La vendeuse s'approche d'eux.
一会儿之后,这对夫妻站在男装柜台前。售货员走近他们。
[北外法语 Le français (修订本)第二册]
Bernard et moi, nous sommes français. Et, nous sommes vendeurs.
我和贝尔纳是法国人,而且我们都是营业员。
[别笑!我是法语学习书]
La vendeuse apporte les sandales. Julie les essaie et trouve qu'elles lui vont bien.
售货员拿来拖鞋。朱丽试了试,觉得很合脚。
[北外法语 Le français 第二册]
Alors, j'ai écrit tout de suite au vendeur qui m’a réclamé des photos et depuis, silence radio.
于是我立刻就给卖家写信,然后他们向我要损坏的商品的照片。
[Alter Ego 3 (B1)]
Journaliste: Suite à la décision prise par la Commission européenne, les concombres trop courbes, les carottes tordues, les choux boursouflés et les courgettes pâlottes pourraient bien réapparaître dans les rayons des supermarchés et des vendeurs de primeurs, dès l'été prochain.
在欧盟委员会做出决定后,非常弯的黄瓜和胡萝卜、白菜、以及苍白臃肿的南瓜很可能在明年夏天重新出现在时蔬市场上。
[Compréhension orale 4]
Le printemps s'annonce seulement par la qualité de l'air ou par les corbeilles de fleurs que de petits vendeurs ramènent des banlieues ; c'est un printemps qu'on vend sur les marchés.
只有清新的空气或小商贩从郊区带回的一篮篮鲜花可以宣告春天来临;那是市场上出售的春天。
[鼠疫 La Peste]
Savez-vous que les 1ers vendeurs de ce balai étaient des hommes des représentants qui sillonnaient le pays pour faire des démonstrations dans les magasins.
您知道最先出售这种扫帚的是这些代表,他们在全国各地的商店里演示这种扫帚。
[德法文化大不同]
Puis une scène nous montre Jules Guérin, directeur du journal L'Antijuif, s'en prendre violemment à un vendeur du journal L'Aurore.
然后一个场景显示,《L'Antijuif》报纸的负责人儒勒·盖兰猛烈地攻击了《L'Aurore》报纸的推销员。
[硬核历史冷知识]
De la rue s'élevaient les voix lointaines des touristes, des vendeurs, des musiciens et des passants.
街上传来游客、小贩、音乐家和路人的声音。
[德法文化大不同]
Il veut poser une question à un vendeur, mais il y a pas de vendeur.
他想问题想要咨询销售人员,但这家店里没有销售人员。
[Depuis quand]
Le vendeur montre ses produits aux clients.
营业员把商品展示给顾客看。
Le vendeur montre les articles disponibles aux clients.
售货员把商品实物拿给顾客看。
On cherche 5 vendeurs.
本店招聘5名营业员。
Finalement je comprends que tous ces vendeuses, comme certains pousse-pousse, et les soi-disant guides s’accrochent aux Vazha car nous sommes les seuls à craquer et à donner.
我知道为什么街上的小贩,人力车夫,以及所谓的导游总是傍着老外,因为我们是唯一可以敲诈或者因同情而施舍的人。
Cette déclaration doit détailler les importateurs, les clients et les vendeurs ainsi que les prestations de services pour lesquels le prélèvement forfaitaire a été effectué.
该申报单必须详细列出进口人、客户、出售人、以及进行了预扣税的服务合同内容。
La décision d’exercer le droit de préemption est notifiée par voie recommandée à l’acquéreur, au vendeur ou à leur ayant droit par un acte du Directeur des Impôts.
行使优先购买权的决定,以税务局的通知形式,通过挂号信通知购买者、出售者或他们的继承人。
Yan et de communications numériques est un travailleur indépendant de communication pour le projet en tant que principal organisme dans le pays du service de téléphonie mobile vendeurs.
和欣数码通讯是一家个体经营的以通讯项目为主体、服务于全国的手机销售商。
Maintenant l'entreprise est en développement rapide stade, acheteur et le vendeur à domicile à l'étranger et d'établir à long terme des relations de coopération.
现在公司正是飞速发展的阶段,愿意与国内外的买家卖家建立长期的合作关系。
Dans une boutique, après avoir montré ses produits à la vendeuse , Julie a laissé quelques échantillons pour que la patronne de la boutique puisse en avoir une idée.
在一家店里,JUILIE向售货员展示了她的产品,并留了几个货样,以便店老板可以了解她的货品。
Exemple : hors les périodes de promotion, si vous osez lancer une négociation avec le vendeur, vous pourriez souvent obtenir une réduction de 5%, 10% voire 20% par rapport au prix affiché.
比如,在商业中心没有促销活动的时期,如果你敢于和售货员耍嘴皮子理论一番,你也可以争取到低于标价5%,10%甚至20%的折扣。
Principalement engagés dans nationaux et importés voitures, motos parties, le sous-produits de haute qualité, la Société a une voiture de porte à porte, à temps plein vendeur.
主要经营国产、进口汽车、摩托车配件、代理高品质产品、本公司有专车送货上门、有专职业务员。
Notre objectif est toujours centrée sur le client à un client de valeur et de créer plus de niveau professionnel des fabricants de moules, le meilleur outil pour les vendeurs de matériel.
我们的宗旨是永远以客户为中心,致力成为客户创造更多价值模具标准件专业制造商、五金工具最佳供应商。
Un guide a déclaré avoir reçu des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe. « Il n'y a aucun rapport avec le Harry Potter des livres, mais le nom est vendeur ».
一位导游说,他已经接待了数十个前来参观波特墓地的旅游团。他说:“尽管这里与文学和影视中的哈利·波特没关系,但他的名字成为最大的卖点。”
Accueil très familier avec Pékin, le concepteur de la plus reconnue, on espère obtenir un bon vendeur de soutien.
因与北京家装很熟,设计师认的较多,故希望得到好的厂商支持。
Shanghai E-Commerce Association à titre de vendeur intégrité, Shanghai, le plus grand BtoB l'un des sites de commerce électronique, nous vous fournirons le meilleur service.
做为上海市电子商务协会登记的诚信卖家,上海市最大的BTOB电子商务网站之一,我们将为你提供最好的服务。
C'est fantastique! approuve son mari. Autant que si j'achetais une BMW et que le vendeur m'accorde un rabais de 2 F sur le prix du catalogue.
丈夫赞许地回答道:“真好!这有点像我买一辆宝马汽车,推销员依照价目表上的价格,给我减免2法郎。”
Plus loin, des vendeurs zélés ont choisi une autre parade: les modèles sont bel et bien ceux de la célèbre marque, mais le logo a été enlevé.
不远处,热心的店员选择了另一种招数:款式依旧美观,依旧是知名品牌的款式,但是商标被去除了。
Fondée en 2004, la région autonome du Guangxi niveau des organismes gouvernementaux, de servir les investisseurs nationaux et étrangers, acheteurs et vendeurs ainsi.
成立于2004年的广西自治区级政府机构,服务于国内外投资商和采购商以及销售商。
Province de Shandong jouet le plus grand des vendeurs et des agents, des agents de vente et plus de 2.000 marques dans plus de 100 espèces de tous les types de jouets.
山东省最大的玩具代理及销售商,代理及销售100多个品牌2000多个品种的各类玩具。
Vous devriez également pouvoir consulter les personnes de votre réseau pour obtenir des idées de gestion, des conseils, des clients potentiels, et même des recommandations de vendeurs.
你还应该有能力在你的联络网里转向管理思路,建议,领引,以至销售商推荐的那些人。